Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Отсчёт. Жатва (СИ) - Голобокова Мария (читаем книги .TXT) 📗

Отсчёт. Жатва (СИ) - Голобокова Мария (читаем книги .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Отсчёт. Жатва (СИ) - Голобокова Мария (читаем книги .TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Она не глупа, — спокойно возразил Рэйес. — Если мы весь вечер будем опекать Кель, ничего хорошего из этого не выйдет. Кель, не побоишься? Справишься?

— А что ещё остаётся? — обречённо выдохнула я, беря под руку старшего Тамери — по этикету до первого танца я должна была находиться подле отца.

До того, как грянула музыка и настала пора выходить в центр зала, я успела попробовать не только порекомендованные сеньорой Цио пирожные, но ещё и различные незнакомые доселе фрукты, соки из них и небольшие рулетики из красной солёной рыбы и сыра. Рэйес высмотрел для меня малиновый шербет, который пришёлся по вкусу больше, чем странный кисловатый ансан… или как там его?

В центре зала выстроилась небольшая очередь — всего было двадцать пар, открывающих вечер, и составить их должна была хозяйка вечера. Цио стояла рядом с оркестровым возвышением вместе с черноволосым широкоплечим мужчиной, и сначала я решила, что это и есть её муж, Лутарн, однако Рэйес быстро сориентировал меня, чтобы не ударила в грязь лицом. Незнакомым мужчиной оказался не сеньор Амари — тот был занят во дворце, — а сеньор Виго лисс Тэриньо. Старший Тамери охарактеризовал его как сдержанного замкнутого чародея и добавил, что сеньор Виго являлся одним из немногих доверенных лиц короля. Нетрудно догадаться, что именно это и послужило причиной небывалой чести — открывать бал в паре с сеньорой Амари.

Когда стала постепенно подходить наша очередь, я нервно сглотнула. Рядом с Цио стоял и мило беседовал с ней и сеньором Тэриньо не кто иной, как Таши. И каково же было моё удивление, когда именно он и оказался моей парой на этот танец.

— Дорогой Рэс, позволь представить тебе тэна Линоша. Тэн Линош, это сеньор Рэйес руи Тамери и его дочь, Кель.

— Почту за честь вести вашу дочь в этом танце, сеньор Тамери, — склонил голову Весташи и протянул раскрытую ладонь. — Вы позволите, сеньорита?

Я оглянулась на Рэйеса и, получив одобрительный кивок, вложила свою руку в ладонь мэтра.

— Доверяю её вам, тэн Линош, — только и сказал «отец», после чего сразу удалился.

— Как всегда, ни шага за рамки этикета, — зацокала языком Цио, оборачиваясь к сеньору Виго. — А ты говорил, что вытаскивать его не надо…

Вблизи сеньор Тэриньо оказался ещё внушительнее, чем показалось на первый взгляд. И многим моложе тётушки, едва ли старше Раджети без личины, но у магов всегда трудно определять настоящий возраст. А по серо-стальным глазам так сразу и не понятно — вроде смотрел хмуро, а вроде не чувствовалось серьёзности или гнёта прожитых лет, как иной раз мелькало у Ардо. Или Кирино.

— Не при девочке, — криво усмехнулся Тэриньо.

— Вы позволите? — осторожно спросил разрешения занять положенное место Таши и два раза поклонился. — Сеньора Амари, магистр Тэриньо…

Опуская голову и приседая в реверансе, отметила для себя, что этот Виго был ещё и Владеющим, ко всему прочему. Конечно, вряд ли доверенное лицо самого короля будет простым магом, но теперь я точно знала, как обращаться к мужчине. Столь важную деталь Рэйес как-то упустил, и хорошо, что пока надобности открывать рот не возникало — вся ответственность за меня сейчас ложилась на плечи Весташи.

— И ты молчал? — обиженно прошептала я, когда Таши отвёл меня к нашему месту.

— Я не предполагал, что меня поставят с тобой, — на миг поджал губы он и сразу же улыбнулся. — Помни, пожалуйста, что мы с тобой ещё толком не знакомы, и веди себя подобающе.

— Приятно с вами познакомиться, тэн Линош, — громче заговорила я и опустила очи долу.

Даже если танец подразумевал достаточный интервал между парами, услышать наш разговор всё же могли, в этом Весташи был прав. А если мы будем продолжать шептаться, это покажется не менее странным, нежели если будем молчать совсем. Лучший вариант — несколько дежурных вопросов и такие же дежурные ответы.

— Это ваш первый бал, сеньорита Тамери? — изображая наигранную заинтересованность, полюбопытствовал Весташи.

