Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Приключения Марси (СИ) - Григорьева Юлия (электронные книги без регистрации .TXT) 📗

Приключения Марси (СИ) - Григорьева Юлия (электронные книги без регистрации .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Приключения Марси (СИ) - Григорьева Юлия (электронные книги без регистрации .TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Киска, - прошептал он и снова затих.

- Мяу, - всхлипнула я, посмотрела в последний раз и покинула комнату.

Ректор стоял в коридоре, глядя на меня холодным взглядом. Я проигнорировала его взгляд и хотела вернуться в комнату Джара.

- Он спит, - сказал Ормондт, останавливая меня. - Твое зелье сработало, как надо, но я погрузил его в сон. Пусть отдыхает.

Я кивнула и встала напротив лорда, ожидая, когда мы вернемся к нему. Ормондт некоторое время смотрел на меня, затем привлек к себе и замер ненадолго.

- Спасибо, - сказал он.

- И вам спасибо, вы ведь снова вытащили меня, - улыбнулась я.

Он покачал головой и грустно улыбнулся.

- Спасибо, - повторил Ормондт, непонятно к чему, и мы вернулись в нашу с ним общую сейчас спальню.

Я забралась под одеяло, поудобней устроилась и взглянула на ректора. Он вышел из спальни, а когда вернулся, в его руках было два бокала, наполненные вином.

- Пойдем лаять на Фица? - спросила я с улыбкой.

- Нет, просто хочу снова выпить за тебя, с тобой вместе, - ответил он, присаживаясь на кровать.

Забрав свой бокал, я поудобней устроилась, скрестив ноги, и только собралась выпить, как ректор остановил меня. Попросив подождать, он снова вышел, а вернулся с подносом, на котором стояли чашки со сливками и ягодами. Я прищурилась, разглядывая принесенную закуску, и расплылась в насмешливой улыбке. Ормондт проигнорировал мою ироническую усмешку, уселся рядом и снова протянул мне бокал.

- Да к демонам, кому я вру, - сказал он, в который раз отнял бокал, убрал поднос с ягодами и посмотрел на меня.

- Жадничаешь? - с подозрением спросила я.

- Пытаюсь быть честным с собой, - ответил он, и я оказалась сжата в объятьях ректора. - Что бы завтра не было, - сказал Ормондт, склоняясь ко мне, - по-прежнему ничего не будет. - И я задохнулась от жадного и требовательного поцелуя.

* * *

- Доброе утро, соня, - ласковые губы прикоснулись к моему затылку, затем к виску, и я недовольно заворчала, утыкаясь лицом в подушку. - Пора вставать, - настырно тормошили меня.

- Пш, - отозвалась я, натягивая одеяло, которое так и норовило соскользнуть.

- Вычту из жалованья, - посыпались угрозы.

Я села, потом открыла глаза и недовольно посмотрела на ректора.

- Уйду я от тебя, зануда всемогущая, - фыркнула я и встала с кровати, блаженно потягиваясь.

Тут же руки Ормондта сомкнулись на моей талии, и мне на ухо задушевно сообщили:

- Не выйдет.

Я деловито освободилась от его рук и пошла в душ. Настроение было паршивым. Меня полночи целовали, не давая спать, а когда я уже спать совсем не хотела, а хотела совсем другого, велели закрывать глазки и отдыхать, потому что скоро на работу. И где тут логика? В результате, встала невыспавшаяся, злая и голодная в разных смыслах этого слова. Пока я ворчала, стоя под теплыми струями, за дверями слышался негромкий разговор ректора с Бидди. Домовиха тоже была явно не в духе. Я не стала прислушиваться, уходя снова в свои мысли. И чего, спрашивается, сдерживаться, когда я недвусмысленно даю понять, что совсем не против? Тем более желание некоторых ощущалось очень отчетливо. Раз хочешь занять место моего кота, занимай, я ведь уже свободная. При мысли о Кине неприятно кольнуло сердце, появилось что-то вроде чувства вины. Я отмахнулась от него и выключила воду. Сознание вело со мной беседу, доказывая, что смена котов у людей происходит несколько иначе, и заниматься приятными вещами с первой же совместной ночи нельзя. Так ведь уже не первая! В общем, с сознанием я поругалась. Как там говорил Джар? Клин клином? Ну, вот, все правильно. И что еще за нравоучения?

