Глаза тьмы (СИ) - Зорина Светлана (читать книги без регистрации полные .TXT) 📗
Лорна считала, что этот диуриновый дворец горные боги вырастили специально для нас. Не зря же они привели нас именно сюда. И недаром говорили, что, когда начались гонения на лирнов, богиня Лайна, которую вы называете Лилла, покинула Валлондол и поселилась в одном из горных озёр. Ещё Ральд предсказывал, что когда-нибудь её дети лирны уйдут к ней. Может быть, Лайна и попросила горного бога привести лирнов в долину озёр.
Неважно, кто этот дворец построил, а обустроили его лирны хорошо. Вообще-то там были не только лирны. Среди переселенцев были и просто валлоны, не имеющие ничего против потомков водяных богов. А с некоторыми лирнскими семьями бежали их верные слуги, которые не пожелали бросить хозяев в беде. Линдорнская знать никогда не притесняла своих подданных.
Загадочный диуриновый дворец и сразу был пригоден для жилья, но за два больших цикла люди его так благоустроили, что любой из моих нынешних придворных чувствовал бы себя там вполне комфортно. Переселенцы впервые увидели чудесный камень диурин. То, что он может расти, они заметили позже, зато сразу поняли, что он легко поддаётся обработке. Люди обтесали стены пещер, придав им вид комнат и залов, вырубили ступеньки. В этом дворце много этажей… То есть, где-то один этаж, где-то два, три, а в середине их даже семь. По-моему, это всё-таки гора естественного происхождения, и пещеры в ней расположены, хоть и удачно, но без какой-либо системы. Сейчас они все связаны лестницами и коридорами, но там легко заблудиться.
Каждое поколение обитателей дворца занималось его обустройством и украшением. Делали новые комнаты, окна, балконы, в стенах вырубали камины. Трубы можно было провести только на первом и втором этажах… Я уже говорил, что там бил горячий источник. Переселенцы грелись возле него все два тигма Великой Ночи. А весной обнаружили в долине глину и сделали трубы, по которым вода этого источника поступала на два нижних этажа, обогревая все помещения, кроме кладовых. Выше сделали камины, но зимой все-таки жили на первом и втором этажах. Там же были ванные комнаты и туалеты, которые при помощи устройства, придуманного Лидом, сыном Baльгама, ополаскивались водой. Мои предки провели трубы от горной речки, которая водопадом спускалась в долину и впадала в большое озеро. Так что во дворце были и горячая, и холодная вода. Первым поселенцам озёрной долины жилось нелегко, но я-то родился в красивом, благоустроенном дворце с резными каминами, статуями, рельефами на стенах. Полы были устланы мягкими шкурами, и всюду горели красивые диуриновые светильники… Нет, мы не умели зажигать диурин, это только у Лорны немного получалось, если она долго держала руку на камне. Мы топили камины и зажигали светильники при помощи белого камня. Добывали его в соседней долине. В каждом светильнике делали отверстие. Туда насыпали каменную крошку и поджигали, поднося к отверстию факел. У нас были факелы длиной два-три капта, чтобы зажигать светильники, расположенные высоко под потолками. А гасили их при помощи таких же длинных шестов с колпачками. Ну уж если надо было насыпать новую порцию каменной крошки, приходилось ставить лестницу. Этот камень сгорает очень медленно. Одной порции хватало на тигм. Но вообще-то мы верхние светильники редко зажигали. Белый камень похож на сандан. Горит он дольше, но его трудно добывать. Он очень твёрдый. Не так-то просто было дробить его на мелкие куски. Вообще, работать приходилось много. Я только в Эриндорне узнал, что такое слуги. И хотя мне внушали, что я бог, а вокруг простые смертные, среди которых есть знатные и чернь, мне долго было не по себе, когда я видел высокомерие одних и приниженность других. Там, в горной долине, поселились люди равных сословий — от потомков правителей Линдорна, к которым принадлежу я, до простых валлонов, когда-то служивших лирнам, но все общались, как равные. Жизнь в горах трудна и полна опасностей, нас было немного, и мы сами, своими руками, создавали для себя комфорт. Каждый должен был трудиться, и особым уважением пользовался тот, кто больше других умел. Все знали, что я и мой двоюродный брат Вильдур — прямые потомки правителей Линдорна, но мы играли, учились и работали вместе с остальными детьми, и за шалости нам доставалось так же. Даже больше. Я вечно что-нибудь придумывал и всех на это подбивал. Я и там был гораздо сильнее большинства своих ровесников — ведь я чистокровный лирн. Я с семи лет ходил на охоту, ловил рыбу. В девять мог один освежевать крупного турна и снять шкуру. С восьми лет я помогал дяде и двоюродным братьям в кузнице, сам чинил и точил своё оружие.
