Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Любовь прекраснее меча - Легостаев Андрей (читать книги онлайн полностью без сокращений .TXT) 📗

Любовь прекраснее меча - Легостаев Андрей (читать книги онлайн полностью без сокращений .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Любовь прекраснее меча - Легостаев Андрей (читать книги онлайн полностью без сокращений .TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Но он должен быть сейчас в замке, за дьяволовой стеной! Неужели ему удалось улизнуть за то короткое время, что прошло тогда после штурма до возведения дьяволовой стены?

Из палатки вышел еще один юноша, которого герцог знал — Этвард, новый Верховный король Британии.

Мир сошел с ума! Эти бритты не там, где должны быть!

К друзьям присоединился и сын короля Пенландриса.

Значит, и этот странный француз тоже здесь. Но алголиан герцог он не видел…

«Это, конец, — подумал Иглангер. — Это — конец!..»

Так или иначе, но магической сущности в Рэдвэлле уже нет, это однозначно…

Девушка подбежала к Радхауру и прижалась к его груди. Он механически провел по ее волосам. И вдруг неожиданно поднял голову вверх.

Глаза Иглангера и Радхаура встретились. Герцог едва не выпустил из рук рога дракона.

Этот юноша не может его видеть, не может!

Герцог не выдержал и отвел взгляд.

— Лети обратно, Линкс, — простонал он. — И как можно быстрее!

— Что там? — спросил Ламорак Радхаура.

— Не знаю. Мне показалось, что кто-то смотрит на меня.

— Там же никого нет!

— Да, вижу. Пойдем ужинать, Марьян. Не устала сегодня?

Иглангер смотрел на пляшущий огонек свечи — такой крохотный, нервный. Но дай волю — огонек вырвется и бушующим зверем пожрет все, что попадется по пути.

Так и внутри Иглангера все бушевало.

Но он знал, что спокойная вода убивает бешеный огонь.

Вода, да и огонь тоже, если не могут справиться с препятствием обходят его.

Ему, Иглангеру, еще есть что терять — жизнь. И есть за что бороться — за любовь.

Он злился. На всех. На братьев, столь долго отсутствовавших; на принца Вогона, которому послал уже третьего гонца, написав письмо о приближении многочисленной вражеской армии; на Астарота, который мог хоть как-то прояснить ситуацию и которому надо было сказать кое-что, отыгравшись за прежние обиды, но он до сих пор так и не соизволил появиться.

Больше всего герцог злился на себя. За бездействие, за предавание глупым грезам.

За те дни, что он просидел у водопада, вполне можно было пройти путь к начальному тайлору и хоть как-то владеть магией, пусть хоть чуть-чуть. И еще герцогу очень хотелось заставить братьев метаморфироваться в самых больших тяжелых драконов и всей массой обрушиться на палатки ненавистного убийцы брата и всех, кто с ним рядом…. Но он знал, что с французским бароном братьям не справиться. Вода не течет под огромный камень, она его обтекает.

Братья спали здесь же, в его шатре. Действительно утомились, пусть восстанавливают силы, предстоящие дни скучными не будут…

Но где же Астарот?

Словно в ответ на его мысли, наконец-то заклубился долгожданный дым.

Маркиз Тьмы выглядел взъерошенным и веселым. Чересчур веселым.

— Ну, и что случилось? — бесшабашным тоном спросил он.

— Это я у вас хотел спросить: что случилось? — сквозь зубы процедил Иглангер.

— Откуда у границ графства появилась бретонская армия?

— Чушь! — расхохотался Астарот, вальяжно развалившись в появившемся ниоткуда кресле.

— Да, бретонская армия! К тому же, возглавляемая юным наследником короля Эдвина, — продолжил Иглангер.

— А это уже полный вздор! Какой пьяный дурак наплел вам это? Он просто сбрендил, — парировал маркиз Тьмы. — Этвард в Рэдвэлле. Оттуда мышь не выскочит. Вы увидите его труп через два дня, это абсолютно точно.

— Я видел его сегодня, — стараясь не выходить из себя, произнес Иглангер. — Живым и пышущим здоровьем. Вместе с графом Маридунским и сыном короля Пенландриса. Я лично видел — я летал с братом на разведку. И теперь я хочу знать: что происходит.

Астарот уже стоял, кресло испарилось так же внезапно, как и появилось.

— Я должен все узнать, — сказал он. Он уже не был пьяно-веселым и легкомысленным. — Я скоро вернусь, подождите, не ложитесь спать.

Астарот исчез.

Иглангер встал и подошел к выходу из шатра. Приоткрыл полог.

