Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Королева Солнца. Предтечи. Повелитель зверей. Кн. 1-17 - Нортон Андрэ (мир бесплатных книг .TXT) 📗

Королева Солнца. Предтечи. Повелитель зверей. Кн. 1-17 - Нортон Андрэ (мир бесплатных книг .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Королева Солнца. Предтечи. Повелитель зверей. Кн. 1-17 - Нортон Андрэ (мир бесплатных книг .TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Скоро. Он собирался вылететь на вертолёте через несколько минут.

Брэд направился к двери.

— Идём, я хочу выяснить, что создали Карральдо. Если окажется, что их постигла неудача, лучше встретить Думароя и потолковать с ним прежде, чем он примется орать.

Шторм мрачно усмехнулся.

— Проблема в том, что даже удача может оказаться не такой уж удачной! Ладно, пошли.

Они вышли на улицу и двинулись к мобильной лаборатории. Брэд вежливо постучал, Кейди открыла дверь и жестом пригласила их войти. Брайон стоял, склонившись над небольшим прибором, Тани просматривала данные на мониторе. Время от времени они тихо переговаривались. Шторм с отчимом встали так, чтобы все видеть, но никому не мешать. Сидевшая на насесте в углу лаборатории Мэнди тоже ждала молча, но Хостин чувствовал, как она напряжена.

Кейди оглянулась на племянницу.

— Ну как? Чувствуешь что-нибудь?

— Голод! — слабым голосом ответила Тани.

— Они хотят есть? Это убийцы?

Девушка ответила медленно и с трудом. Казалось, её вот-вот стошнит.

— Они хотят крови и плоти. Они наслаждаются болью. Они меня знают!

— Давайте-ка посмотрим, как они выглядят. Брайон отступил назад, надавил на рычаг, и в стеклопластовый ящик с высокими бортами выбежало нечто чёрненькое. Оно двигалось так стремительно, что люди не успели его разглядеть. Брайон потянулся за крышкой, но было уже поздно. Тварь прыгнула на стенку ящика, перевалилась через край и понеслась к Тани. Существо было дюйма в два длиной и в дюйм шириной. Голову его венчали нетерпеливо растопыренные челюсти, казавшиеся слишком крупными для такого тела.

Тани отскочила в сторону, но тварь развернулась и снова устремилась к ней. Парасова сорвалась с насеста и спикировала на слишком проворное насекомое. Щёлкнул массивный клюв, раздался хруст, и тварь замерла. Мэнди успокаивающе курлыкнула и протянула свою добычу Тани. Девушка побелела ещё сильнее и пошатнулась. Брэд подхватил её.

— Ну-ка, девочка, присядь. Шторм, тащи воду. Брайон, я бы на вашем месте больше этих тварей не выпускал. Кейди, попросите Мэнди, пусть отдаст эту тварь вам.

Все засуетились.

Тани усадили на табурет и напоили водой. Хостин поддерживал её, чтобы она не упала. Брайон стерёг контейнер, а Кейди безуспешно пыталась убедить Мэнди расстаться с добычей. Парасова упрямилась. Наконец Тани обернулась, взглянула на неё, и птица нехотя протянула тварь Кейди. Та взяла её, предварительно натянув на руку защитную перчатку, и поднесла к лицу.

— Отлично! — сказала она звонким голосом. — Теперь многое становится ясным.

ГЛАВА 15

Весь следующий день ушёл на изучение крохотного убийцы. Прилетел Келсон с Думароем и Ларкином. Все трое уселись, молча наблюдая и слушая. Дохлая тварь раскрыла немало секретов, после того как Кейди закончила многочисленные обследования.

— Очень прочные экзоскелеты. Нужно сильное внешнее воздействие, чтобы их раздавить.

Думарой с отвращением смотрел на убийцу.

— Стало быть, щелчком его не пристукнешь? Наступить надо?

— Возможно, и этого окажется мало, — ответила Кейди. — Разве что попрыгать на нём, но сделать это весьма сложно: они очень шустрые. Пока вы соберётесь с мыслями, они, скорее всего, уже вцепятся в вас.

Думароя передёрнуло. Келсон подался вперёд:

— А какой у них яд?

— Мерзкий. Парализует мускулатуру, но при этом все рефлекторные функции продолжают действовать. Вы дышите, сердце бьётся. Вы не теряете сознания, просто не в состоянии шелохнуться, как бы сильно ни старались.

Думарой гневно оскалился.

— И что же, эти твари от природы такие или это работа ксиков?

Брайон повернулся от своего стола.

— И то, и другое, мистер Думарой. Мы обратились в генштаб, поскольку они имеют доступ к архивам, которых простые смертные в глаза не видели. Вероятно, убийц вывели из насекомых, сохранившихся на планете ксиков только в зоопарках и научно-исследовательских институтах. Яд у них был довольно слабый, но их всё же старательно изничтожали. Ксики воспринимали укус этих тварей как весьма болезненный, человека он уложил бы в постель на пару недель. Первоначально эти насекомые охотились на мелких животных. Они предпочитали живую пищу. Кроме того, у них, как и у муравьёв, имелись особи разной специализации.

