Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Дочь Дроу - Каннингем Элейн (книги онлайн читать бесплатно .TXT) 📗

Дочь Дроу - Каннингем Элейн (книги онлайн читать бесплатно .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Дочь Дроу - Каннингем Элейн (книги онлайн читать бесплатно .TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Федор постарался совершить все необходимые покупки так быстро, как только мог. Он не стал тратить платиновые монеты, которые Лириэль взяла у наги – они привлекли бы чересчур много внимания на деревенском рынке. Его собственное серебро подходило для этого куда лучше. Сперва он купил двух лошадей: пегую кобылу и гнедого мерина, оба быстрые и выносливые. Вручив мальчишке в стойлах пару медяков, он попросил его вывести лошадей за стены деревни и привязать их на восточном краю лугов. Мальчик был слишком счастлив внезапно привалившим богатством, чтобы обращать внимание на странность просьбы; собственно, Федор и сам не знал, почему решил так поступить. Он чувствовал тревогу, несмотря на атмосферу легкомысленного веселья вокруг. Затем он быстро купил еще несколько вещей: готовую одежду, на замену своей многократно штопаной, женский плащ с глубоким капюшоном чтобы защитить Лириэль от солнца, высушенные походные рационы, веревку для постановки ловушек, кусок дубленой оленьей кожи для правки башмаков и одежды и прочие вещи которые могут понадобиться в долгом пути. Федор был неприхотлив, и привычен обходиться малым, и все же не смог устоять перед финальной покупкой. Это был медальон, последний из коллекции дварфа-ювелира. Он сразу увидел, почему вещь так и не была продана, но сам изъян в ней делал ее идеальной для Лириэль. Запрошенную цену он уплатил с радостью.

Как бы он не торопился вернуться назад, к месту где ожидала его дроу, Федор шел с вечера без остановки на еду или отдых; столь же долгая дорога предстояла ему. Посему он направился перекусить в деревенскую таверну. Сайда, трактирщица, узнала его, и закричала одной из служанок найти ему место на втором этаже. Протолкавшись сквозь толпу он поднялся по лестнице. Одна из комнат была уставлена столами, и Федор уселся на пустое место около окна. Под ним была кухня, а за ней рынок. Поглощая хлеб и сыр, он разглядывал бурлящую жизнь фестиваля.

Неожиданно он замер, не донеся руку до рта; отставил еду и наклонился ближе к окну.

Там, около центра площади, шла маленькая, тонкая фигурка, закутанная в темный плащ. Явно женская, но она могла быть молодой или старой, темной или светлой. Скрывающее одеяние не выделяло ее, многие из присутствующих были одеты аналогично – ветра дули прямо с реки, и воздух был сырым и промозглым. Но она, тем не менее, притягивала озадаченные взгляды. Слишком легким был ее шаг, слишком плавными и грациозными движения.

В этот момент женщина остановилась у прилавка и протянула руку в перчатке осматривая предлагаемые товары. Проходящий наемник подошел к ней, взяв ее за запястье. Он наклонился поближе, произнеся слова которые Федор не мог слышать, затем приглашающе махнул головой в направлении таверны.

Голова под капюшоном поднялась в надменном жесте, очень хорошо знакомом Федору. Он вскочил на ноги, толкнув нагруженную кружками служанку. Она ошеломленно взвизгнула, а потом закричала в полный голос когда Федор протолкнулся мимо нее, и вышиб собранное из кусочков стекла окно.

Под ним была крыша одноэтажной кухни, наклонная и оканчивающаяся не так уж высоко над землей. Выскочив сквозь разбитое окно он прокатился, ногами вперед, по грубо уложенной черепице.

Скатываясь вниз, Федор заметил как прилипчивый наемник нахмурившись притянул женщину к себе. Темный капюшон упал, открыв волны роскошных белых волос, и лицо темнее полночи.

В этот миг Федор упал на землю, толкнув за собой двух толстых торговцев. Высвободившись из возникшей путаницы, он вскочил на ноги, на бегу доставая меч. Игнорируя вопли размахивающих кулаками торговцев, он отчаянно проталкивался сквозь толпу, направляясь к месту где стояла Лириэль.

Быстро двигаться не получалось, поскольку уже разлетелись слухи и вместе с ними паника, столь сильная всего из за одной маленькой темной фигуры среди них. Многие повернулись и побежали, валя и затаптывая медлительных и слабых, спасаясь от ужасных дроу. На несколько минут давка созданная перепуганными людьми, вынудила Федора застыть на месте.

