Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Ошимское колесо (ЛП) - Лоуренс Марк (книги бесплатно без .TXT) 📗

Ошимское колесо (ЛП) - Лоуренс Марк (книги бесплатно без .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Ошимское колесо (ЛП) - Лоуренс Марк (книги бесплатно без .TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Дворцовая стража. – На некоторых кусках оставались достаточно большие обрывки формы, чтобы опознать их. Должно быть, людей убили, потом оживили, и наконец разорвали на куски.

На краю пятна света факела над телом в доспехах скрючилась тёмная фигура. Снорри сунул факел мне в руку. Двигаясь медленно, он пропускал древко топора в руке, пока ладонь не остановилась у обуха, а потом сделал то, что я бы посоветовал делать лишь в самую последнюю очередь. Он положил его.

– Что? – Я видел, как тёмная фигура прекратила то, чем бы она там ни занималась, и посмотрела в нашу сторону, словно колебалась, напасть на нас или убежать.

Снорри проигнорировал меня, взялся за кромку своего круглого щита и высвободил вторую руку из ремней. Потом две вещи случились одновременно: фигура в тени бросилась прочь, а Снорри метнул щит, словно диск. Металлический обод ударил тварь по затылку, и та свалилась.

Мы бросились вперёд, Снорри подхватил свой топор. Болотный гуль распластался возле залитого кровью тела в очень блестящих доспехах. Сложно сказать, кто это был – лицо было съедено напрочь. Снорри перевернул гуля ногой. В зубах твари застряли тёмные жёсткие усы и несколько неприятных на вид кусочков плоти.

– Сэр Уоджер, – сказал я, поняв, наконец, кто в сияющих доспехах. – Мой кузен отправил его и этих людей вернуть сестёр де Вир.

Гуль открыл глаз. Снорри вонзил топор ему в грудь.

Грохот теперь звучал громче, совсем близко. Снорри поставил ногу гулю на шею и с влажным звуком вытащил топор.

– Лиза? – я протолкнулся мимо него, держа меч перед собой, а факел сбоку. Перед дверью в покои Дарина стоял священник с окровавленными от стучания по дереву кулаками. Он повернул ко мне лицо. Епископ Джеймс, решил я… его лицо стало фиолетовым от удушья, так что наверняка сказать было сложно. Строгий, пожилой, суровый – епископ Джеймс провёл много часов, тщетно пытаясь объяснить мне ошибки детства, с розгой или библией в руке, используя и то и другое в качестве оружия. Мне он никогда не нравился, но я не пожелал бы ему такого конца.

Епископ Джеймс с безрассудством мертвеца бросился на меня. Я понимал, что нельзя его протыкать, чтобы меч не застрял в нём, поэтому взмахнул мечом, отрубив одну из тянущихся ко мне рук где-то между запястьем и локтем. Потом нырнул плечом вперёд, дав ему пронестись мимо меня. Влажный хруст сзади возвестил неприятную встречу с топором Снорри.

– Лиза? – я постучал в дверь. – Миша?

– Баррас? Это ты? – Приглушённый женский голос.

– Дарин? Слава Богу! – вторая женщина.

– Это Ял, – сказал я.

Минута тишины.

– Сколько человек ты привёл с собой?

– Достаточно. – Я почувствовал себя немного оскорблённым. – Откройте дверь. Нам нужно убираться и быстро.

– Мы её забаррикадировали. Потребуется время, чтобы убрать все эти вещи. – Лизин голос, довольно тихий.

– Не открывайте её. – Снорри встал рядом со мной. – Сначала нам надо зачистить помещение.

– Оставьте баррикаду! – крикнул я громче, чтобы казалось, будто это моя идея. – Сначала мы убедимся, что здесь безопасно.

– Ял, это Дубль! – Крикнула Миша из-за двери. Я услышал недовольный плач Нии.

– Что? – крикнул я в ответ. Либо мне послышалось, либо в этом нет никакого смысла.

– Дубль!

Я повернулся, посмотрел на Снорри и пожал плечами.

– Дубль?

– Она имеет в виду меня. – Донёсся голос с лестничной площадки.

Повернувшись, я увидел тварь, составленную из частей трупов. Не человек, как дополненный гигант, который преследовал меня по крышам, но что-то вроде чудищ, которые сцепились, сформировав леса, по которым мертвецы перелезали через городскую стену. На мой взгляд, это был окровавленный паук, сделанный из отрубленных конечностей людей, которых сэр Роджер привёл на смерть. Руки и ноги соединялись друг с другом, образуя грубые и неуклюжие паучьи лапы. Наверху, там, где сходились шесть или семь таких конечностей, располагалась верхняя часть туловища, с которой капала кровь.