Он умолк, чтобы проверить результаты теста, над которым работал, и Кейди продолжила вместо него:

— Это — воин. Он ядовит и способен довольно далеко прыгать вперёд или вверх. Остальные — рабочие. Они едят, перерабатывают пищу в полужидкую массу и скармливают её воинам. По всей видимости, процесс кормления доставляет им удовольствие. Очень сильное удовольствие. Оно связано с пожиранием живой добычи. Полагаю, они обладают некоторыми способностями к эмпатии. Они наслаждаются любыми эмоциями, чем сильнее — тем лучше.

Шторм ощутил дурноту. Так вот что чувствовали они с Тани! Радость пожирания трепещущей плоти. Ксики усилили эту способность. Теперь насекомые выбирают в жертвы существ с наиболее сильными эмоциями. Значит, они предпочитают животным людей, а среди них выбирают тех, кто наделён хотя бы минимальными экстрасенсорными способностями. Он давно подозревал, что способности Тани сильнее, чем у него, хотя она и не проходила обучения. Теперь Хостин был в этом уверен. Вот почему насекомое устремилось прямиком к ней! — Тани стояла у него за спиной. Шторм не видел девушку, но чувствовал её ужас и отвращение. Слава богу, Мэнди распознала опасность! Надо, кстати, поработать с парасовой. Видимо, этот вид птиц способен убивать и поедать таких насекомых без вреда для себя. «Ковчег» должен был в ближайшее время передать на Ду-Ишан новую партию парасов, и Брайон с Кейди решили, что клонируют Мэнди. Если запустить программу ускоренного роста, через пару недель можно получить партию взрослых птиц…

Они отправят их на Ду-Ишан позже, если на Арзоре они больше не понадобятся. Изготовить их в любом случае необходимо, раз ду-ишанцы заказали парасов, и на Арзоре они тоже пригодятся. Но если найдётся другой способ бороться с ночными убийцами, птиц можно будет погрузить в анабиоз до тех пор, пока «Ковчег» не прибудет на Ду-Ишан.

Хостин от души надеялся, что птицы им не пригодятся. Он вышел на улицу подышать прохладным вечерним воздухом. Брэд присоединился к нему, и оба стали смотреть на звёзды.

— Когда любуешься ими, трудно представить, что на них может таиться столько зла! — голос Брэда звучал устало.

Шторм взглянул на отчима.

— Ты ведь был солдатом и знаешь: вещи не всегда бывают такими, какими кажутся. Однако часть загадки мы разгадали.

— Возможно. Теперь мы знаем, что это за твари. Знаем, откуда они взялись, на что способны и каким образом изменили их ксики. Но нам неизвестно, где находится диверсионная группа ксиков. Мы не знаем, нет ли у них в запасе ещё каких-нибудь тварей, и не придумали, как разобраться с этими.

— Если клонировать Мэнди…

— То клоны сумеют уничтожить немало этих насекомых, — закончил Брэд. — Я говорил об этом с Брайоном. Боюсь, ксики будут успевать производить насекомых больше, чем парасовы — съедать. Нет, нам обязательно надо найти место, откуда являются убийцы. Брайон говорит, у них очень интенсивный обмен веществ. До сих пор их тактика сводилась к тому, что они охотились, убивали в темноте, ели и до рассвета возвращались обратно. Изначально существовал только один… как бы это сказать… улей. Теперь их два. Много ли времени пройдёт, прежде чем их станет пять, шесть, сотня?

Его лицо, освещённое луной, внезапно сделалось совсем старым.

— Кейди получила новые известия от своих знакомых с Мерлы и Лерейна. Ситуация на планетах быстро ухудшается. На Мерлу перестали прибывать корабли с Астры. А в палаточных лагерях на Лерейне началась эпидемия. Народ волнуется.

Хостин покачал головой:

— Это оттого, что туда ещё не дошли вести о ксиках. Они должны были прийти примерно в то же время, когда Кейди получила это сообщение. Асизи, люди любят, когда есть враг, которого можно обвинить во всех несчастьях. Пока их проблемы кажутся им последствием природной катастрофы, они будут бороться друг с другом. Но подожди немного, как только они услышат, что за всеми этими смертями стоят ксики, гнев людей обратится на них. Беспорядки прекратятся, и народ начнёт вести себя куда разумнее.

Перейти на страницу:

Нортон Андрэ читать все книги автора по порядку

Нортон Андрэ - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Королева Солнца. Предтечи. Повелитель зверей. Кн. 1-17 отзывы

Отзывы читателей о книге Королева Солнца. Предтечи. Повелитель зверей. Кн. 1-17, автор: Нортон Андрэ. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*