Семейные обязательства (СИ) - Келин Алекс (читать книги бесплатно полностью txt) 📗
- Глава рода? - с недоумением спросила Элиза, но тут же поняла, какую глупость сказала. - Простите. Да. Я единственная, значит - глава. Хоть и бастард неизвестно от кого. Вы не знаете, кто мой отец?
- Прости, нет, - вздохнула Наталья. - Мы знаем только то, что было на нашей земле. Лизавета так и не призналась, от кого тебя родила. Но в тебе есть что-то... еще. Не только наша, Лунинская сила.
- Было подозрение, что род Мстислава, - вздохнула Элиза.
- Нет! - Отрезал Владимир. - Мстиславу ты, к счастью, и близко не родня. Хотя папаша твой, похоже, был сильно не прост. Черт его знает, что с ним не так, но Лизавета нашла не просто человека или мага. Точнее не скажу, не знаю. Просто чую... Мы все, как и наши виноградники, выросли на силе предгорий. Особенно те, кто здесь родился. А в тебе есть и наше, и чужое. Сама разберешься. Главное - береги замок и земли, в них вся жизнь. Род захиреет, если снова откажется от Вейнберга.
- Ага, - пьяно хихикнула Элиза, - мы вроде как вампиры с их доменами? Или чудища с цветочками аленькими?
Со скрипом открылась дверь в склеп. Лучи закатного солнца легли на стол, в их свете потускнела лампа и заплясали пылинки в воздухе.
- Барыня? С вами все в порядке?
- Д-да, Настя, все х-хорошо, - кое-как выговорила Элиза. Язык не слушался. Попыталась встать, но получилось плохо - нога подвернулась, и она боком упала на каменный стул. Голова сильно кружилась. Элиза снова попыталась подняться, но только неловко взмахнула рукой и нечаянно сбросила со стола пустую бутылку. Она упала с глухим стуком, чудом не разбилась и покатилась к стене.
- Вы нашли прекрасное место для того, чтобы напиться, - вздохнула Настя. - Употребить столько вина в одно лицо, из горла, в фамильном склепе - это вы молодец. Сразу видно, благородная дама.
- Т-ты чего это? Совсем... - Элиза попыталась устроить нахалке гневную отповедь, но поняла, что сейчас у нее не получится. Никак. Суметь бы встать.
Настя осторожно подняла ее, придерживая за талию, и повела к двери.
Предков Элиза больше не видела. То ли они решили не показываться посторонней, то ли и впрямь существовали только в ее воображении.
На всякий случай она обернулась и прошептала:
- Покойтесь с миром. Спасибо вам... родные.
Ей показалось, что в правой галерее блеснул клинок - кто-то отсалютовал новой госпоже Вейнберга.
Поднявшись по ступенькам, Элиза глубоко вздохнула, закрыла глаза и подняла лицо к низкому зимнему солнцу. Она простояла так почти минуту, дыша полной грудью и представляя, что Вейнберг - живой. Не просто земля, а душа, суть, кровь, плоть... Слова становились бессмысленными и пустыми, ведь Элиза сама была этой землей, развалинами замка, виноградником, полями, перелесками, неглубокой бурной речкой, несущей ледяную воду с гор, дорогами и лесом.
"Мой дом, - одними губами прошептала она. - Моя земля"
Они были на полпути от церкви к замку, когда мир неуловимо изменился, Элиза почувствовала запах гари, увидела дымный чад и огонь, грозящий неминуемой смертью... И тут на них с Настей откуда-то... извне вывалились три человека.
Стонущий отец Георгий почти в беспамятстве. Поцарапанный, но бодрый Эрик, измазанный в саже, с обгоревшими волосами и подпаленным рукавом и пан Казимир, он же - принц Ульрих, одетый франтом, но почему-то избитый, с кляпом во рту и привязанной к голове короной - точной копией императорской.
От испуга и удивления Элиза мгновенно протрезвела.
Глава 22. Мертвецы и курганы
Три возгласа прозвучали одновременно.
- Получилось, мать твою через семь заборов! - счастливо заорал Эрик.
- Мамочки! - ахнула Элиза.
Слова Насти можно было перевести так: "Вы напугали меня внезапным появлением, но я рада вас видеть".
Элиза в недоумении крутила головой. Вот, значит, как выглядит телепортация?
