Друзья (СИ) - Ищенко Геннадий Владимирович (серия книг txt) 📗
Когда приехали, стали с интересом наблюдать за тем, как на краснокожих реагируют охрана дворца и его обитатели. Стражники сначала растерялись, а потом схватились за оружие. Если бы не королевские дружинники и их офицер, пришлось бы применить магию. Но и офицера оказалось мало, поэтому послали за начальником дворцовой стражи.
- Пропущу, но только в сопровождении своих людей! - заявил подошедший усач. - За охрану дворца отвечаем мы, а не дружинники!
Отвечали и те, и другие, поэтому Дарк сделал вывод, что стражники не слишком ладят с королевской дружиной. Ему было плевать на их соперничество, раздражала задержка. Так и подмывало всех подчинить, но делать это было нельзя. А тут еще начали собираться придворные, которые со страхом и восхищением пялились на сорголов.
- Поступайте, как считаете нужным, барон, - сказал он усачу, определив его титул по цепи и гербу, - только учтите, что король ждет и вряд ли будет доволен задержкой. Догадываетесь, с кого за нее спросят?
До королевского кабинета шли через весь дворец в окружении десятка дружинников и в два раза большего числа охранников, а за ними с небольшим отрывом следовала толпа придворных, которая увеличивалась с каждым шагом. Когда подошли к охраняемым стражей дверям, в коридоре негде было упасть яблоку. Хорошо, что эта охрана не стала чинить препятствий и Дарка допустили к королю. Он вошел в кабинет, оставив своих спутников в приемной. Помимо самого Августа там сидели еще двое. Барон предположил, что один из них - это канцлер, и не ошибся. Вторым, судя по силе и возрасту, был главный маг.
- Значит, вы тот, с кем боги поделились силой и знаниями? - спросил король. - И это помогло добраться до земли сорголов и захватить двух из них?
- Не совсем так, ваше величество, - поклонившись, ответил Дарк. - Силу и знания дали не только мне, но и моему другу, а к сорголам наш корабль гнал дух воздуха, с которым договорился помогавший нам жрец Ольмера. И мы не добрались до земель краснокожих, иначе не вернулись бы так быстро. Встретили идущий к нам корабль, подчинили команду и выбрали из нее двух пленников.
- А почему только двух? - спросил канцлер. - Нужно было пригнать сюда их корабль!
- Мы плыли во много раз быстрее обычного, - объяснил барон. - Дух воздуха не стал бы тратиться на второй корабль, а мы не смогли бы долго держать в подчинении его команду. Забрали двоих, подожгли сорголам паруса и ударили болтами.
- Значит, на них действует магия, - сделал вывод Верт Фаддей.
- Так же, как и на людей, - подтвердил Дарк, - только приходится тратить в два раза больше силы. Выяснение этого было главным заданием богов.
- А откуда у вас взялось столько камней? - спросил главный маг. - Все крупные, как булыжники, да еще редкого вида!
- Сделали сами, - не стал скрывать правду барон. - Только учтите, что нам запретили делиться своими знаниями, да и не хватит у вас сил даже на один такой камень.
- Вы сделали их несколько сотен, - глядя на юношу широко открытыми глазами, сказал маг. - Выходит, что вы в сотни раз сильнее меня? Не верю!
- Я не собираюсь вас в чем-то убеждать, - ответил разочарованный таким приемом Дарк. - Мы выполнили задание богов и оказали вам услугу. Можете забрать сорголов: они нам не нужны. Мы уже договорились с герцогом Даргусом сопровождать его в поездке в Тору. Там от нас будет больше пользы, чем в Орте.
- Я хочу вас отблагодарить, - сказал Август. - Чего вы хотите? Может, золота?
- Благодарю вас, ваше величество, нам достаточно своего.
- Может, вам узаконить баронский титул, купленный у графа Лерка? - спросил король. Было видно, что ему интересно, что ответит этот необычный юноша.
- А кто вам сказал, что я его купил? - ответил вопросом Дарк. - Пожалуй, мы не только проводим главнокомандующего в Тору, но и останемся у короля Марка. Я могу идти?
- Это была шутка, граф! - обратился к нему Август. - Ваш друг получит баронский титул, а чем наградить своих спутников, решайте сами. Отказа не будет. Вы можете ехать с герцогом, когда он вернется в столицу, но пока его нет, поработаете на меня. Сможете сделать еще столько же камней?
