Утраченная невинность - Миллер Карен (книги без сокращений .TXT) 📗
Я Наследница. Мне лучше знать.
Но дело сделано, и поздно что-то исправлять. Она прекрасно знала, что Мэтт не поехал в Глубокие лощины. Его рекомендательные письма так и остались у Даррана. Она выждет еще денек и потом разыщет его. И восстановит дружеские отношения. Убедит Мэтта остаться в городе, пока она подготовит Эшера к его возвращению в Башню. Не может же Эшер на самом деле думать, что Мэтт влюблен в нее? Это же нелепо. Он сам в этом убедится, когда немного остынет.
И Пророчество продолжит воплощаться в жизнь и свершится в назначенные сроки.
Когда собравшиеся разошлись, на ходу обсуждая событие и внешность Эшера, Дарран сказал:
— Карета ждет снаружи. Мы с Уиллером встретим тебя в Палате.
Эшер удивленно посмотрел на него.
— Вы мне там не нужны.
— И тем не менее, — улыбнулся Дарран. — Мы будем там.
— Прекрасно, — согласился Эшер. — Только не думай, что я потом стану выслушивать твои замечания. — Он повернулся к Дафне и протянул ей руку. — Идем?
Она не ожидала приглашения.
— С тобой?
— Нам необходимо обговорить последние детали. — Говорил он сухо и вежливо, но в глазах сверкали озорные огоньки. Ее бросило в жар, голова закружилась.
Не обращая внимания на завистливый взгляд Уиллера и понимающую ухмылку Даррана, Дафна устало вздохнула, стараясь показать, как надоели ей деловые разговоры. Оттолкнув руку Эшера, она скучным голосом произнесла:
— Ну, что же. Раз ты настаиваешь. — И, опережая Эшера, зашагала к выходу из холла.
Он последовал за ней, с трудом сдерживая улыбку.
Карета покатилась по подъездной дорожке; Эшер плотно задернул шторки, крепко обнял Дафну и зажал ее рот поцелуем. Она позволила ему повторить эту вольность дважды, потом оттолкнула, выпрямилась и отдернула шторки. Карета как раз миновала главные дворцовые ворота и свернула на длинную улицу, ведущую к центру города.
— Дафна! — запротестовал Эшер.
— Для забав еще будет время, — ответила она сурово. — А теперь выгляни в окошко.
— Пропади я пропадом! — воскликнул Эшер, едва взглянув на то, что делалось на улице. — Что происходит?
Казалось, в городе не осталось ни одного олка, будь то мужчина, женщина или ребенок, не вышедшего на улицы, чтобы посмотреть на едущего в карете Эшера. Они кричали, махали руками, девушки бросали цветы. Наклонившись через Эшера, Дафна опустила стекло, и восторженные крики толпы хлынули в карету.
— Эшер! Эшер! Эшер!
— Не сиди, как истукан, — толкнула его в бок смеющаяся Дафна. — Помаши им рукой. Это твой народ, они тобой гордятся. Впервые после прихода доранцев один из нас достиг вершины власти.
— Разве я говорил, что хочу забраться на какую-то вершину? — спросил Эшер, хмурясь. — Клянусь Барлой, нет!
Она наблюдала за ним, а он смотрел в окно и слушал приветственные крики, которые становились все громче. Дафна знала, что все идет правильно, чувствовала это сердцем. Это знание, это чувство не покидало ее с того дня, когда она — целую вечность назад — поняла, что наконец нашла его. Кровь и магия Джервала, которые текли в жилах его Наследницы, подтверждали это. Олки на улице почти вплотную обступали их карету, кричали, смеялись и звали Эшера по имени, восторгались и радовались тому, что он стал их Правителем. Насколько же велико будет их ликование, когда они узнают, что он — их Невинный маг?!
И вдруг она поняла, что теперь ей нет дела до того, как встретит народ своего спасителя. Ее больше не тревожило, что сны и видения почти перестали посещать ее. Неодолимое стремление знать и видеть исчезло. Ей было достаточно того, что он здесь, рядом с ней, и едет в королевской карете в Палату Правосудия, чтобы сесть в кресло блюстителя закона и вершить суд. Достаточно знать, что она внесла свой вклад в его дело, в его жизнь и жизнь всех этих людей.
