Обрести Единство: Владыка кланов (СИ) - Дракхарт Феерон (читать книги онлайн полностью .txt, .fb2) 📗
— Нашли серый камень?
В ответ я просто открыла мешок и вытащила несколько камней руды, показав их дор’манду. Тот взял один из них в лапы, изучил его со всех сторон и даже попробовал лизнуть и надкусить.
— Что теперь Атакама сделает с камнями?
И тут я задумалась, пытаясь вспомнить, как древние люди плавили руду. Сначала, если не ошибаюсь, надо как-то отделить камень от металла, верно?
— Я разберусь. Надо отделить блестящую часть от остальной, а потом нагреть камень и подождать, пока он не превратится в жидкость. Когда эта жидкость застынет, получается… новое оружие.
Анемос слушал меня с явным интересом, немного нависнув надо мной из-за своего огромного роста. Однако наш разговор был прерван красношкурым драконидом, который покачал обезглавленной тушей хшико перед собой.
— Атакама должна рассказать, как ещё убила маленькой палкой добычу, — рыкнул он, перетягивая внимание вождя себе. Тот издал какой-то странный смешок в ответ и бросил короткий взгляд на Хаара.
— Отнести и приготовить на костре хшико, — пояснил он кратко старшему охотнику, а затем вновь обратился ко мне, — Атакаме лучше не держать в голове мысли и секреты. Атакама должна поделиться секретом с дор’мандом.
Да уж, теперь точно не отвертишься от ответа. Впрочем, я и собиралась рано или поздно научить клан Рокхана чему-то новому, а впечатлить вождя — первый и самый важный шаг на пути к этому.
— Я убила хшико из лука, — с этими словами я сняла с плеча оружие, аккуратно прижав к себе крыло, чтобы не повредить им тетиву, — я стреляла стрелами с ядом.
Анемос протянул ко мне свою широкую ладонь, и я ему дала одну из стрел, наконечник которой всё ещё был смазан ядовитым соком, вызывающим паралич мышц и тканей.
Дор’манд некоторое время поизучал стрелу, а затем вернул её мне.
— Откуда яд у Атакамы? Почти все живущие в долине Лок’Ракх хорошо противостоят любому яду.
— Яд был собран в Орос’Энх — красных землях. Яд в Орос’Энх опаснее, чем в Лок’Ракх.
Я повесила лук обратно на плечо, и Анемос какое-то время молчал, иногда отворачивая голову в сторону деревни. Время от времени он щёлкал хвостом по земле, сгребая камни куда-то в кучу и думая над моим ответом.
— Атакама должна научить охотиться на остальных. Каз’Краха — в первую очередь. Но сначала Атакама должна показать, как делать оружие Ро’Фанга, — и он в явном нетерпении указал мне на мешок руды.
Я выложила всю руду из мешка и начала её раскладывать на земле, отбирая в первую очередь медную. Железо расплавить будет намного сложнее, поэтому начнём с чего-то попроще. Древние люди в первую очередь научились обрабатывать именно медь, и лишь затем железо, поэтому выше головы прыгать не будем.
— Это займёт время. Нужно собрать из обычных камней и глины небольшую… — я на секунду задумалась, пытаясь обрисовать печь, в которой будет происходить весь процесс плавки, — небольшое строение.
— Как поможет строение?
— Этому нужно много тепла, — я показала вождю вновь кусок медной руды, — помимо строения понадобится изготовить то, что будет подавать в это строение воздух.
Признаться, мой мозг уже кипел. Мне приходилось буквально придумывать, как правильно обозначить слово «печь» и «меха». Надо бы их как-нибудь назвать. Каким-нибудь рыком, чтобы не описывать всё это настолько примитивным языком и различными ассоциациями.
Анемос выглядел всё ещё озадаченным, однако ничего больше не спросил, махнув мне крылом:
— Атакама должна начинать, — бросил он мне, после чего направился в сторону деревни, оставив меня на какое-то время одну.
Я тяжело вздохнула. Итак… сколько же времени уйдёт на весь процесс? Коготь, два? Если так подумать, то мне нужно и измельчить руду, отделив попутно пустую породу от металла, и промыть её, затем собрать печь, меха для поддува… Потом ещё сделать форму, куда заливать расплавленную медь. И это ещё не говоря про обработку металла после придания ему формы. Надо ещё и вспоминать и кузнечное дело, с которым я никогда не была знакома.
