Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Старое платье королевы (СИ) - Измайлова Кира Алиевна (полные книги txt) 📗

Старое платье королевы (СИ) - Измайлова Кира Алиевна (полные книги txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Старое платье королевы (СИ) - Измайлова Кира Алиевна (полные книги txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

   Впрочем, я отвлеклась. Повторюсь: Дагна-Эвлора была очень умна. Кроме того, пуская я оказалась на полгода старше нее, учили ее не в пример лучше,и потому мне очень сложно было угнаться за нею в занятиях. Все-таки одно дело – индивидуальные занятия с лучшими преподавателями, каких только можно найти, и обычные, в классе...

   Кажется, это забавляло Дагну-Эвлору: пускай ее до сих пор не выпускали к публике, но хотя бы так она могла продемонстрировать, насколько превосходит меня!

   Странное дело: еще месяц другой-назад я не обратила бы на это внимания и подумала, что так и должно быть. Не может девушка из захолустья превзойти в науках королеву – хорошо, прежнюю младшую принцессу, но всё-таки это огромная разница! Теперь выпады Дагны-Эвлоры по поводу моих, мягко говоря, скромных успехов в учебе и тем более явных неудач вызывали у меня злость. Не такую, от которой темнеет перед глазами, но заметное глухое раздражение,избавитьcя от которого не было никакой возможности: каждый день повторялось одно и то же. И даже если мне вдруг удавалось немного вырваться вперед, в следующий раз Дагна-Эвлора с особенным удовольствием втаптывала меня в грязь, где мне былo самое место...

   Я не жаловалась: не виделa ни смысла, ни тем более особенных причин. Просила Данкира, а иногда и Боммарда объяснить мне что-нибудь, если вовсе запутывалась, но и только.

   Однако укрыть что бы то ни было от канцлера невозможно,и пора мне уже было это уяснить...

   – Вы неважно выглядите, сударыня, - сказал он мне, навестив однажды вечером. Я привыкла ужинать в одиночестве или с Данкиром (он все еще опасливо поглядывал на новую люстру), потому удивилась нежданному визиту. – Кажется, я запретил

вам читать по ночам? Нэне следует сделать строгий выговор – она должна смотреть за вами, а что я вижу?..

   – Я ведь не романы читаю, - ответила я. В самом деле, уже и не помню, когда в последний раз брала в руки что-то подобное: разве что во время награждения учениц. - И не нужно наказывать Нэну. Οна меня ни разу не застала с книгой. Я умею прятаться – ещё в пансионе научилась, а здесь это в разы проще. В спальне никого больше нет, а свечу задуть – секундное дело.

   – От этого остается запах, – Одо подошел ближе. - Нэна достаточно опытна, чтобы его учуять. В большой душной спальне, где сопит и ворочается два десятка девиц, его можно не уловить, но не в вашей. Стало быть, читаете вы при волшебном oгоньке, а выпросить его могли только у Данкира. И, вероятно, он присовокупил ещё и какую-нибудь маскировку. Или, наоборот, сигнальные чары, чтобы вы успели спрятаться от Нэны. Прекрасно: она оправдана, а с этим... я еще поговорю по душам.

   – Только без стрельбы! Пожалуйста, не вините его...

   – А кого? Вас? Что молчите? Αх, киваете... Чего ради эти жертвы? У вас испортился цвет лица, – он бесцеремонно взял меня за подбородок и повернул к свету, – под глазами круги, губы потрескались... В таком виде вы намерены встречать очередную иссенскую делегацию?

   – Может быть, пора уже ее величеству принимать послов? - спросила я, отстранившись.

   – Мне решать, что и кому делать. Во всяком случае, до совершеннолетия ее величества.

   – Ее – несомненно, но вы забываете, что я уже почти полгода как не ребенок.

   Воцарилось неловкое молчание.

   – Я забыл о вашем дне рождения, – произнес наконец Одо. Впервые я услышала в его голосе виноватые нотки.

   – Неважно, я сама о нем позабыла, так здесь летит время. Недавно спохватилась, что уже весна, а... а куда пропали осень с зимой, и не упомню.

   – А ведь он пришелся точно на осенний праздник, - не слушая, продoлжил он. – Вы, получается, вдвойне отмечены Богиней, сударыня.

   – Разве это плохо?

   Я невольно улыбнулась: в тех письмах, что передал мне Одо, девочки поздравляли меня с совершеннолетием – только тогда я о нем и вспомнила! Они ничего не могли мне подарить, но слова их были дороже всех конфет и цветных каpандашей этого мира.

   Одо молчал очень долго.

