Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Что может вольный ветер (СИ) - Арлен Аир (читать книги бесплатно полностью без регистрации .TXT) 📗

Что может вольный ветер (СИ) - Арлен Аир (читать книги бесплатно полностью без регистрации .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Что может вольный ветер (СИ) - Арлен Аир (читать книги бесплатно полностью без регистрации .TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

  Ждать Зория пришлось недолго. И часа не прошло, как на площадку башни выскочил сияющий Зорий в сопровождении лордов-демонов. В этот раз стихийников впереди себя мы не пускали. Спустились втроём. Маттурр крепко держал меня, а брат стоял рядом.

  - Эфалия, я счастлив, что ты посетила наши владения. Лорды приглашают вас со спутниками за стол.

  Перевела сказанное мужу и Санатану.

  - Пойдем втроём, - рыкнул Маттурр.

  В зале-столовой действительно уже был накрыт стол. Маттурр заинтересованно оглядел всё что успели выставить слуги и одобрительно кивнул.

  - Эфалия. Я так понимаю, что твои родственники языка людей не знают? - поинтересовался Зорий.

  - Не знают.

  - Могу я спросить - насколько ты доверяешь демону, имеющему перед тобой долг крови?

  - Абсолютно, - не задумываясь, ответила я.

  - Тогда смотри, - нарисовал прямо на столе узор заклинания Зорий. - Это ментальная магия. Вот эту часть заклинания накину на себя. И сразу перебрасываю тебе.

  Зорий так быстро прикоснулся к моему виску, что даже Маттурр не успел среагировать. Я же ощутила лёгкий укол в висок.

  - Понимаешь меня? - задал вопрос демон.

  - Да.

  - Теперь ты можешь подарить мне свой язык, - улыбнулся Зорий.

  - Кроме языка здешних людей, я знаю ещё четыре.

  - Я приму все. Может чуть сильнее будет болеть.

  Пожала плечами и повторила заклинание. Демон сморщился. Похоже, что стукнуло его в голове нехило. Пока он тёр висок, я повернулась к Маттурру. Муж понимает меня без слов. Сразу сообразил, что я делаю что-то нужное. Чуть шикнул, когда коснулась виска.

  - Санатан, мы тут языки изучаем, - пояснила я брату.

  Тот только плечами пожал. 'Подарила знания' и ему. Лорды с интересом наблюдали за нами.

  - Вот теперь можно спокойно разговаривать, - порадовался Зорий. - Я отчего-то думаю, что вы прилетели не просто с визитом вежливости.

  - Мы за помощью, - ответил Санатан.

  - Нужна армия? - деловито поинтересовался демон.

  - Нет, спасибо. Пока мы не воюем. Помощь другого рода.

  - Заслон, - кратно пояснил Маттурр.

  - Вам нужен заслон от людей?

  - Да.

  Зорий тяжело вздохнул.

  - Я от лица Повелителя приглашаю вас погостить. Мы так же готовы оказать вам любую помощь. Но увы. Знания магии Заслона утеряны в веках.

  - Но у вас же есть эта магическая стена? - удивилась я.

  - Есть. Но для поддержания в ней магии мы расходуем много сил. И только специальными ритуалами удаётся поддерживать магию.

  - Какими ритуалами? - поинтересовалась я. - Дело в том, что на наших землях сохранилась часть древнего заслона. Если бы удалось его поддержать...

  - Эфалия, я расскажу твоему мужу и брату об этих ритуалах. Но не стоит тебе знать об этом.

  Я же уже примерно сообразила, потому не удержалась от вопроса.

  - Люди? Вам нужны их жизни?

  Демон опустил глаза, но не ответил.

  - Жаль, что наследие демонов утеряно, - деликатно попытался увести разговор в другое русло Санатан. - Мы бы ещё хотели спросить о стационарных порталах. Взамен готовы поделиться своими знаниями.

  - О! Порталы это просто. Но, пожалуй, пора нанести визит вежливости Повелителю.

  - Зорий, нам нужен тот, кто может показать дорогу.

  - Я сам провожу вас.

  Самое интересное, что Маттурр за время нашей непродолжительной беседы успел умять несколько жареных курочек и когда все встали из-за стола, выразительно посмотрел на остатки еды. Лорды оказались мужчинами понятливыми. Дали несколько команд слугам. Честно говоря, я не ожидала, что нам дадут с собой столько закусок. Но несколько десятков корзин со снедью переправили на три корабля.

  Когда же я начала благодарить, то Зорий пояснил, что не может предположить, сколько времени мы будем в пути.