Потом страх сменился озлоблением. Вокруг темной эльфийки освободилось пустое пространство, и деревенские сообразили, что она одна. Жизнь в ненависти, поколениями запоминавшиеся обиды накатывались на дроу. Как псы, облаивающие загнанного на дерево снежного кота, они наступали на нее. В солнечном свете блеснули ножи.

Федор отбросил с пути пару дрожащих министрелей, и рванулся вперед как раз в тот момент, когда Лириэль сбросив перчатки начала жесты заклинания. Некоторые из атакующих поняли, что готовится магия, и отскочили назад, и на мгновение открылся коридор между Федором и дроу. Ее глаза встретились с его, заметив обнаженный меч, и дрогнули в нерешительности. Затем тонкая темная рука взмахнула в воздухе, обрывая почти сотканное заклинание. Закрыв глаза, она прижала ладони к вискам, будто пытаясь заглушить обезумевшую толпу.

Сфера непроницаемой тьмы окружила ее, двадцатифутовый шар, окутавший большую часть двора. Толпа отпрянула, некоторые закричали, многие делали знаки, пытаясь защититься от зла.

«Что для одного кошмар, для другого шанс! Убьем ее!» раздался знакомый голос. Темнобородый человек пробился во внутренние ряды толпы, нацелил стрелу в шар, и выстрелил туда, где стояла Лириэль. Узнав охотника за головами, Федор бросился к нему.

С противоположной стороны сферы раздался мужской стон боли, и крик женщины. «Она убила его! Дроу застрелила его!»

«Мой Тирон!»

Федор перехватил руку темнобородого, прежде чем тот успел положить на тетиву вторую стрелу. «Придурок!» прогремел он. «Твоя стрела прошла сквозь темноту в собравшихся на той стороне!»

Мужчина опустил лук. Бросив взгляд на клинок Федора, он задумчиво пригладил бороду. «Снова ты? Предложи мне чего получше, парень, и получишь одно ухо».

Бешенство, чистое и без всякой магии, охватило юношу. Отведя меч, он плашмя ударил охотника за головами в живот, тот согнулся, с шипящим стоном выдохнув воздух. Федор встал между полуночной сферой и толпой, угрожающе подняв меч.

«Лириэль!» крикнул он, ни на миг не отводя глаз от угрюмых обитателей деревни. «Ты не ранена? Ты здесь?»

«А где еще?» отрезала она. Голос, похоже, доносился с нескольких футов над землей, почти у верхнего края сферы темноты. «Ты идешь?»

Бросив последний предупреждающий взгляд собравшимся, Федор отступил назад, входя в созданную магией темных эльфов сферу.

Закатные цвета окрашивали спокойные воды Дессарина, когда Федор вернулся в лагерь ведя их лошадей. Лириэль была очарована странными существами, так не похожими на верховых животных Подземья, но сейчас ее мысли были поглощены другим. Федор был странно тих с того момента, как они шагнули в портал к поляне. Дроу предположила, что он сердится на нее из-за того, что она пробралась в деревню. Она знала, что точно была бы в ярости, поменяйся они местами. Никогда раньше она не признавалась себе что ошиблась, и сделать это было нелегко. Она подождала, пока они не поужинали, и чередуясь не урвали себе немного сна, а потом сделала попытку.

«Я подвергла опасности нас обоих»

«Ты спасла нас обоих», поправил Федор. «Со своей магией, ты могла бежать из деревни как только тебя раскрыли. Но ты остановилась, увидев меня».

Лириэль открыла рот для ответа, поняла, что не знает, что сказать и закрыла его. Действительно ее действия, теперь, когда она задумалась над ними, выглядели довольно странно. «Ну а что еще мне было делать? По всему что я знаю, ты мог взорваться при всей этой толпе, верный способ самоубийства!»

«Я приветствовал бы ярость», ответил он хмуро, «но она не пришла по моей команде».

«Но ты попытался?» переспросила дроу, недоумевая, как он мог так поступить. Самосохранение было первейшим принципом в обществе дроу; то, что он пытался сделать, почти наверняка означало его смерть.

Федор только пожал плечами. Они долго сидели в молчании, вслушиваясь в набирающий силу хор лягушек по берегам реки, наблюдая как поднимается над холмами луна.

Через некоторое время он достал небольшой бархатный мешочек из кушака, и вручил его дроу. «Это безделушка, которую я нашел на рынке».

Перейти на страницу:

Каннингем Элейн читать все книги автора по порядку

Каннингем Элейн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Дочь Дроу отзывы

Отзывы читателей о книге Дочь Дроу, автор: Каннингем Элейн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*