Тень над королевством (СИ) - Дашкель Михаил (читаем книги онлайн бесплатно без регистрации .TXT) 📗
— Хорошо, я отправлю людей к Барнаулу сегодня же.
Когда Тит наконец покинул спальню, Кносс не стал подниматься с постели, а погрузился в раздумья.
«Усадьба оформлена на случайного человека, которого уже нет в живых. Люди Набира, конечно же, найдут станки и фальшивки, но связать находку со мной никак не смогут, к тому времени все свидетели будут кормить раков. Даже с учетом потерянных монет и затрат на оборудование чистая прибыль с этого дела превысила двадцать пять тысяч золотых — это самое прибыльное дело, которым мне доводилось заниматься. Ну, и самое рискованное, конечно, никогда я еще не ходил так близко от жерла вулкана».
***
Когда Барнаул вышел из игорного заведения “Удача Хора” и привычно отправился к одной из своих пассий, Тит окликнул его:
— О, привет, дружище, сегодня удача была на твоей стороне?
— Да ты знаешь, как-то не особо, — не ожидая здесь увидеть Тита, ответил выходивший.
— А я вот думаю: попробовать сегодня ухватить русалку за хвост, как думаешь, стоит?
— Мм… Конечно, стоит!
— Я тоже так думаю, — ответил Тит и разрядил небольшой арбалет в живот Барнаулу. Его лицо расплылось в ядовитой ухмылке. — Вот только тебе сегодня не стоило выходить из дому. Так, быстрее берите его и поехали!
Барнаул постоял некоторое время, его удивленные, увеличенные в размерах глаза с непониманием смотрели на торчащее из живота черное оперение. Потом он попытался выдернуть арбалетный болт, но ему это не удалось. Резко отстранив от болта руку, он смотрел на свою окровавленную ладонь, казалось, что его и так выпученные глаза увеличились еще больше. Подручные Тита не успели вовремя его подхватить, Барнаул рухнул лицом на землю, еще больше вгоняя болт в тело.
Двое людей, бросившихся к нему, все же сумели поднять его с земли. Они быстро потащили обмякшее тело к стоявшей рядом карете.
***
— О, ты таки очнулся! — проговорив Тит, увидев, что Барнаул все же пришел в себя. — А я уже было подумал, что ты решил лишить меня сегодняшнего развлечения.
— Что… Что это значит? — даже эти простые слова давались привязанному к стулу Барнаулу тяжело.
— Это значит, что сейчас тебя изобьют до смерти, а я буду за этим наблюдать! — Тит уселся на табурет напротив и отдал приказ стоявшим рядом людям: — Начинайте, только лицо не трогайте!
Удары посыпались на связанного пленника, никто не обращал внимания на его крики.
***
Когда Кносс поднялся из ванны, наполненной солями и пеной, с его толстого тела потоками стекала вода. Выйдя из ванны, он стал ногами на застеленный бобровыми шкурами мраморный пол и гаркнул:
— Шевелись!
Тут же прибежавшая Малена начала вытирать его полотенцем.
— Нежнее, дура! — на этот раз удар не последовал.
В этот момент в комнату опять вошел Тит и сразу же с порога заявил:
— Мой господин, у меня опять плохие новости.
— Да что за день-то сегодня! Одни разочарования, что там стряслось?! – И, уже обращаясь к жене: — Убирайся!
Малена незамедлительно покинула комнату.
— Люди, которые доставляли груз на один из наших складов, не выходят на связь.
— Что значит, – не выходят на связь?
— Они растворились, словно сахар в горячей воде.
— А что со складом?
— Пропали все, кого я посылал, чтобы узнать, что случилось.
— Что находилось на складе?
— Фальшивки, плюс мы пытались завезти туда новую партию для сбыта из оставшихся запасов.
— Сколько?!
— В сумме примерно двенадцать тысяч получается.
— Хвост священной ослицы, да это же какая-то напасть!
— Я думаю, что постарались монахи из ордена Серой Крысы.
— Набир, Набир, везде Набир! Нужно будет как-то прихлопнуть эту назойливую муху. Но пока есть более насущные проблемы, что другие склады?
— Плохих новостей пока по ним не поступало.
— Что значит – пока?! — взревел Кносс. — Ты что, будешь ждать когда такие новости появятся?
— Нет, мой господин, я предлагаю раздробить склады на более мелкие, так потеря каждого из них будет не столь болезненной.
