Отряд особо опасных горничных на защите юного господина (СИ) - Зырянова Елизавета (читать полные книги онлайн бесплатно .txt) 📗
Гости замолчали. Дамы присели в реверансе, господа, приложив руки к своим сердцам, слегка наклонились вперед. Дождавшись оказанных знаков приветствия, император заговорил:
— Рад видеть всех вас сегодня в этом зале. Сегодня я бы хотел особенно поблагодарить наших победителей и лично выделить заслуги некоторых из них. Предлагаю не откладывать этот важный момент на конец мероприятия. Думаю, все вы уже с нетерпением ждете оглашения результатов проведенной войны.
Неожиданно Аларис ощутил на своем плече тяжелую мужскую руку. Обернувшись, он увидел Кеннета. Мужчина, будучи одетым в офицерскую форму, выглядел все таким же радостным, немного неопрятным, и тем не менее величественным.
— Не дрейфь. Все будет хорошо.
Аларис широко улыбнулся. Когда этот человек появлялся на публике, праздник всегда становился интереснее.
— А с чего вы взяли, что я переживаю?
Ария, стоявшая подле Алариса, приподняла задумчивый взор на его товарища. Широкое мужественное лицо Кеннета постоянно было растянуто в улыбке. Со стороны даже казалось удивительным то, что такой суровый человек был таким жизнерадостным.
«Так вот какие у него друзья?»
Взгляд Кеннета неожиданно опустился на Арию. Осмотрев девушку, мужчина довольно улыбнулся.
— Так это и есть твоя невеста? — Кеннет протянул руку Арии, а та, в свою очередь, вложила в нее свою ладонь. К собственному удивлению девушка заметила, что ладонь Кеннета была практически вдвое больше ее собственной. Приподняв женскую руку, Кеннет слегка наклонился и нежно ее поцеловал. Его взгляд вновь встретился со взглядом Арии. — Я многое слышал о вас, леди.
— От Алариса? — Ария бросила задумчивый взор на своего жениха. — Что бы плохое он не говорил, думаю, это правда.
Кеннет рассмеялся. Выпустив женскую руку, он довольно произнес:
— Что вы, только хорошее.
— Я все прекрасно понимаю, — неожиданно произнес звонкий голос императора, заставивший всю компанию, а также и весь зал, обернуться, — вы не виделись довольно долгое время, однако, Кеннет Кодуэл, не могли бы вы выйти вперед для получения своей награды?
Кеннет, посмотревший на серьезного и довольно пугающего императора, поднял руку и удивленно указал на себя пальцем. Голос его прозвучал с завышенной интонацией:
— Я? Я что-то получу?
В зале прозвучал смех. Кеннет, сказавший это явно намеренно, попытался изобразить искреннее удивление на своем лице и тем самым рассмешить императора. Это у него получилось. Мужчина в нарядном белоснежном одеянии на мгновение прикрыл глаза и попытался сдержать улыбку. В обществе он старался оставаться максимально хладнокровным и строгим, однако Кеннету всегда удавалось рассмешить его.
— Я немного сомневался, — начал говорить император, вновь открывая глаза, — но сейчас думаю, что наградить великого генерала, завоевавшего многочисленные победы, все-таки стоит.
Кеннет громко рассмеялся и, обойдя Алариса, направился вперед. Его широкая мускулистая спина показалась Арии действительно пугающей. Стоило представить этого человека, орудующего на поле боя, и таким веселым и приветливым он уже не казался.
Подойдя к императору, мужчина без колебаний встал перед ним на одно колено. Склонив голову, он замер в ожидании.
— Кеннет Кодуэл, — заговорил великий правитель, — в награду за твои доблесть и мужество я дарую тебе часть завоеванных территории, а также одну десятую золота, полученного после войны от севера.
Зал начал шептаться. На данный момент генералов всего было шесть. Награда у каждого из них могла быть больше или меньше, но не намного. Особенно это касалось золотых монет. Это значило, что как минимум шестьдесят процентов полученных средств будут отданы генералам. И причина тому была одна: необходимость освоения северных территорий. Все генералы получили в свои владения новые земли, но для их освоения нужны были средства. Не все это понимали, но золото, дарованное императором, просто так не выдавалось. Именно это и вызвало улыбку на губах Кеннета.