– Работа спешная и грубая, прошу прощения. – За чудищем я разглядел человека, высоко державшего лампу.

– Дубль? – На нём был мундир стражника, хотя его руки были по локоть в крови.

– Разумеется, это не моё настоящее имя, но вы использовали его весь прошлый год, так зачем что-то менять в последнюю ночь вашей жизни.

– Но… ты же… – Тогда я подумал, что "Дубль" не похоже на имя. Впервые я встретил его, сопровождая Снорри в Марсейльскую башню в тот день, когда бабушка после рассказа в тронном зале решила освободить викинга.

– Я бы остался поболтать, но у меня есть дела в церкви. Просто зашёл поглядеть, что тут за шум. – Дубль поднял лампу чуть повыше. – Смотрю, вы вернули северянина. Где он был? Я вижу вокруг него смерть.

– Это твоя, – сказал Снорри и двинулся в сторону паука из плоти с такой гримасой, будто отвратительная форма монстра беспокоила его сильнее, чем само предстоящее сражение.

Дубль протянул руку в сторону Снорри, держа пальцами скруглённый чёрный предмет. Снорри остановился, отвращение сменилось удивлением.

– Что? – Снорри попытался двинуться, но казалось, его тело целиком застыло. Даже выдавить вопрос было тяжело.

– Это и впрямь весьма примечательно. – Дубль сверкнул улыбкой, которая совсем не вязалась с моими воспоминаниями о его мягком дружелюбном лице. – Ты явно жив, и в то же время смерть проникла в тебя почти до костей. Нам и правда надо поговорить, прежде чем я тебя убью.

Мне оставалось лишь охранять Лизину дверь от вероломного некроманта и его ручного ужаса.

– Так это ты обыскал мою комнату, когда я вернулся с Севера! – Чтобы не сражаться с кем-то, главное – не давать бою начаться. В некоторых кругах это называется "тянуть время".

– Нет смысла пытаться тянуть со мной время, принц Ялан. – Дубль сфокусировался на своём творении, и то проковыляло вперёд около ярда. – Но да. Я. Если б вам хватило любезности оставить ключ Локи с остальными вашими вещами, то все эти неприятности могли бы задержаться. – Он снова обернулся к пауку из плоти, и тот проковылял ещё ярд вперёд. Голова посередине твари смотрела на меня с тем же жадным вниманием, с каким ястреб смотрит на мышь.

– Что это за штука? – я указал на предмет в руке Дубля, который тот направил в сторону Снорри.

– Ой, да ладно. – Дубль заставил создание пройти ещё пару шагов.

– Нет, правда, выглядит знакомо. – Сначала я подумал, что в его руке какая-то некромантская чернота, но это было что-то твёрдое и настоящее, и раньше я где-то это видел.

– Это? – Дубль раскрыл пальцы, так что предмет оказался на его ладони. – Девушка бросила это в меня, пока я организовывал всё в церкви.

– Священный камень! – Отцовский священный камень, если быть точным.

– Да. Одна из сестёр де Вир бросила его. Скоро я верну его ей. – И снова та чуждая ухмылка. – Полагаю, она думала, что кардинальский символ может иметь надо мной какую-то власть? Как там говорят? Пусть та, кто без греха, бросит первый камень? Но вряд ли сёстры де Вир до сих пор невинны, не так ли? А ваш отец всегда был неважным кардиналом…

– Почему бы тогда тебе не отдать его мне? – Мне нужна была отцовская печать, чтобы защититься от сестры, если она прорвётся – когда она прорвётся. Смерть Дарина чуть не открыла ей дверь, в которой она нуждалась, а с таким количеством смертей в городе ей будет только проще. Марко сказал, нужна кардинальская печать, но другие символы должности были почти такими же священными, и вполне могли сгодиться.

– Это? – Дубль поставил лампу на опору перил, которые шли вдоль лестничной площадки. Переложил священный камень из руки в руку, как нежить, наслаждавшаяся моментом власти. Наверное, его раздражало служить в доме моего отца на такой низкой должности, скрывая всё время свои таланты. – Думаешь, я не знаю, зачем он тебе нужен? – Дубль держал камень за ручку из тёмного металла, которая повторяла изгиб чёрной металлической формы. – Сестра, – сказал он. – Сестра… – насмешливо протянул он. – Печать вашего отца помогла бы лучше, но с ней уехал архиепископ Ларрин. Сбежал, зараза. Если бы я поймал его, то у меня был бы полный набор, от певчего до архиепископа.

Перейти на страницу:

Лоуренс Марк читать все книги автора по порядку

Лоуренс Марк - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Ошимское колесо (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Ошимское колесо (ЛП), автор: Лоуренс Марк. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*