Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » История юного демона (СИ) - Фирсова Светлана Дмитриевна (читать книги онлайн бесплатно полностью .txt) 📗

История юного демона (СИ) - Фирсова Светлана Дмитриевна (читать книги онлайн бесплатно полностью .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно История юного демона (СИ) - Фирсова Светлана Дмитриевна (читать книги онлайн бесплатно полностью .txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Потерев переносицу, я капнула на мышку из пипетки зельем, дающим нормальный цвет. Вскоре мышь была уже в нормальном состоянии. Я принялась за ее подружку, чтобы проверить, одинаково ли действие зелья для всех зверушек. Мышь номер два тоже стала чем-то вроде ледяной статуи, а выпив зелье, легко стала прежней.

Я отнесла клетки обратно в отсек и вернулась к своей работе над зельем, явно двигаясь в верном направлении. Через несколько часов я получила очередную порцию зелья невидимости. Сгоняв за новой мышью, я напоила ее зельем. В этот раз результат был куда лучше — мышь растворилась в воздухе всего в пару мгновений. Единственное но, так это тот факт, что она то проявлялась в воздухе, то вновь исчезала. Капнув на мышь зельем, я прикусила губу, потому что мышь принялась "мигать" с удвоенным рвением. По губам скользнула зловещая улыбка. Поглядел на пипетку, я капнула на мышь зельем еще раз. Та еще чаще замигала. Я капнула еще раз, и еще, и еще. Пока мышь не растворилась в воздухе целиком. Потерев ладошки, я довольно улыбнулась.

Стоп! А обратно-то как?! Опустив голову, я подумала о том, что мышь вряд ли теперь вернется к нам. Взяв в руки лист бумаги, я маркером написала: "Невидимая мышь. Ведется наблюдение". Прикрепила лист так, чтобы невидимка не могла его сгрызть и отнесла клетку обратно в пятый отсек. Час был поздний, но уже завтра нужно было стать невидимой.

Со вздохом я вернулась к работе над зельем.

На урок маскировки я едва не опоздала, так как он был первым, а я так и не возвращалась в комнату, уснув прямо за рабочим столом. Влетев в класс за пару секунд до появления Барраконды, я заняла свое привычное место у окна.

— Ну как? — шепнул Ристо, глядя на стремительно вошедшего Барраконду.

— Не знаю, — честно призналась я.

— Итак, надеюсь, все вы помните, что сегодня у нас зачет по магии невидимости, — вкрадчиво спросил профессор. — Тот, кто не сдаст этот зачет, как вы помните, может не надеяться на высокий балл. Думаю, начнем с Витты, опрометчиво заявившей, что она способна исчезнуть и без помощи магии невидимости. Витта, прошу, проходите к доске.

Поморщившись, я неохотно покинула свой стул. Жаль, что не успела написать завещания. Хотя ладно, в состоянии невидимости допишу… Мне ж теперь в таком состоянии жить!

— Ну же, не тяните время, — поторопил Барраконда, когда я встала на возвышение перед классом. — Можете сразу признать, что у вас не получилось.

— Ну почему же? — в тон ему ответила я. — У меня все получилось.

Я вытащила из кармана бутылочку с прозрачной жидкостью с частичками светло-красных проблесков. Продемонстрировав всем пузырек, я легко скинула крышечку и, тяжко вздохнув, опустошила пузырек. В гробовой тишине и под прицелами двух десятков глаз я стояла и ожидала, пока зелье начнет действовать. Мне показалось, прошла вечность, хотя на самом деле — всего пару секунд. Я ощутила леденящий холод, разлившийся по телу, вслед за которым пришло ощущение легкости и странной эйфории. Мда… Теперь ясно, какого черта та мышь валялась на полу со странным выражением на моське.

— Ого! У нее получилось! — раздался восторженный вопль.

Да, получилось! Причем действие моего зелья распространилось еще и на одежду. Ха! Получите и распишитесь.

— Что ж, впечатляет, — с непроницаемым лицом кивнул Барраконда. — Интересно, как вам удалось в такой короткий срок купить зелье невидимости?

— Я его сварила, вообще-то, — заставив Барраконду слегка дернуться, так как перебралась почти вплотную к нему, сказала я.

— Это невозможно, — безапелляционным тоном заявил профессор.

— Я сам видел, как она его варит! — возмутился Ристо.

— Да, и я тоже знаю, что она его сварила! — подключилась Кэрри.

— Величайшие химики всех времен ломали головы, как сварить зелье невидимости так, чтобы на приготовление его уходило минимум времени. И вы говорите мне, что вам удалось сделать его в три дня?

— На самом деле оно варится всего три часа, — деловито поправила я.