— У вас было железо?
— Да. Мы добывали руду в той же долине, что и белый камень. Сколько я себя помню, я вечно что-то придумывал и мастерил. Из глины, из камня, железа… Посмотри на мои руки, Гинта. Я, конечно, и в Эриндорне постоянно делаю модели дайверов, но эти мозоли… Они у меня очень давно, с раннего детства. Мы там никогда не сидели без дела. Старики и маленькие дети, в общем, те, кто уже или ещё не мог охотиться, собирали травы, цветы и ягоды. Многое их этого шло на изготовление лекарств. Пенной травой мы мылись. А моя прапрапрабабка Вильемина изобрела душистые моющие масла. Их делали из перетопленного животного жира, пенной травы, разных цветов и чего-то ещё. Я знаю и умею далеко не всё из того, что у нас там знали и умели. Я же был ещё ребёнком… Помню, что из ягод, что росли в долине, вкусным был только квир. Таввигу вообще не ели — такая кислятина. Зато она использовалась для изготовления яркой голубой краски, которой женщины красили ткани.
— А ткани делали из шерсти турнов?
— И турнов, и айгов, и линков, и сарванов… И даже из птичьего пуха. Линки немного крупнее домашних галов. Они ловко лазят по скалам и промышляют тем, что разоряют птичьи гнёзда. Шерсть у них очень мягкая, и из неё получаются тончайшие ткани. Сарваны — очень опасные хищники. Они меньше харгалов, зато куда свирепее. Живут они высоко в горах, потому что любят холод. В нашей долине летом тепло, хотя и не так, как здесь, внизу. Из-за турнов сарванам приходится спускаться на горные пастбища. Тут-то мы их и караулили. Охотились на них из-за шкур. У сарванов длинная, густая шерсть, а подшёрсток — как пух. Женщины вязали из него тёплые вещи. На сарванов в основном зимой охотились… Ну ещё поздней осенью и в начале весны, когда у них шкуры совсем белые. Получалась белоснежная ткань. На ней очень красиво смотрелись голубые узоры. Белое с голубым — моё любимое сочетание цветов. Помню, как кузина Вельда вышивала на моей куртке харгала… Владыки Линдорна любили одеваться в белое с голубой отделкой, у их гвардейцев и матросов были бело-голубые формы. Мы, лирны, всегда любили эти цвета. И там, в горной долине, у каждого обязательно были белая туника и белая куртка с голубой фигуркой харгала на груди. Мы чтили этого зверя, который привёл наших предков в царство горных озёр. У харгалов прекрасные шкуры, но мы никогда на них не охотились. Многие считали причиной гибели моих родителей то, что отец убил самку харгала. Вообще-то он нечаянно это сделал. Он стрелял в турна, а харгалиха, которая выследила того же турна, в этот момент прыгнула на него из засады, и стрела подала в неё. Осмотрев убитую самку, отец понял, что у неё должны быть детёныши-сосунки. По её следам он отыскал логово и действительно обнаружил там детёныша, ещё почти слепого. Он принёс его мне… Вернее, её. Это и была Лайда. Я кормил её молоком айги. Мы не любили разводить скот, но на всякий случай всегда держали небольшое стадо айгов. За то время, пока мой народ жил в горах, было несколько случаев, когда подбирали и выращивали осиротевших детёнышей харгалов. Даже самые сильные хищники иногда гибнут на охоте — рога и копыта турнов тоже опасное оружие. Ну а хангов мы постоянно приручали. Они помогали нам охотиться. Моя предки в Валлондоле боялись хангов, а эти птицы, между прочим, неплохо поддаются дрессировке. Мои родители погибли на охоте вскоре после того, как отец принёс мне маленького харгала. Они сорвались в пропасть. Мама оступилась, отец пытался ей помочь… В общем, я сразу потерял их обоих. Мне тогда шестой пошёл. Меня воспитали дядя Гильмар и тётя Лорна. Гильмар был старшим братом моего отца и вообще старшим в нашем роду. А его жена Лорна была двоюродной сестрой моей матери. Отца моего звали Гильвед, а мать Линна. Она была очень красива и походила на Амниту. Мне всегда казалось, что Амнита мне кого-то напоминает. Айнагур, ещё когда пудрил мне мозги, говорил: «Что тут удивительного? Она же была твоей супругой!» А я смотрел на неё и чувствовал, что привязанность, которую я к ней испытываю, совсем иного рода. Кажется, до Диннара это наконец дошло.