Лагерь спал, только дозорные ходили у костров. Тишина, лишь тихие ночные звуки.

Ущербная луна показалась Иглангеру кривой ухмылкой судьбы. Принц Вогон так и не соизволил явиться.

Герцог почувствовал запах дыма. Быстро же вернулся Астарот. Значит, ничего интересного не сообщит. Герцог даже не повернул головы.

— Рад приветствовать вас, герцог Иглангер, — раздался уверенный голос.

Иглангер резко обернулся.

В шатре стоял Белиал. Он, как всегда, был безукоризненно одет. Лицо выражало уверенное в себе спокойствие и серьезность. Никакого астаротовского запанибратства.

— Может, вы мне предложите сесть? — спросил гость.

— Да, конечно, садитесь, — обрел дар речи герцог, внутренне готовясь к тяжелому разговору. Он сделал жест, указывающий на пустое место, подразумевая, что гость сам создаст себе кресло из ничего. — Может быть, вы знаете, Силы Космические, что происходит?!

Белиал прошел к столу и сел на походный стул.

— Теперь — знаю, — спокойно ответил Князь Тьмы.

Хорошее и емкое слово — «теперь». Когда именно узнал, уже и неудобно спрашивать; и когда именно не знал — тоже.

— Я слушаю, — сказал Иглангер. — Вина налить?

Он старался держать себя с Белиалом, словно тот обычный собеседник, равный по званию и положению.

— Нет, спасибо, — отказался Белиал, бросив многозначительный взгляд на спящих вповалку братьев Иглангера.

— Мы летали на разведку, — начал оправдываться герцог. — Линксангер обратился в голубого дракона и нес меня, Бер обеспечивал невидимость и неслышимость…

Силы Космические! Как Белиал сумел сделать так, что оправдывается Иглангер, а не наоборот?..

— Но я жду ваших объяснений…

Белиал спокойно посмотрел на герцога и начал:

— Вы, конечно, слышали об Алвисиде и знаете, что он одновременно был и графом Маридунским, сэром Аланом Сидмортом…

— Продолжайте, — кивнул Иглангер так, словно сказанное было ему давно известно.

Вот, оказывается, почему здесь были алголиане…

— Граф Маридунский — новый граф Маридунский, я имею в виду сэра Радхаура — является наследником Алвисида и, согласно пророчеству, возродит своего поверженного предка.

— Как это относится к тому, — сдерживая ярость спросил Иглангер, — что он оказался за пределами вашего купола, хотя Астарот уверял меня…

— Да, — вздохнул Белиал, — мы не знали. Мы многого не знали — и не могли знать — из того, что связано с Алвисидом. Вам же прекрасно известно, как эхо давно прошедших событий влияет на дела сегодняшние.

Князь Тьмы пристально посмотрел на Иглангера. Тот непонятно почему отвел взгляд.

На что намекает Белиал? Но, впрочем, он прав.

— Так вот, — продолжил гость, — мы не знали, и, повторяю, не могли знать, что в Рэдвэлле где-то есть выход в Коридор Алвисида, соединенный со всеми алголианскими каталогами. Каким-то образом Радхаур сумел обнаружить этот выход и все обитатели замка очутились в Бретони.

— И вы об этом узнали только сейчас? — зло спросил Иглангер.

— Я — да, — ответил Белиал. — Алголианские храмы — недоступное для нас место. Мы не следим за ними…

— Но ведь юный Пендрагон…

— Если бы мы знали, — веско произнес Белиал, — что он МОЖЕТ появится в Бретани или еще где угодно, мы бы это не прозевали. Но мы были убеждены, что он в Рэдвэлле и никуда не денется.

— Хорошо, — сдался Иглангер, — что вы сейчас посоветуете делать?

— Принимать бой, — пожал плечами Белиал.

— А ваше участие?

— Никакого.

— Никакого? — переспросил герцог.

— Наш договор окончен со смертью короля Фердинанда, — глядя в глаза герцогу произнес Белиал. — У нас больше нет обязательств. И происходящее здесь сейчас нас больше не касается. — Князь Тьмы сделал паузу и добавил:

— Как, впрочем, и вас братьями.

— По-моему, — медленно произнес Иглангер, — вы перешли на другую сторону.

— Вы хотите вновь обладать магический силой? — не ответив, спросил Белиал.

Иглангер напрягся.

— Вы можете помочь мне вернуть мою магическую сущность? — хрипло выговорил он.

Перейти на страницу:

Легостаев Андрей читать все книги автора по порядку

Легостаев Андрей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Любовь прекраснее меча отзывы

Отзывы читателей о книге Любовь прекраснее меча, автор: Легостаев Андрей. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*