— Я вам не верю, — улыбнулся Барраконда.

— Вам просто жаль ставить мне пятерку, — я капнула на себя проявляющим зельем. — Но вы пообещали. Я растворилась в воздухе благодаря зелью? Да. Так что ваше дело — выполнить часть своего уговора.

— Но я подозреваю, что вы создали это зелье…

— Оно не заставляет клетки нашего тела обесцвечиваться, — я закатила глаза. — Оно скрашивает вас с окружающим пространством, что-то вроде улучшенного эффекта хамелеона. — я положила на стол Барраконды тетрадь в пометками. — Вот здесь подробное описание. Без приведения списка ингредиентов, конечно же.

Барраконда пронзил меня взглядом.

— Поставьте Витте пять! — воскликнул Дайрен, откидываясь на спинку стула. — По-моему, она заслужила.

Класс встретил его слова согласными восклицаниями. Барраконда пролистал тетрадь, скривив губы.

— Что ж… Я поставлю вам пять за эту четверть, но не думайте, что теперь вам можно ничего не учить. Скорее наоборот, я буду тщательно следить, чтобы эта оценка стала честно заработанной.

Моя радость немного угасла, но все равно… У меня впервые пятерка за четверть по маскировки! Да я крута!!!

На перемене ребята наперебой заваливали меня вопросами и просьбами продать им зелье невидимости. Но я, памятую о своде законов химика, твердо отказывала им.

Проходило время. Зелье для Сарбины я никак не начинала, потому что неожиданно свалившиеся дополнительные задания от Барраконды просто убивали все мое свободное время. Я здорово задела его тем, что выиграла у него пятерку за четверть, поэтому он делал все, чтобы заставить меня пожалеть об этом. К сожалению, ему почти удавалось это делать. Если я не успевала сдать вовремя оклад по той или иной теме, он бессердечно заставлял меня отправляться в конюшню и там работать. Кажется, со времени получения зловредной пятерочки, я стала посещать конюшню чаще самих лошадей.

Через две недели я устала от этого бешеного графика, наплевала на доклад для Барраконды и мрачно свернулась в кресле.

— Да ладно тебе, он скоро перестанет так себя вести, — попытался ободрить меня Ристо. — Просто он рассержен… И, наверное, его гордость уязвлена. Но ничего, вскоре он перестанет тебя мучить.

Я смерила Ристо убийственным взглядом. На следующем же уроке маскировки я, дождавшись, пока все покинут кабинет, подошла к учительскому столу.

— Витта? Вы что-то хотели? — спросил профессор с, как мне показалось, злорадной усмешкой.

— Да, я хотела спросить, по какому поводу вы на каждый урок задаете мне огромный доклад, причем заранее понимая, что у меня просто нет возможности взять и выполнить его на хорошую оценку, — стараясь, чтобы голос звучал спокойно, изложила я суть претензии.

— Видите ли, я, памятуя о том, что вам в короткие сроки удалось составить зелье невидимости, подумал, что вы, видимо, обладаете способностью перемещаться во времени и вам вполне по силам сопоставлять все свои дела, — абсолютно серьезным голосом, с холодом в глазах глядя на меня, ответил Барраконда.

— Видимо, вы ошибаетесь, потому что никакими такими способностями, кроме таланта к зельям, я не обладаю, а потому не собираюсь больше выполнять подобные доклады, — вежливо кивнула я.

— В таком случае я вынужден буду сообщить директору о вашей неуспеваемости. Или написать вашим родителям с призывом в том, чтобы воздействовать на вас и заставить прилежно изучать мой предмет.

— Думаю, ваши слова можно расценивать как шантаж, — прищурилась я, едва сдерживая ярость.

— Вы можете расценивать их, как считаете нужными, это ваше дело, — слегка искривил губы в улыбке Барраконда.

— Тогда, наверное, до свидания, — ослепительно улыбнулась я, кипя от ярости.

— До свидания, — кивнул профессор.

Наверняка думает, что победа за ним. Ага, как же! Мечтать не вредно… За дверью я замедлила шаг, собрала свою магию и переправила зелье из флакона, лежащего в комнате, в графин с водой, стоявший на столе Барраконды. Злорадно улыбаясь про себя, я вернулась в гостиную, где с невинным видом принялась читать учебник по истории. Случайно оторвав взгляд от страницы, я увидела Ристо, во все глаза глядевшего на меня.

Перейти на страницу:

Фирсова Светлана Дмитриевна читать все книги автора по порядку

Фирсова Светлана Дмитриевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


История юного демона (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге История юного демона (СИ), автор: Фирсова Светлана Дмитриевна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*