Волшебница-самозванка - Набокова Юлия (читаемые книги читать txt) 📗
– Полли! Мерзавка! – взвизгнула ее дочь.– А ну отдай!
Красная, как советский флаг, Полли выложила на стол белоснежный лоскут.
—Ну Полли! – с угрозой рявкнула герцогиня.
—Ну Полли! – покачал головой герцог.
—Ну Полли! – топнула ногой ее капризная дочь.– Что стоишь как истукан! Тащи мои драгоценности!
Я поспешила перевести стрелки на нянюшку.
– А вот по этому вопросу, дорогая, Полли вам ничем помочь не может. Обращайтесь к няне Матильде.
Тетя Мотя зыркнула на меня злобными глазищами и, приняв вид оскорбленной добродетели, заученно залепетала:
– Сколько лет… Верой и правдой! Как сына родного… И вы – какой-то ведьме? Невиноватая я! – протяжно завыла она под конец.
– А золотишко свое под кроватью поищите. Под половицей, накрытой горшком,– подсказала я, глядя, как мучается герцогиня, переводя взгляд с поникшей служанки на нерастерявшуюся нянюшку.
Затем герцогиня, подобрав юбки, ринулась из столовой к лестнице – вслед за сиганувшей из зала няней. Но юная ее дочурка с успехом обогнала двух старых кляч и с прыткостью молодой лошадки взбежала по ступенькам. Готова поспорить, именно ей досталась сомнительная честь пнуть горшок и обнаружить тайник хитроумной Матильды.
Герцог как истинный джентльмен, медленно поднялся из-за стола, пожелал нам с Ивом приятного аппетита и только после этого припустился вдогонку за прыткими дамами.
Полли неподвижной статуей замерла у стола, и по щекам ее текли слезы.
– Не бойся, тебя не выгонят,– неуверенно сказала я.
– Вы не знаете герцогиню,– с дрожью в голосе ответила она.
– Ты меня ненавидишь?
– За что? Вы лишь выполняете свою работу. И, в отличие от меня, делаете это хорошо.– Опомнившись, она вытерла слезы и выдавила улыбку.
– Ты прекрасная служанка, дворецкий тебя очень хвалил.
– Я никудышная служанка. Я воровка. Кто меня такую возьмет?
– Но зачем ты это делаешь?
– Если бы я знала,– всхлипнула она.– Как наваждение какое нашло. Понять ничего не успеваю, как уже чего-нибудь стащу. Потом перепугаюсь до смерти, убегу в свою комнату и плачу. Оно мне надо, то, что я взяла?
Так, теперь еще и Полли! То ли эта зараза распространилась уже по всему королевству, то ли этот мир так тесен, что здесь и шагу ступить нельзя, чтобы не встретить кого-нибудь с таинственными симптомами.
– И давно это с тобой?
– Да вот с тех пор, как к бабуле съездила. Как будто сглазил кто!
– А где живет твоя бабушка?
– В Брисе,– всхлипнула Полли.– Я как раз подгадала, чтобы на ярмарку попасть. Я ведь там впервые и стащила. Вот эту брошку.– Она ткнула пальцем в сверкающую бабочку.– Ходила между рядами с лентами и шляпками, потом остановилась у столика с украшениями. Сама не поняла, как это случилось. Как ослепила она меня. Только вижу, как торговка отвернулась и такую же бабочку богатой даме показывает. Тут на меня как будто нашло что-то. Чем, думаю, я хуже барыни? Схватила брошку, пока никто не видел, да и нырнула в толпу.
Увидев, что наши тарелки опустели, Полли, спохватившись, убрала их со стола и исчезла на кухне. Подошедший дворецкий объявил, что герцогиня просит меня к себе.
– Ваш возлюбленный вам не верен,– задушевно сообщила я, напустив на себя побольше таинственности.
– Кевин? – Герцогиня едва сдержала злорадную усмешку, окинув меня насмешливым взором.
Ее дражайший супруг был неспособен на любовные утехи уже с десяток лет, и если бы не смекалка графини и живое участие неутомимых слуг, рождение юного наследника могло и вовсе не состояться.
– Разве я сказала про Кевина? – заговорщически подмигнула я.– Я имею в виду Артура.
Герцогиня побледнела и с трудом уняла попытку оправдаться.
