Что может вольный ветер (СИ) - Арлен Аир (читать книги бесплатно полностью без регистрации .TXT) 📗
Когда Эжени первый раз назвала заслон демоническим, я отчего-то решила, что это она так выражает своё негативное отношение к этой расе разумных. Но и Силика упоминала 'демонскую стену'. Я поинтересовалась. И с удивлением узнала, что люди юга никогда не владели подобной магией. Эжени убеждала меня, что во всех исторических хрониках писалось о том, как демоны воздвигли заслон. Вернее, два заслона. Первая стена окружала континент, а вторая проходила где-то по океану. Когда появился проход-портал между двумя стенами, никто не знал. Но вроде ещё двести, триста лет назад такого прохода не было. Первые сведения о людях, живущих на той стороне магического заслона, появились относительно недавно. Тогда же было принято решение отслеживать и обезвреживать тех, кто попал через проход.
- А люди из ваших земель не хотели пробраться на север? - поинтересовалась я у Эжени.
- Может, первое время. Потом те, кто пересекал границу, стали рассказывать, что магии в том мире нет. Король издал специальный указ. Мы действительно опасались потерять магию.
- Вообще непонятно, как людям удавалось преодолеть этот портал?
- Он не всегда располагался так высоко. Этот проход медленно меняет свое положение и двигается с запада на восток.
- Но это точно создано демонами?
- Люди в это верят.
Я продолжала сомневаться только по одной причине. Не могла понять, зачем демоны оставили людей у себя под боком? Не проще ли было отгородиться от всех? Магички ответа на этот вопрос не знали. Делали предположения, что демонам требовались рабы и слуги. Даже сейчас людей продают в рабство. Вот только со временем человеческая раса обрела магию. Да и плодились люди быстрей. Теперь на южном континенте проживают две враждующие страны.
- Нам нужен заслон и ещё интересна магия стационарных порталов, - произнёс Владыка на совещании.
- Требовать мы не можем. Если просить, то что дать взамен? - осторожно намекнула я.
- Возможно какие-то заклинания будут им интересны? Кроме того, ты говорила, что освобождённые из тюрьмы демоны обязаны тебе, - поддержал меня Санатан.
- Вот именно, ей, - вклинился Асур. - Не факт, что захотят помогать нам.
- Прошу всех продумать вопрос о сотрудничестве с демонами, - подвёл итог отец.
Мы с Маттурром честно разбирали заклинания в течении нескольких дней. Составили список. Но угадать, что знают демоны, а что нет, не могли. В большей степени я ориентировалась на те сведения, которые дали Эжени и Силика. Девушки утверждали, что демоны - маги огня и воздуха. И что удивительно: притом, что континент окружён морем, магов воды у них мало. Да и те силой почти не владеют.
Исходя из этого я отбирала водные заклинания. Потом даже сходила для консультации с ректором в Академию. Список чуть дополнили. Но сомнения оставались. Настолько нужны будут наши знания демонам? В любом случае с тем, что придётся лететь, согласились все, даже Маттурр.
Как я корила себя, что так опрометчиво отказала Зорию, когда он сам напрашивался в гости. С одной стороны, я проявила осторожность. А с другой - усложнила будущую встречу.
Пока Маттурр занимался непосредственно подготовкой к полёту, Санатан снова отправился в Империю. Отец слегка опасался. Но поскольку первое перемещение у брата получилось, то разрешил ему повторить переход. Реально нам нужен был кто-то из девушек. Мы о землях южного континента ничего не знали. Даже в какой стороне искать демонов не представляли. Требовался сопровождающий.
Санатан понадеялся, что Лоллиан отпустит Эжени в новое путешествие. Не отпустил. Вернее, завил, что лично будет сопровождать жену. И, естественно, пропустить такое новое приключение, как полёт к демонам, не захотел Линь. Понятное дело, что Силика тоже вцепилась в мужа. В общем, наша компания в полном составе желала отправиться на южный континент.
Брат не рискнул вести такую толпу через портал и вернулся во дворец. В следующий визит Санатан вел за собой отца. Вернее, брат выполнял роль маяка, пока Владыка перемещался. Маттурр разумно рассудил, что просто так Владыку стихий император не отпустит. А потому не стоит торопиться и грузить продукты на корабли. Действительно, вернулись все только через пять дней. Даже не знаю, чем там ублажал император отца, но вид у Владыки был умиротворённый.