Одним словом — фронт работ был огромен. И это только кажется с первого взгляда, что всё элементарно и просто, а на деле…
Но всё-таки меня вроде никто не дёргал пока за хвост и не торопил, поэтому потихоньку справимся. И начать работу я решила с того, чтобы отделить куски металла от пустой породы, разбивая руду на более мелкие части. Однако стоило мне засесть за это занятие, как я услышала шум приближающихся шагов и разговоры сородичей.
«Что? Пришли за тем, чтобы посмеяться над моей затеей?» — недовольно дёрнула я шейным гребнем, поворачивая голову на шум. Однако то, кого я увидела там, заставило сильно удивиться: помимо Анемоса, я заметила и Каз’Краха, и других дракх’кханов-воспитателей, а также иных охотников клана. Даже Синнэра прибыла — одна из ах’ханов. Всего сюда пришло порядка десяти драконидов, включая дор’манда.
«И… зачем вы такой толпой сюда пришли? Неужели дор’манд их позвал для того, чтобы…» — закончить мысль я не успела, ибо золотистый драконид вышел вперёд и громко, чтобы все его услышали, пророкотал:
— Атакама хочет дать клану Рокхана новое оружие! Научить клан новой охоте! Охотники и наставники! Анемос привёл самых лучших из клана Рокхана, чтобы сородичи помогли Атакаме в деле! Атакаме стоит приказать остальным, что делать, и сородичи помогуть Атакаме, как помогали клану до этого!
Я застыла в нерешительности, так и не осознав сначала, что мне пришли помогать. Кто-то из дракх’кханов фыркнул, однако не стал перечить слову вождя, но вот многие другие с готовностью встали, ожидая моего слова.
«Я что — командир теперь? Это… неожиданно!» — наконец, поняв, что к чему, усмехнулась я. Что ж, так процесс пойдёт намного быстрее. Осталось только объяснить драконидам, что да как.
В предыдущей жизни мне так и не довелось побывать начальником — опыт работы был мал. Конечно, задержись я в той жизни, то, полагаю, меня бы назначили главой отдела на заводе, но, к сожалению, судьба слишком рано меня забрала с того мира. Так что я в первые несколько секунд просто расстеряно стояла перед сородичами и не знала, что им сказать.
Да и как им донести мысль, что делать? Я и сама едва ли представляю процесс изготовления хотя бы пресловутого медного слитка, не говоря уже о чём-то более серьёзном. Но глаза боятся, как говорится, а руки делают. Так что…
— Дракх’кханы, — наконец, указала я неуверенно пальцами на двух малознакомых мне сородичей, что стояли немного в стороне от остальных, — идите сюда.
Те, кого я позвала, переглянулись, затем прижали к себе гребень и сделали несколько шагов вперёд, остановившись перед кучкой руды. Я подняла зеленоватый камень с необработанной медью и показала его им:
— Разбейте такие камни и вытаскивайте из них куски блестящего на свету камня. Потом промывайте их и несите сюда. Если не понимаете — спрашивайте.
Двое дракх’кханов сначала глянули на вождя, который при этом насупился и прижал к себе гребень, словно призывая их, а затем приступили к работе, выбирая из кучи подходящие куски медной руды. А я, тем временем, подозвала к себе ещё троих помощников:
— Сложите из камней маленькую «хижину». Примерно таких размеров, — я показала лапами габариты предполагаемой печи, — заделывайте глиной дырки, но оставьте два отверстия сбоку с разных сторон. Я буду подходить и смотреть за выполнением работы.
— Зачем? — озадаченно почесал у себя за щекой один из дракх’кханов, разведя крыльями в стороны, — что делать с «хижиной»?
— Там мы обработаем камень и получим новое оружие. Всё увидите сами, — кратко я им пояснила, не зная, как ещё аргументировать создание печи. Оставалось надеяться, что результат их всё-таки впечатлит и не оставит ощущения «и нафига мы это проделали?»
— Каз’Крах, — наконец, обратилась я к бывшему наставнику. Мускулистый чёрный драконид медленно подошёл ко мне, слушая, — сохранились шкуры? Подойдут любые.
— У Каза большой запас шкур. Если запаса не хватит, можно попросить у Хаара, — ответил он мне. Я прищурилась, оглядев остальных дракх’кханов, но не нашла среди них упомянутого ах’хана, и тихо вздохнула.