Медленный темп позволял спокойно вести беседу во время танца. Под музыку двигаться было куда проще, стоило только поймать такт и позволить Таши вести — ненавистные па получались сами собой.

— Да, тэн, — я позволила себе лёгкую улыбку. — А вас, выходит, тётушка не просто так поставила со мной.

— И почему же вы так решили?

— Это мой первый бал, а у вас рекомендации от самого сеньора Лутарна…

Краем глаза попыталась отследить выражение лица Весташи — смотреть открыто на партнёра во время танца не запрещалось, однако для скромной юной сеньориты прямые взгляды на малознакомого мужчину были недопустимы. На мэтра эти правила не распространялись, чем он нагло и пользовался, в упор разглядывая мои чуть покрасневшие щёки и, насколько могла судить по направлению взгляда, открытые ключицы. Или украшение на шее?

— Если бы я знал, что моей парой станет сеньорита в столь прекрасном платье, оделся бы куда лучше, — пошутил Таши.

Я тихо рассмеялась в ответ, вскользь поглядывая на камзол мужчины. Хитрый, оделся в серое, прекрасно гармонирующее с моим синим платьем. Но, судя по всему, он не врал, и сам был немало удивлён, когда увидел, что его парой стану я. Наверное, расчитывал найти повод подойти и пригласить на танец уже позже, «познакомиться» можно было через ту же сеньору Амари.

И всё же хорошо, что он рядом. И что первый танец с ним, а не Азором или каким-то незнакомым человеком. Теперь даже интересно, есть ли какие-то танцы, в которых от меня ничего не требуется, и Таши сможет спокойно вести, как надо? Вроде со сложными шагами и темпом один раз получилось… но что за танец там вообще был?

Менуэт пролетел незаметно, после чего Таши должен был отвести меня обратно к отцу. Благо, с Рэйесом увлечённо беседовала тётушка Цио, которая без труда вовлекла в разговор и тэна Линоша — и теперь тот не обязан был спешно уходить. До одури хотелось, чтобы мэтр пригласил меня на следующий танец, но в голове тут же всплывали дурацкие правила — и что одну и ту же девушку приглашать не стоило чаще, чем раз в два танца, и что на первом балу партнёры, кроме родственников и близких семье друзей, не должны были повторяться. Расстройству не было предела, и слава Богам, что Азор с кем-то уже танцевал, иначе бы ехидный парень точно вытащил меня на какую-нибудь жуткую алеманду или чакону, с шагами которой я так и не разобралась.

— Так смотреть на Виго!.. — тихо захихикала сеньора Амари. — Тэн, вы только поглядите, поглядите! Будто бы у прекрасного магистра Тэриньо появилась грудь и отрасла коса до пояса. Рэйес, ну что ты так напряжён?

— Не ты ли пригласила его потому, что я согласился приехать? — вяло отшутился старший Тамери и резко выдохнул. — Уж не собралась ли ты в очередной раз ездить ему по ушам, чтоб, наконец, женился? И не для этого ли?..

Я проследила взгляд Рэйеса — магистр Тэриньо, активно жестикулируя, разговаривал с кем-то смутно знакомым. Старший Тамери знал этого Тэриньо? Выходило, что так. А что я вообще знаю про Тамери, про столицу? Но чем ближе я нахожусь к обществу магов, тем выше вероятность наткнуться на кого-то из Цикады. А значит, молчать и дальше о том, что со мной случилось, было равносильно тому, чтобы подвергнуть и Тамери, и Шёпот опасности. И тогда Весташи или прогонит меня, или убьёт — в его словах не сомневалась ни на каплю.

Как бы понять, какое место лучше всего подходит для меня? Без этого бала почву бы не прощупала, так что отчасти — правильный шаг. Но дальше — что? Видимо, разговор по душам с Весташи всё-таки нужно провести, потому что, стоило попытаться разобраться в той каше, что царила в голове, как эта самая голова начинала кружиться. А если не задумываться и продолжать плыть по течению, так и останусь безвольной куклой, за что уже неоднократно себя корила.

— Если я и буду сватать кому-то твою прекрасную дочь, то начну с тэна Линоша… — заметив мои пунцовые щёки, Цио быстро спохватилась и запричитала: — Малышка, я не имела в виду ничего такого. Вы так хорошо смотрелись вместе!.. Ох, Рэйес, ну когда я уже откушу себе этот длинный язык?

Перейти на страницу:

Голобокова Мария читать все книги автора по порядку

Голобокова Мария - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Отсчёт. Жатва (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Отсчёт. Жатва (СИ), автор: Голобокова Мария. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*