Последние приготовления к путешествию заняли ещё несколько дней. Всю подготовку к полёту вёл Маттурр. Он сразу решил, что три больших парусника будет вполне достаточно. Сам он собирался лететь на головном корабле.
Насчёт полёта к демонам муж долго спорил с Чамарром. Орк возмущался тем, что Вождь покидает родные земли. Случись чего, и у орков не останется правителя. Маттурр рычал и доказывал, что младший брат Турр почти совершеннолетний и вполне справится. Но я так поняла, что весь спор был ровно из-за того, что самого Чамарра оставляли дома, как раз присматривать за Турром и орками. Рреас же, напротив, выглядел счастливым. Маттурр поручил ему отобрать отряд воинов-магов и возглавить его. Орки должны были заполнить один из парусников.
Третий Парус возглавлял советник отца Асур. С ним должны были лететь водные стихийники. И только на нашем паруснике предполагалось собрать всех друзей. Санатан отыскал Галлею (которая опять стала девушкой). Линь с Силикой, Лоллиан с Эжени, мы с Маттуром и небольшой отряд сильных магов.
А за три дня до назначенной даты вылета произошло одно событие. Владыка, желая найти хоть какие-то следы давнего сотрудничества с демонами, открыл Асуру доступ в сокровищницу. Советник копался в древних раритетах, но в основном интересовался книгами и свитками. Совершенно случайно он обнаружил свиток, в котором писалось, что хранящийся в сокровищнице обруч для головы одевать рекомендуется только демонам. Для других разумных он смертелен. Свиток был настолько старым, что только при помощи воздушной магии удавалось его сохранить. Кроме того, весь текст прочитать не удалось. Большая часть была написана на незнакомом языке. Отец тогда даже позвал Эжени, надеясь, что вдруг это письменность людей юга. Магичка прочитать не смогла. Но уверенно заявила, что текст написан на языке демонов. Ей приходилось видеть некоторые письмена.
Оставалось найти тот обруч, о котором шла речь в свитке. Мы с Санатаном два дня перебирали то, что скопилось в сокровищнице Владыки за долгие века. Для начала освободили одну пещеру полностью, а потом стали заносить туда предметы. К вечеру первого дня к нам присоединился отец и Асур. Они здраво рассудили, что когда ещё будет время так покопаться в драгоценностях. Выудили несколько интересных артефактов. Я же выпросила у отца несколько гарнитуров для себя.
Ещё оказалось, что перекладывать с места на место все эти шкатулочки и коробочки довольно утомительно. Конечно, золотые слитки я не таскала сама. Перемещала воздушной магией. Но всё равно устала. Через два дня у меня рябило в глазах от блеска драгоценностей. Я просто отупела от этой работы. И похоже, что не только я. Санатан, высыпав на пол содержимое очередного сундучка, подцепил какой-то предмет и отбросил его в сторону. Асур без эмоций поинтересовался, чем эта вещица не угодила принцу.
- Да здесь золотые браслеты, а тот обруч изготовлен из серебра. Думаю, ему не место среди этих украшений.
- Обруч из серебра, - задумчиво повторил отец.
И все дружно уставились на Санатана. Тот в одно мгновение оказался рядом с той вещью, что выкинул из сундука.
- Вы думаете, это он?
- Определённо он, - заявил Асур. - Вот по бокам буквы, похожие на те, что в свитке. Алфавит демонов.
- Лучше сравнить, - добавил Владыка.
Сравнили. И решили, что больше копаться в сокровищнице не стоит. Или это то, что нужно и ценное для демонов или мусор, хранившийся веками. В любом случае ничего другого у нас не было. Я же проявила уважение к этим находкам и спрятала их в кольцо сильфиды.
Наконец, Маттурр решил, что сборы закончены. Вещи и продукты были загружены. На каждый парусник выделили по шесть воздушников. Предполагалось, что будут меняться. Двоих магов вполне хватало для управления кораблём. Так что, имея команду из шести магов можно было лететь без приземлений и остановок.