— Вы, как всегда, щедры, — произнес мужчина, поднимая азартный и в то же время угрожающий взор на императора, — Ваше Величество.
Мужчина усмехнулся. Сдержаться в этот момент он просто не смог.
— Я знаю. Можешь идти.
Кеннет поднялся на ноги и, развернувшись, быстро направился обратно. Взгляд императора переместился на Алариса.
— Теперь я попрошу подойти одного из самых молодых, но не самых слабых или неопытных генералов. — Приподняв руку, мужчина указал ладонью на Алариса. — Гордость семьи Хилдефонс, прошу сюда.
Аларис сделал глубокий вдох. Этот момент был поистине важен для него. Множество завистливых, зловещих и напряженных взглядов было направлено прямиком на него. Он знал, что некоторые из этих взглядов также принадлежали членам его семьи, а именно старшему брату, который тоже был участником войны, правда, на фоне Алариса никаких великих достижений он не имел.
Подойдя к императору, Аларис также, как и Кеннет, встал на одно колено. Строгий решительный взор мужчины опустился на его темные прямые волосы. Представив перед собой того мальчишку, который еще три года назад стоял перед ним и просил помиловать одну горничную, император вновь улыбнулся.
— А где же твоя новая верная подчиненная?
— К сожалению, — ответил Аларис, понимая о ком идет речь, — я был вынужден оставить ее в своих владениях. Кому-то же надо было поручить приглядывать за территориями, пока меня нет?
— Это верно. Скажи, ты доволен своим решением? Я говорю о том, что ты предпринял три года назад в тронном зале предо мной.
— Как видите, — Аларис поднял голову, не скрывая улыбки, — сейчас я на пике своего успеха.
Император закрыл глаза. Сдерживать улыбку становилось все тяжелее.
— Поднимать мое настроение тебя, кажется, научил Кеннет.
— Возможно вы правы.
Мужчина чуть строже посмотрел на Алариса. Голос его прозвучал увереннее:
— Сомневаешься в словах императора?
— Не исключаю того факта, что это может быть врожденным талантом.
Ария, наблюдавшая за происходящим со стороны, приложила ладонь к сердцу. Чувства ее бились через край. Мысли цеплялись одна за другую, разворачивая наихудшие концовки этого вечера.
«Я должна радоваться за него. Должна, но почему-то сердце так болит… Думаю, если бы у меня была возможность остановить его, я бы сделала это, но сейчас я просто не имею на это права».
Девушка сделала глубокий вдох. Закрыв глаза, она попыталась успокоиться.
«Все хорошо. Вспомни слова Ланей: "Действуй на опережение"».
— Аларис Хилдефонс, — продолжил говорить император громко и уверенно, — я не смогу перечислить всех твоих подвигов, как и не смогу найти хотя бы одно сражение, в котором ты не одержал победы. За твою храбрость, умение расчетливо думать в любой сложной ситуации, а также умение поддерживать боевой дух у всей армии на протяжении долгой войны, я сохраняю за тобой звание великого генерала, дарую тебе одну десятую доли всей награды, часть завоеванных земель, а также титул великого графа. С этого момента ты отделяешься от основной ветви вашего рода и получаешь приставку «де». Поздравляю вас, молодой граф Аларис де Хилдефонс.
Офицеры, находившиеся в зале, громко зааплодировали. Среди них не было ни одного человека, который не слышал бы о имени Алариса и не испытывал бы облегчения, осознавая, что он сражался где-то неподалеку. Аларис во время войны стал своеобразной нерушимой стеной, которая преодолевала все преграды. Именно поэтому сражаться вместе с ним, как и неподалеку от него, было почетно и в какой-то степени безопасно.
Даже те дворяне, которые Алариса не поддерживали, в этот момент были вынуждены присоединиться к аплодисментам. Под этот приятный слуху звук Аларис выпрямился и посмотрел на императора. Сейчас они оба были примерно одинакового роста, что было вообще не сравнимо с их предыдущей встречей.
— Надеемся, произнес император с толикой теплоты в голосе, — что вы будете защищать наши границы на севере.