— Хорошо, действуй! Что там с Барнаулом?
— Его голова, помещенная в сундук, уже доставлена под двери Башни Магов.
— Хоть что-то хорошее, хотя бы эта крыса не будет больше путаться под ногами!
— Мой господин, я бы рекомендовал вам на время покинуть город.
— Убегать?
— Это не совсем то слово, но если тайная полиция все же выйдет на ваш след, то лучше быть ко всему готовым. Как только все утрясется, вы сможете вернуться в Эбрук.
— Нет, я хочу все контролировать сам. Если Набир получит доказательства, вряд ли то, что я буду находится за пределами столицы, меня спасет. Я доиграю эту партию до конца, — Кносс сжал кулаки с такой силой, что костяшки его пальцев побелели. — Набир и Д’Бьяка еще пожалеют, что перешли мне дорогу!
31. АЙРИН
Дом, где жила тетя Айрин, располагался далеко от центрального рынка и выглядел потрепанным, словно заплечная сумка бродяги. При входе их встретила покосившаяся калитка в прогнившем деревянном заборе, который последний раз красили еще при прошлом короле. Краска на заборе успела потрескаться, а сам он зарос мхом. Глиняные стены дома потрескались, словно почва во время сильной засухи. Черепичная крыша почернела.
— Вот здесь мы и живем, — сказал Либра, отворив дверь в небольшую комнату.
— А с вами еще кто-то живет? — спросила Айрин, оглядываясь вокруг.
— Мой сын Перес, но он сейчас ушел по делам, так что не беспокойся.
В комнате царил беспорядок, кучи каких—то вещей лежали прямо на полу, а на небольшой кухонной плите возвышалась гора немытой посуды. Невооруженным глазом было заметно, что здесь нечасто прибирались.
«Ну и бардак же здесь», — подумала Айрин.
— Проходи, проходи, не стесняйся. Сейчас тебе чайку заварим, — Либра развела огонь на плите. — Мы сюда недавно переехали, так что извини за беспорядок.
— Ничего страшного, — Айрин показалось, что тетушка прочла ее мысли, отчего ей стало неудобно и она покраснела. — А почему вы переехали?
— Раньше я занималась гаданием и целительством, но однажды случилась беда. Один влиятельный господин, д’Магсум — мой постоянный клиент, решил узнать сулит ли ему завтрашний день удачу. Я раскинула карты, и расклад показал мне, что завтра ему несказанно повезет. Кто ж знал, что он крупно проиграется в карты, да еще и Кноссу! Проиграв, он во всем обвинил меня и потребовал возместить ущерб. Таких денег у нас не было отродясь, и граф это понимал, поэтому отобрал наш дом и вышвырнул с рынка. Кроме того, рассказал всем, что я его обманула, и обвинил меня в шарлатанстве, так что теперь я не могу заниматься гаданием.
«Мама всегда говорила, что гадание на картах – это обычное шарлатанство, так что ничего удивительного».
Вслух же Айрин сказала:
— Мне не хотелось бы вас обременять в такое тяжелое время.
— Ну что ты, что ты, ты совсем меня не обременяешь. У нас все равно пустует комната бабушки, так что можешь пожить там, пока не встанешь на ноги, — сказала тетушка, снимая закипевший чайник с огня.
— Спасибо.
— Но будешь мне помогать, здесь не любят лентяев. Я торгую травами, лечебными настойками и магическими амулетами. То, что ты из этов, только плюс. В столице Титоса много из нашего племени и люди, по большей части, относятся к нам с уважением. Так что можешь не скрывать свои ушки. Будешь работать у меня в лавке.
В это мгновение дверь отворилась, и на пороге появился парень лет двадцати пяти. Он принялся снимать верхнюю одежду, даже не заметив сидящую гостью.
— О, а вот и мой сынок, — расплывшись в улыбке, обрадовалась Либра. – Ну, познакомься, это твоя двоюродная сестра Айрин.
— А есть, что поесть? — спросил Перес, присев за свободный табурет возле стола, не особо обратив на Айрин внимание.
— Ой, сейчас разогрею похлебку, — засуетилась тетушка, поставив казан на плиту.
Двоюродный брат показался Айрин весьма невоспитанным и грубым. Слишком худой и высокий, Перес обладал выразительным загнутым носом и каким-то отрешенным взглядом, что-то Айрин не понравилось в нем, и это было не только его хамство.