В этот раз мы вместе позавтракали, вместе вышли и никуда уже не расходились, чтобы дойти до академии разными дорогами. Ректор по-хозяйски забрал мою сумку, которую принес мне перед выходом, а Бидди забила пирожками и бутылкой молока. На нас косились, о чем-то перешептывались, но быстро отводили глаза под прохладным взглядом лорда Ронана. А мне вообще все было безразлично, на чужое мнение я никогда не обращала внимания. Только Силя рискнула округлить глаза и кивнуть на ректора, когда я обернулась к ней. Я отмахнулась, отняла свою сумку у Ормондта, пожелав ему удачного дня, и хотела уже подойти к своей недотепе, когда сзади прозвучало строгое:

- Госпожа Коттинс, жду вас у себя в кабинете на первой перемене.

Я недоуменно вскинула брови, раздумывая, что я успела натворить за пять минут дороги, и кивнула. Надо, так надо. Ректор ушел, а меня догнал Джар, перехватывая с плеча сумку. Силя усмехнулась, взяла под руку Нарвиса, и они исчезли за дверями. Я обернулась в поисках Кинана, его не было видно. Затем перевела взгляд на Аерна, он выглядел еще здоровей, чем обычно. Невольно залюбовалась им. Даже не верилось, что еще ночью я смотрела на совсем другого Джара. Неожиданно вспомнила, как за нами по лесу гналась Тьма, едва не завладев телом моего спасителя, и испуганно зажмурилась, хватая его за руку.

- Ты что? - он улыбнулся, удивленно глядя на мой порыв.

- Ничего, - я смущенно отпустила Аерна. - Подумалось вдруг... - дальше объяснять не хотелось.

- Как ты? - спросил Джар, слегка приобняв за плечи, но сразу же убрал руку.

- В порядке, - улыбнулась я. - А ты?

- Я тоже, - он придержал дверь моего хранилища, пропуская вперед. Вошел следом и остановился у дверей, разглядывая маленький беспорядок, оставшийся с ночи.

Окинув быстрым взглядом следы ночной варки зелий, я спешно принялась за уборку, пока не пришел Терло. Джар шепнул, и моя суета уже не понадобилась. Я благодарна кивнула, сверилась с расписанием и начала готовить сырье для первого курса целителей. Джарлат некоторое время наблюдал за моей суетой, затем подошел ближе, с интересом глядя, как я распределяю кровь тритона по мерным стаканчикам, больше походившим на наперстки.

- Сильно испугалась ночью? - спросил он, и моя рука дрогнула от неожиданности, разбрызгав мимо сырье.

- Пес тебя задери, Джар, - проворчала я. - Ты о чем?

Аерн сделал еще шаг, оказавшись передо мной, провел рукой по волосам, задумчиво улыбаясь, и вдруг снял заколку. Волосы рассыпались по плечам.

- У тебя такие красивые волосы, - тихо сказал он. - Там, на снегу... Я не мог отвести взгляда. Ты лежала такая трогательная, такая беззащитная. Если бы не Ронан, я бы пропустил первый же удар, так хотелось обнять тебя и согреть.

Неожиданный спазм сжал горло. Я потянулась к его лицу, заключив его в ладони, смотрела долго, не отрываясь. Какое странное чувство... Вспомнился наш поцелуй в лесу, а потом слова Джара о девушке лучшего друга.

- Джар, - почему-то голос охрип, и пришлось откашляться. - А что с той девушкой? Которая девушка твоего лучшего друга, ты решился сказать ей о своих чувствах?

- Почему ты спрашиваешь? - его ладони легли поверх моих рук.

- Так что с той девушкой и твоим другом? - снова спросила я.

- Кажется, они расстались, - Джар грустно улыбнулся. - Но я все равно не могу признаться ей. У дружбы есть странные правила, нельзя смотреть даже на бывшую девушку, особенно, если твой друг все еще неравнодушен к ней.

- Какие глупые правила, - прошептала я и потянулась к его губам, поддаваясь непонятному порыву, заглядевшись в карие омуты его глаз. - Джар...

Аерн замер, глядя, как я тянусь к нему, порывисто вздохнул и стиснул в руках так, что ребра жалобно застонали, склонился и ненадолго приник к губам. Я оплела руками шею Джарлата Аерна, прижалась головой к груди, закрыла глаза и слушала, как бешено стучит его сердце.

Дверь открылась, и вошел профессор Терло. Мы резко отпрянули друг от друга, и профессор изумленно вздернул брови, разглядывая наши смущенные лица, потом нахмурился, разделся, накинул мантию и подошел к столу, разглядывая мои заготовки. Джар подобрал свою сумку, но не сдвинулся с места, ожидая, когда Терло уйдет в аудиторию. Профессор усмехнулся, бросил на меня еще один взгляд, покачал головой и вышел через вторую дверь.

Перейти на страницу:

Григорьева Юлия читать все книги автора по порядку

Григорьева Юлия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Приключения Марси (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Приключения Марси (СИ), автор: Григорьева Юлия. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*