Запахло паленой кожей и тканью - принц Ульрих пережигал на себе веревки. Он выплюнул кляп, с отвращением скривил физиономию и кинул в обернувшегося к нему Эрика пылающий шар. Эрик отшатнулся, куртка на его груди занялась неярким огнем.
Аккуратный, красивый сапожок Насти впечатался под ребра принца. Потом еще и еще. Ульрих дергался, ругался и пытался отмахнуться горящей рукой, но охранница была быстрее и не настолько уставшей.
Эрик скинул горящую куртку в сугроб и побежал к церкви. Опешившая Элиза нагребла руками снега и швырнула в Ульриха - погасни! Прекрати!
Колдовской огонь с шипением потух.
Эрик возвращался, неся дарохранительницу. Вслед ему спешил священник. Он призывал на голову нахала кару Господню и кричал об осквернении храма.
Добежав до скорчившегося на земле Ульриха, Эрик поставил рядом с ним позолоченную коробочку со святыней. Принц горько вздохнул и закрыл глаза.
Элиза отряхнула с ладоней растаявший снег и пошла к негодующему батюшке - успокаивать и договариваться.
Через полтора часа они сидели в тщательно отмытой гостиной. К гордости Элизы, она сумела сделать ее почти уютной - сюда снесли почти всю уцелевшую в замке мебель, нашли не съеденные молью портьеры и даже (вот уж чудо из чудес!) изящный серебряный сервиз.
Сюда же перевесили на удивление хорошо сохранившуюся огромную батальную картину. На ней строй конницы несся на неприятеля. Впереди простер меч человек в железной короне, за ним скачут его воины.
Почему-то взгляд Элизы все время цеплялся за угол полотна. Там бой был уже в разгаре. Небольшая странная фигурка с огромным поленом раскидывает отряд, вышедший из перелеска. Или это копье? Может быть, неведомый художник просто ошибся несколькими мазками? Непохоже... Все остальное оружие и доспехи прорисованы с предельной точностью.
Элиз отвернулась от картины и оглядела гостиную.
Отец Георгий немного пришел в себя. Он полулежал на кушетке, укрытый пледом, и осторожно пил клюквенный сок. Так посоветовал пожилой сторож - мол, ежели сердечко барахлит, клюква первое дело. А как оклемаетесь, чесночку побольше ешьте.
Эрик откинулся в кресле, грел руки о большую кружку с горячим компотом и, кажется, собирался заснуть.
Настя была рядом с Элизой.
Корону с принца сняли, теперь она лежала здесь, на столе.
Принца заперли в подвале, выдав ему несколько одеял и жаровню, чтоб не замерз. В соседней каморке на полу стояла дарохранительница с мощами. Элиза выпросила ее у священника - правдами, неправдами и щедрыми посулами. Блюститель местной церкви, пусть и не сразу, но поверил в историю о героизме охранителя (вы не смотрите, что он пожилой и хворый, на самом деле наш отец Георгий - целый Провинциал!) и ловле злокозненного колдуна. Принц Ульрих пытался что-то сказать о похищении, кошицком подданстве и попросить помощи, но священник предпочел поверить новой хозяйке замка и ее людям, а не какому-то сомнительному обгорелому магу. Самым веским аргументом стала просьба Элизы послать кого-нибудь в Гарц, к Провинциал-Охранителю отцу Никодиму.
Письма написали быстро, для охраны церковного служки в дорогу отрядили Мишку и младшего сторожа. Теперь можно было и немного передохнуть.
- Эрик? - тихо позвал охранитель. - Спасибо, что вытащил. Старая я развалина...
- Пожалуйста, - тактично отозвался Эрик, но через пару секунд наставительно добавил: - Всегда надо думать, как сделать ноги, если шкуру подпалят - вот я и завел телепортатор, а якорь Насте отдал. Не зря, получается, угробили мы царские брошки.
- Кстати, о брошках... - задумчиво протянул отец Георгий. - Корона, выходит, не святыня? Как ты ее телепортом протащил, умник?
- Жить хотел, - очень серьезно ответил Эрик. - Оставить принца той банде, что нас убивать пришла - развязать войну, в которой мы все огребем по самое... Кхм... В общем, нельзя оставлять. Прибить на месте - очевидный выход, но тогда не видать мне покоя от имперских спецслужб. Император побитого папашу мне еще простит, а убитого - вряд ли. Вот я его в телепорт и затащил. Думал, если взорвется от святости короны - ну, значит, судьба у принца такая, от царской регалии помереть.