И пусть мир стоит на пороге перемен, ей вполне хватает того, что он — ее муж, а она — его жена.
Если бы Мэтт присутствовал здесь, то был бы недоволен. Он бы хмурился. Он бы напомнил, что Пророчество не ограничивается простым сообщением о приходе Невинного мага. Находиться с ним рядом опасно. Эшер рожден, чтобы встретиться лицом к лицу с чудовищной тьмой. Пророчество не сообщает, кто или что является носителем этой смертоносной тьмы, когда, где и как произойдет встреча. Мэтт сказал бы, что ей следует задуматься об этом.
Но она устала думать. Она думала годами, думала всю жизнь, и что ей это дало? Бессонные ночи и кошмарные видения. Убогую, маленькую квартирку над книжной лавкой и холодную пустую постель.
Эшер, дитя Пророчества, был с ней. Очень скоро он поведает ей свои последние тайны, потому что любит ее. Доверяет ей. Так и должно быть. Пророчество свершится, и они выполнят его предначертание.
Взяв Дафну за руку, Эшер вывел ее из задумчивости.
— Пеллен говорил мне, что шуму будет много, а я не верил. Теперь должен ему, мерзавцу, пиво. — Он рассмеялся. — Посмотри, даже доранцы здесь! Пришли посмотреть на меня! Интересно, что сказал бы отец, будь он здесь?
Она с нежностью поднесла его пальцы к своим губам.
— Он сказал бы, что гордится тобой, — прошептала она. — Как горжусь я.
Карета катилась дальше.
Глава девятнадцатая
— Мне так жаль, ваше величество, — сказал лекарь Никс с несчастным видом. — Я уже видел раньше, как это бывает, но объяснений вам не даст никто — ни я, ни любой другой врач. Когда человек получает такие ужасные повреждения, никакая логика не действует. По каким-то неизвестным причинам тело Дурма отказывается бороться за жизнь.
Гар сидел возле постели и держал Дурма за холодные безвольные пальцы, больше напоминавшие пучок тонких палочек.
— Ты уверен, что больше ничего не можешь сделать для его спасения?
— Ваше величество, я уже говорил вам вчера, что использовал все известные мне растения и все возможные комбинации из них, — ответил Никс. — Я исчерпал весь запас заклинаний и магических формул. Увы, несмотря на выдающиеся способности Главного мага Дурма, раны оказались слишком тяжелы, чтобы он смог перенести их.
Гар остановил взгляд на осунувшемся, землистом лице Дурма. Иссохшая кожа обтянула кости черепа, глаза ввалились, губы потрескались и стали почти бесцветными, скулы заострились. Дурм никогда не отличался красотой, но в лице его всегда читались величие и достоинство, решительность и твердость характера. Теперь на нем не отражалось ничего. Оно превратилось в маску, слабое напоминание о некогда жившем человеке.
— Ты можешь сказать, сколько ему осталось?
Никс развел руками.
— Нет, ваше величество. Он в руках Барлы.
— Он придет в себя перед смертью?
— Возможно. Наверняка сказать нельзя, ваше величество.
Гар закусил губу. Дело осложнялось.
— Никс, я буду откровенен. Перед тем как Дурм умрет, мне жизненно необходим его совет. Я должен узнать, кого он назначает своим преемником, и задать другие вопросы, о которых тебе знать не надо. Есть ли способ… привести его в чувство? Какие-нибудь стимулирующие травы или заклинания, после которых он сможет говорить?
Никс шумно, возмущенно вздохнул.
— Ваше величество! Подобное вмешательство нарушает все границы, допустимые врачебной этикой…
— Никс. — Лекарь вздрогнул. Гар выпустил пальцы Дурма и встал. — Я уважаю твою торжественную клятву целителя, ты сам знаешь это. Но я король, правящий в этой стране. И страна наша очень необычна. Она живет только за счет соблюдения равновесия, которое очень легко нарушить. Если я научился чему-то за эти несколько недель власти, так это следующей истине: нет ничего такого, чем нельзя было бы пожертвовать ради сохранения этого равновесия. И нет таких принципов, которые нельзя попрать ради всеобщего блага. Я понял, что существует теория, но и есть практика, и король, который не способен поставить прагматизм превыше всех добродетелей, недостоин короны. Я должен поговорить с Дурмом. Ты можешь устроить это?