  - Демоны так часто пользуются порталами, что уже забыли, как это - перемещаться по земле. У нас в каждой деревне стоит площадка перемещения. А городах - целые станции.

  - О! У вас и города есть.

  - Конечно. И сейчас мы летим в столицу.

  Зря демон беспокоился, что мы будем долго в пути. Парусники довольно быстры. Так что к обеду второго дня мы были на подлёте к столице.

  Замок Повелителя главенствовал над городом. Даже без подсказок я могла сообразить, что то сооружение из гладкого обработанного чёрного камня и есть главная резиденция Повелителя. Встречали нас тоже помпезно. Приземлились мы на площадке перед центральным корпусом. Зорий подсказывал Маттурру, куда направлять корабли. Наш головной корабль опустили первым. Тут же откуда-то подбежали демоны-стражники и выстроились, создав проход от корабля до лестницы.

  - Почётный караул, - пояснил Зорий.

  Маттурр удовлетворённо кивнул. Похоже, орку понравилось это построение. Пока мы выгружались, муж успел дать несколько команд Рреасу. Тот выстроил отряд орков. Так что по пути до центральной лестницы орки продемонстрировали выучку ничуть не хуже демонской, строем дойдя до ступеней и выстроившись по бокам. Я эти мужские игрища не оценила. Кивнула девушкам, чтобы шли рядом и поспешила вслед за Зорием. Когда же мы добрались до центрального зала, то тут уже растерялась и я. Не ожидала, что такая толпа демонов будет нас встречать.

  Пока Маттурр и брат что-то там говорили Повелителю демонов, мы с девушками скромно стояли в сторонке. Ну как скромно. Саламандра плотоядно оглядела придворных. Заявила, что столько симпатичных самцов в одном месте давно не встречала. Я как-то сразу заволновалась. Галлея у нас в любом образе, хоть мужском, хоть в женском весьма страстная. Стихийники, что летели на нашем паруснике, от Галлеи уже шарахались. Вот она и искала новых жертв своего обаяния.

  Торжество и хвалебные речи по поводу нашего визита растянулись на несколько часов. Потом был ужин. Затем нам показали выделенные комнаты. И только на следующий день мы смогли пообщаться в 'узком кругу'. Повелитель демонов произвёл на меня приятное впечатление. Похоже, он действительно был благодарен нам за ососвобождение его сына из тюрьмы. Вообще, глаза его сияли от восторга. Даже не думала, что взрослый мужчина может так радоваться.

  - Вы же легенда, - поделился он своими восторгами. - Я считал, что сильфиды и эфиры - это красивые сказки моего детства.

  - А у нас даже сказок о демонах не сохранилось, - сообщил Санатан. - Если бы не Эфалия, то мы и не узнали о демонах. Зато потом, нашли немного информации о вас.

  - И даже привезли вам подарок, - дополнила я слова брата. - Только не знаем, насколько он интересен для демонов.

  Открыла своё кольцо и выложила перед Повелителем обруч и свиток. Демон застыл. Да и Зорий как-то странно дёрнулся.

  - Подарок?- судорожно сглотнул старший демон.

  Я кивнула.

  - Эфалия, ты не в курсе, что это?

  - Нет. В той части свитка, что написана на языке стихийников, упоминается, что обруч может надеть только демон.

  - Хм, - пришёл в себя Зорий. - Отец, я правильно понял? Это артефакт защиты.

  - Он самый.

  - Эфалия, ты полна сюрпризов.

  - Что я опять сделала?

  - Ты привезла ту самую штуковину, которая и создает магический Заслон, - уже смеялся Повелитель.

  - Вы хотите сказать, что это артефакт помогает ставить Заслон? - переспросил Санатан.

  - Именно он. Теперь нам не нужно проводить ежегодные кровавые ритуалы для подпитки нашей стены. Да мы и вам поможем, радостно сообщил Повелитель.

  ========== Часть 25 ==========

   Передачу артефакта защиты Повелитель решил провести с большим размахом. На торжество были приглашены главы родов и просто знатные лорды-демоны.

  Поскольку я и так была популярной фигурой, решили, что вручать артефакт будет наш наследный принц наследному принцу демонов. Я в очередной раз порадовалась, что так удачно прихватила с собой наряды. Гулять по поводу такого события планировали два дня. В первый день демоны ещё и парад собирались устроить. Поскольку я такого никогда не видела, то ждала с большим нетерпением.

Перейти на страницу:

Арлен Аир читать все книги автора по порядку

Арлен Аир - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Что может вольный ветер (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Что может вольный ветер (СИ), автор: Арлен Аир. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*