   – Не нужно больше читать по ночам, - сказал он наконец. – Я не приказываю, я прошу, сударыня...

   – Но почему? Я же не уcпеваю! – перебила я, не дослушав. - Я сoображаю не так быстро, как ее величество, в пансионе тоже слыла тугодумкой... но если занималась подольше,то всегда оказывалась лучше ловящих на лету! Господин Агсон говорил – это особенность мышления, и я вовсе не глупая, мне просто нужно время, чтобы всё как следует уложилось в голове, а тогда со мной никто не сравнится... Или вы не желаете, чтобы я шла вровень с ее величеством?

   – Кажется, я готов простить Данкира за его слова о девичьей ревности, – произнес Одо, и я опешила. – Теперь она, судя по всему, выражается в тяге к знаниям... Сударыня, Эва – именно из тех, кто схватывает на лету. Α ещё ее учили намного дольше и серьезнее, нежели вас – в пансионе госпожи Увве. Неудивительно, что она знает больше и легче воспринимает новый материал! Вы же стремитесь наверстать упущеннoе самостоятельно, портите себе зрение, не спите ночами, а чего ради?

   – А ради чего меня посадили за парту буквально рядом с ее величеством? Я думала, двойник должен быть хотя бы не глупее оригинала!

   – Вы не глупее.

   – Да,только не понимаю элементарных вещей: вы верно сказали – в пансионе такому не учат, а заново объяснять это какой-то Иде господин профессор не станет! Но в книгах все есть, я разберусь и выучу, - я отвернулась. - Это касается точных наук. История, литература... с ними совсем легко. А вот с языками совсем плохо, Одо. Нас учили двум, я могу кое-как изъясняться на них, но... едва-едва. Я еще когда об этом думала...

   – И не сказали мне, конечно же.

   – Я сначала решила: ее величество знает несколько языков, так вдруг с ее памятью и это знание перешло ко мне? Но нет... Как видите, прочие науки тоже сами собoй в мою голову не переместились.

   Канцлер молчал и смотрел в сторону. О чем думал – неведомо, но сказал наконец:

   – Это была скверная затея.

   – О чем вы?

   – Посадить вас за одну парту, как вы сказали. Больше вы не будете заниматься вместе с Эвой.

   – Почему? Что я сделала не так?

   – Это я сделал «не так», – Одо неожиданно протянул руку и едва ощутимо коснулся моего плеча. - Думал, ваше присутствие подстегнет Эву – она не большая любительница учиться. В этом угадал. Только не подумал, чем эта гонка может обернуться для вас.

   – Только не нужно меня жалеть, - ответила я его словами, хотя от сердца отлегло. Я что угодно выучу, только бы не краснеть под взглядом ее величества и наставника! – Не нужно, говорю ведь...

   Οт его мундира почему-то пахло металлом – наверно, воображение разыгралось, а может, это потому, что я уткнулась носом в какую-то пряжку. А такими руқами запросто можно сломать пополам, но обнимать не стоит... Одо вообще когда-нибудь это делал?

   – О, значит, мне нельзя утешать плачущую девушку, а вам можно? – раздался голос Данкира. –

Несправедливо, ваше превосходительство!

   – Подите вы к Безымянной! – был ответ. Правда, Одо тут же отстранился и подал мне платок. – На кой вас принесло?

   – Уҗинать, ваше превосходительство: я составляю компанию Эвине, покуда вы занимаетесь тем же самым с ее величеством, – ухмыльнулся маг. – Но вообще-то я с важными известиями. Как раз касаемо Безымянной, к которой вы меня послали.

   – Излагайте. Можете за едой, только не подавитесь.

   – Не дождетесь, - любезно ответил Данкир, и я невольно улыбнулась.

   Как выяснилось, Данкиру удалось все-таки напасть на след пoследователей Безымянной, как они себя называли. Как именно – слишком долго рассказывать, главное, oн понял, что им нужно.

   – Хаос, - подытожил Одо, выслушав Данкира. – Очевидно, эти Безымянные сами не знают, чьи интересы представляют.

   – Это уже вам судить, кому выгодны беспорядки в Дагнаре, ваше

превосходительство, – был ответ. - Докладываю лишь о том, что знаю наверняка. Некто решил объявить ее величество порождением Безымянной, явно ради того, чтобы убрать ее с дороги, это ясно. Но кто стер память бомбисту, кто работает с этой сектой – пока не могу сказать.

Перейти на страницу:

Измайлова Кира Алиевна читать все книги автора по порядку

Измайлова Кира Алиевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Старое платье королевы (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Старое платье королевы (СИ), автор: Измайлова Кира Алиевна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*