Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Тварь из Бездны - Исьемини Виктор (мир бесплатных книг txt) 📗

Тварь из Бездны - Исьемини Виктор (мир бесплатных книг txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Тварь из Бездны - Исьемини Виктор (мир бесплатных книг txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Нет, что Тварь приходит с приливом – это все знают… Стража. Очередность караулов была составлена по времени приливов и отливов. Когда-то Ростин мне рассказал… Вот моя память, значит, и подкинула… Это, наверное, означает, что Тварь как-то связана со мной? Я же – стражник, это мои караулы зависят от приливов и отливов?.. Хотя у нас теперь так перепуталось… Писарь злится, никак не может разобрать, кому куда в караул.

– Может быть, может быть… – Хромой задумчиво взвесил на ладони нож, которым резал пирог. – А что было во сне еще? Вы поговорили с магом, и ты проснулся?

– Нет! Когда Ростин сказал, что я могу переждать, а могу выйти к Твари, я решил идти.

– Отличный выбор, – без улыбки промолвил Хромой, – и что потом? Ты вышел в коридор?

– Не успел. Он положил мне ладонь на плечо… Маг положил, Ростин… Я повернулся, шагнул к двери… Взялся за ручку… Я был уверен, что не боюсь Твари, что она сейчас сама испугается… Что она боится меня… Да, я был уверен, что Тварь станет бояться и удирать! Я взялся за дверную ручку – и проснулся. То есть это значит, что я покинул комнату, покинул мир мертвых… или мир снов? И вот вышел в коридор, значит – проснулся. Потом я побежал проверить, уехал ли Затычка. И еле успел.

– Думай, Ральк, – подытожил Хромой. – Мне сдается, Великолепный прав. Разгадка прячется где-то в твоем сне.

Глава 41

Ральк опустил голову. Конечно, он уже и сам пытался сообразить, к чему был странный сон, но никак не мог догадаться. Как будто что-то важное постоянно ускользало, что-то, лежащее на самой поверхности, этакий ключик, который отомкнет для взора потайные связи между событиями, догадками и словами покойного Кирита Ростина.

– Кое-что мы выяснили, – задумчиво произнес тем временем Великолепный, – но вот мне непонятно… Тварь боится чародеев? Или, наоборот, охотится на них?

– Боится, пожалуй, – неуверенно предположил Ральк, отрываясь от раздумий.

– Но твоего друга Тварь прикончила? Прямо в собственном доме.

– Да, но Ростина Тварь убила не так, как прочих! Она не осмелилась ворваться в дом, а обрушила его на спящего мага. Точно, Тварь боялась Ростина! Стены обвалила и скрылась, а внутрь и носа не сунула!.

– Тогда, Великолепный, – твердо промолвил Хромой, – тебе стоит подумать, какое именно заклинание ты можешь применить против Твари. Что-то общеизвестное, некую формулу, о которой все слышали. Подумай об этом… А не пора ли нам на улицы? Мерзнуть, мокнуть и стаптывать ноги в бесплодных поисках?

Торкер тяжко вздохнул:

– А я надеялся, что вы все же захотите отдохнуть с дороги… Нынче такая непогода, дождь как из ведра, а ты говоришь – на улицы… Да и на какие улицы? Где эту пакость искать?

– В богатых кварталах, разумеется! – отрезал Хромой, поднимаясь. – Вперед, Ральк, мы начнем с того места, где ты проснулся. Выйдем в темный коридор. Веди нас в самый богатый район Верна, попытаемся подкараулить Тварь из Бездны.

Торкер нехотя поднялся, Ральк с Великолепным – тоже. Четверка направилась к выходу, по залу прошелся шум – посетители «Медного гроша» торопливо допивали пиво и со стуком опускали кружки на столешницы. Сегодняшнему развлечению пришел конец, приезжие покидали кабак – стало быть, большинство гостей тоже разойдется по домам. Такое тревожное время лучше проводить под родной крышей. Торкер подозвал Киту, Великолепный отсчитал монеты за ужин – и Ральк первым направился к двери. Когда его пальцы сомкнулись на ручке, стражник прислушался к собственным ощущениям. Хромой прав – теперь он начнет с того момента, где окончился странный сон, так не придет ли теперь в голову что путное? Но в голове было пусто, разве что слегка кружили ее винные пары… Ральк краем глаза заметил, что подавальщица Кита сделала какое-то движение в его сторону – вроде собиралась подойти… а может, окликнуть… но так и не решилась. Интересно, какие чувства испытывает по отношению к нему вдова? Злость? Или, наоборот, благодарность? Как-то странно они познакомились… Но рассуждать было некогда, Ральк толкнул дверь и вышел на крыльцо, накидывая свободной рукой на голову капюшон – дождь лил вовсю, и холодный ветер швырял пригоршнями воду прямо в лицо. Даже здесь, в переулке, буянит непогода, так каково же сейчас в открытом море, подумал Ральк. И то, в море сейчас никого, даже морские разбойники наверняка держатся подальше от берега в такую бурю.