- Только один раз, - предупредил он. - Впереди война, поэтому не хочется сильно тратить силы. Боги предупредили, что не будут их восполнять.
- А вы сами? - спросил Верт. - Неужели не можете?
- Наша собственная сила такая же, как у вас, - ответил Дарк, - ее мы восполним. А силу бога... Если бы могли ее восполнять, сами стали бы богами. Я думаю, что мы потратим ее в сражениях.
- Когда будут камни? - поинтересовался канцлер. - Это очень важное и срочное дело!
- Пусть нам привезут подходящую по размерам гальку, - сказал юноша. - Для нас это работа на одну свечу.
Получив разрешение, он вышел из кабинета и вместе с женой и другом направился к выходу из приемной. Еще толпившиеся в коридоре придворные поспешно освобождали им дорогу.
"Теперь ты у нас барон, а я дорос до графа, - пока шли к выходу из дворца, мысленно сказал Борису Дарк. - Остальных король разрешил наградить нам. Сказал, что не будет отказа, но взглядом предупредил, чтобы не наглели".
"Титулы им не нужны, значит, остается золото, - так же мысленно отозвался друг. - У нас его навалом, поэтому обойдемся без королевских щедрот. Чем меньше ими пользуешься, тем лучше".
В парке можно было говорить без риска быть услышанным, и Дарк быстро пересказал жене содержание разговоров в королевском кабинете.
- Значит, я уже графиня, - улыбнулась Вела. - Осталось спасти королевство в войне с сорголами - и снова стану герцогиней. Золото не предлагал?
- Предлагал, но я отказался. И наших спутников отблагодарим сами, без помощи короля. И не нужно хмуриться! Золота столько, что мы не потратим его за две жизни.
- Если будешь им разбрасываться, не хватит и для одной, - недовольно сказала жена. - Ладно, я согласна озолотить графа с бароном и нашего жреца, но ты все-таки будь бережливей. Вряд ли у вас останется столько сил, чтобы тратить их на золото. Что по двум висельникам?
- Я не стал о них говорить, - ответил Дарк. - Напишу письмо и, когда привезут камни, передам его для канцлера. Пусть он решает.
- Что можете сказать? - спросил Август, когда юноша вышел в приемную.
- Он действительно так силен? - спросил канцлер у Верта.
- Не знаю, - ответил маг. - Я не смог разглядеть его ауру, только черное пятно, от которого тянет жутью. - Мне довелось разговаривать с богом, так у него было то же самое, только намного больше!
- В нем совсем не чувствуется страх, - сказал Горд. - Наверное, это следствие его силы.
- Или молодости, - буркнул Верт. - Никакая сила не защитит от выпущенного в спину болта. Он не дурак и должен это понимать, просто не придает значения.
- А ведь к нему будут цепляться, - сказал Август. - Их путешествие и сорголы привлекут внимание всех благородных столицы. Добавьте сюда графский титул и брак с дочерью Даргуса, о котором очень быстро узнают... Многие будут в восторге и постараются сблизиться, но найдутся и те, у кого он вызовет неприязнь. Когда вернется герцог?
- Примерно через декаду, - ответил канцлер. - Предлагаете на время убрать их из столицы?
- Ни в коем случае, - ухмыльнулся король. - Чтобы я упустил такое развлечение! К тому же у меня есть виды на эту парочку. Даже если они растратят силу бога, все равно останутся в числе самых сильных магов. Я прав?
- Правы, - ответил Верт. - И у них будут знания, которых нет ни у кого из магов.
- А Даос? - спросил Август. - Ему ведь тоже дали знания.
- Он сегодня умер. Закончил заниматься с последним из мальчишек и ушел в свою комнату. Там его и нашли. Я закрутился и забыл доложить. Но старик тоже ни с кем не делился теми знаниями, которые получил от богов. Сказал, что это ему запретил Ольмер, да и вообще магия богов не для людей, потому что у них для нее просто не хватит сил. Ладно, с людьми разобрались, давайте теперь посмотрим на сорголов. Только сначала нужно позвать арбалетчиков. Я не проверял свою магию на краснокожих и не могу доверять чьим-то словам, когда речь идет о вашей безопасности!