– Да-да,– поддержала ее я.– Я все понимаю. Вы молодая, красивая женщина, ваш супруг уже давно забыл о своем супружеском долге, а вокруг так много привлекательных юношей. Но на этот раз,– намек не прошел даром – герцогиня старательно покраснела,– вы выбрали недостойного человека. На днях ваш возлюбленный вернулся из Нуасара, вы страдали в разлуке и мечтали увидеть его как можно быстрее. К сожалению, все эти дни он был занят поручениями герцога и не мог уделить вам внимания. К счастью для вас. Ваша встреча запланирована сегодня, на час после полуночи. Отмените ее, если не хотите получить полный набор любовных недугов, которые в изобилии произрастают на ложах веселых девиц Нуасара.
—Ну я ему устрою! – пообещала герцогиня, выкладывая на стол мешочек с золотыми монетами.
Когда мы спустилась вниз, расстроенный дворецкий распекал рыдающую Полли.
– Ты еще здесь, мерзавка? – холодно спросила герцогиня.– Вон из моего дома!
– Вы ее выгоняете? Но она же не нарочно! – вступилась я.– Она же сама не понимает, что делает. Крадет такие мелочи…
– Вот-вот! Именно, что она не понимает! А когда она поймет, то я недосчитаюсь своих бриллиантов или фамильных рубинов. А вдруг меня навестит королева? Я не могу рисковать своей репутацией, держа у себя дома воровку.
– Полли, подожди нас во дворе,– окликнула я безутешную девушку и, распрощавшись с бездушной герцогиней и ее благородным семейством, спустилась следом.
– Мне жаль, что так получилось.
– Это не ваша вина.– Девушка усердно отводила глаза, теребя в руках узелок со своим небогатым скарбом.
– Вот, возьми.– Я протянула ей деньги герцогини.– Сможешь обустроиться на первое время.
– Нет-нет, я не могу! – замотала головой Полли.
– Ты собираешься спорить с ведьмой? – шутливо пригрозила я.– Считай это компенсацией за увольнение. Куда ты сейчас? К бабушке?
– Мы направляемся в Брис,– откликнулся Ив.– Можем проводить тебя. Правда, сначала мы заедем в Большую Глотку и там же заночуем, а уже с утра отправимся в город.
– Правда? – просияла экс-служанка.– Вот и отлично, у меня в той деревне как раз знакомые живут!
Страшно смущенная, она позволила рыцарю усадить себя на коня впереди него, и мы выехали за ворота.
Наш путь лежал через лес. Конь Ива под тяжестью двух всадников быстро устал, и рыцарь пошел пешком, ведя его под уздцы. Моя лошадка, тихонько трусившая позади, выбилась вперед, и вскоре я на сотню метров обогнала своих спутников.
Лес окружил меня благодатной тишиной, в которой звоночками слышались голоса птиц. В моей голове крутилась масса вопросов. Дания и Эсмеральда, пастух и Ульрик, Софи и Маргарита. А теперь еще Полли и младшая Гугл – убеждена, у каждой из них найдется своя пара. То, что произошло с ними, не поддается разумному объяснению. Значит, без колдовства здесь не обошлось…
На этом этапе моих размышлений дорога делала поворот и разделялась надвое. Куда дальше? Я остановилась на развилке, натянула на голову панамку и решила подождать своих спутников. Спешить мне было некуда, а подумать было над чем.
Вопрос первый: кому это под силу? Ответ: беспринципному и очень сильному магу.
Вопрос второй: стоит ли мне соваться в это дело? Ответ: нет, нет и нет, если я еще хочу вернуться домой.
Вопрос третий: где его искать? Ответ: не найден. Перезагрузите систему и повторите попытку.
От дальнейших вопросов меня отвлек скрип колес, заглушивший шепот леса.
На дороге справа от развилки из-за поворота показалась карета. Кучер замер, остановил лошадей и испуганно воззрился на меня. Нас разделяло не больше десятка метров.
– Проезжай, уважаемый,– велела я.– Не задерживай движение.
На миг из окошка выглянула бледная старушонка в диковинной шляпке и так же поспешно исчезла. До меня донесся приглушенный звук голосов и короткая команда кучеру.
Карета медленно тронулась и остановилась рядом со мной. Шторка, прикрывавшая окно, распахнулась, и моему взору явилась не лишенная привлекательности, но чересчур надменная, чтобы вызывать симпатию, девица, завернутая в дорожный плащ. Напротив нее маячила обеспокоенная старуха-компаньонка.
– Ты ведьма? – бесцеремонно спросила молодая.