– Мерзкая погодка, – заметил Хромой, выходя из «Медного гроша» следом за десятником. – Поймать бы скорей эту Тварь, в самом деле… да и в тепло.

– Погодка, как погодка, – пробасил Торкер. – У нас нынче едва не каждый день льет. Паршивое лето Гилфинг послал.

– А по побережью – засухи. И на юге тоже, – брякнул Великолепный, кутаясь в плащ. – Ну что, в путь?

– Куда пойдем? – осведомился Торкер, адресуя вопрос Ральку, тот был, как-никак, начальством, да и город из всей компании знали только они с вышибалой.

– На Малый Остров, куда же еще, – пожал плечами Ральк, от этого движения по складкам плаща побежали ручейки. – Там Тварь обычно выходит из канала…

– А с чего ты взял, что она выходит из канала? – морщась и тщетно пытаясь укрыть лицо от дождевых струй, громко спросил Хромой. – Мы ж порешили, что это кто-то из местных.

– Там, где побывала Тварь, остаются стебли травы, – тоже громко, чтоб перекрыть стук капель и вой ветра, не оборачиваясь, отозвался Ральк. – когда она впервые появилась на Малом Острове, убила купца Рукиста, кто-то из наших сказал – морская трава. Ну, это когда впервые заговорили о Твари из Бездны. Понимаешь, вдруг все решили, что это убийство совершила гангмарова Тварь, все сходу принялись отыскивать приметы и доказательства… Я после глянул – не морская трава, нет. В Оране таких стеблей по берегам и на мелководье полно. Отлив всегда несет их в море.

Произнеся последнюю фразу, Ральк осекся. Отлив! Хромой тоже задумался:

– Отлив, говоришь… А Тварь приходит с приливом.

***

Сперва шагали бодро, но холодный дождь быстро выветрил хмель из голов. Теперь охотники ковыляли, горбясь и пытаясь спрятаться друг за дружку от ветра, налетающего порывами, от зябких ворохов капель. Пока добрели на Малый Остров, все четверо успели промокнуть насквозь и высказать, что они думают о ветре, ливне и о Гангмаре Темном, умудрившемся одновременно послать в славный Верн и зловредную Тварь, и мерзкую непогоду…

Тесной кучкой перешли мост, за которым начинался богатый квартал, и остановились. Что делать дальше? Ральк ждал, что приезжий колдун решит, как следует ловить Тварь, а тот, видимо, полагал, что план охоты предложат местные. Так что некоторое время все топтались на месте, затем Торкер пробурчал:

– Ну вот вам Малый Остров, здесь все наши толстосумы и живут. Дальше-то что? Так и будем стоять? Может, осмотрелись – и хватит для начала?

– Пройдемся вдоль улицы, – неуверенно предложил Великолепный, – я приглядеться к расположению домов хочу… А до прилива далеко?

– Скоро начнется, – бросил Ральк.

Десятник озирался, припоминая, где случилось первое убийство. Фонарики, вывешенные обитателями Малого Острова вдоль улицы, плясали и раскачивались под ударами ветра. Полосы света вырывали из ночного мрака струи дождя.

– Ты надумал, чем станешь Тварь пугать? – спросил Хромой, поглаживая рукоять меча. – Нет? Что-нибудь общеизвестное, о чем все говорят… ну?

– Откуда мне знать, о чем здесь все говорят, – огрызнулся Великолепный. – Разве при маге станут сплетничать о магическом деле?

– А ты подумай, – настаивал бывший солдат. – Соображай, потому что на тебя вся надежда. Этот… эта Тварь – она проламывает стены, наверняка применяет магию, так?

Ветер задул сильнее, под его порывами приезжий чародей поежился.

– Мне бы побывать на месте преступления, поглядеть, какой там фон…

Ральк припомнил, что о некоем «фоне» рассказывал начальству чародей.

– В первый раз, когда убили сторожа на складе, фон был очень сильный, об этом Танцор говорил. А во второй раз, когда Тварь прикончила купца, такого фона не было, но Редриг сильно испугался…

Перейти на страницу:

Исьемини Виктор читать все книги автора по порядку

Исьемини Виктор - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Тварь из Бездны отзывы

Отзывы читателей о книге Тварь из Бездны, автор: Исьемини Виктор. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*