Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » По слову Блистательного Дома - Гаглоев Эльберд Фарзунович (читать книги полностью без сокращений бесплатно .txt) 📗

По слову Блистательного Дома - Гаглоев Эльберд Фарзунович (читать книги полностью без сокращений бесплатно .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно По слову Блистательного Дома - Гаглоев Эльберд Фарзунович (читать книги полностью без сокращений бесплатно .txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Воин на то и воин, чтобы быстро думать, как врага сразить, – поучительно сообщил кавалер. – Столы бы опрокинули и укрылись за ними. А так неразумно напали и потери понесли. Так что давай, Витольд, не стесняйся. Сними с них жирок. А ты, Тарас, гляди. Урок каждодневный сократи. Как с припасом у тебя?

– Добро с припасом. Хватит.

– На слово верю. Но коль промашку в чем дашь, не осуди – война.

– Обижаешь, кавалер.

– Учу.

Меня вдруг легонько тронули за плечо. Я обернулся. Перед нами стояла одна из певуний и теребила фартук.

– Дяденька Саин, вас там дяденька Хамыц кличут. Они с Лесными задрались. Рассудить просят.

– Что случилось, друг мой? – недовольно осведомился кавалер.

– Похоже, мои люди в чем-то не сошлись во мнениях с вашими лучниками. Берет меня беспокойство за безопасность этих стрелков. Не разрешите ли удалиться на некоторое время?

– Конечно, идите, не хватало нам еще раздоров в своей среде. Если нужно – смело зовите моих латников. – Он осекся, вспомнив, что задравшиеся уничтожили большую часть врагов во вчерашней схватке, и величественным кивком позволил мне удалиться.

* * *

Во дворе царила добрая такая, напряженная до предела, деструктивная, можно сказать, атмосфера.

Двое зеленых стояли над своими луками, задрав головы в зенит, потому что в межключичные впадины им упирались меч и дага Граика, а третий истерично переводил наложенную стрелу с Хамыца на Унго, с Унго на Эдгара, с Эдгара на Граика и при этом заполошенно орал: «Бросай оружие, я убью его». Причем, кого именно он собирался убивать, было совершенно непонятно до того самого момента, пока в дверях не появился отважный Магистр Ордена Тяжелых Клинков. Появление на театре военных действий нового действующего лица так негативно сказалось на и без того взбудораженной психике лучника, что он таки спустил стрелу. Хотите отгадать в кого? Отгадали. Возьмите с полки пирожок. Смертоносный снаряд со свистом пронзил воздух. Тюкнул в грудь и, пораженный талантами местного кевлара, упал наземь.

Глыбистой молнией метнулся к нему Эдгар и, ухватив за горло, поднял очень высоко над землей, желая, очевидно, заглянуть ему в глаза. Внезапно вознесенный лучник попытался высказать свое неприятие подобным обращением путем размахивания кинжалом, извлеченным из поясных ножен, однако рассерженный гигант сжал руки, кинжал выпал, а лицо приподнятого стало стремительно синеть, явно намекая на недостаток кислорода в легких.

– Стоять, – люто заорал я.

Эдгар быстро отпустил лучника и спрятал руки за спину, всем своим видом демонстрируя, что к происшедшему он не имеет никакого отношения. Отпущенный шлепнулся на землю, перевернулся кверху задом и стал кашлять, массируя горло.

– Что здесь происходит? Граик, уберите оружие, ведь это наши союзники.

Оружие на мгновение растворилось в воздухе, дабы обнаружиться в ножнах. С ледяной, абсолютно аристократической улыбкой на породистом лице Граик предостерег инстинктивное движение зеленых к брошенным лукам, кратко молвив: «Не советую». Дага, мутным кольцом блеснувшая вокруг кисти, подкрепила сказанное.

Сверкнув в мою сторону ослепительнейшей из своих улыбок (всех его улыбок я не знал, но уж больно эта была ослепительная), Граик приветствовал меня учтивым наклоном головы.

– Сочту за честь принять на себя труд доклада, достойный предводитель наш, – выдал магистр. – Я вышел на утреннюю прогулку, дабы размять члены путем упражнения с оружием, увидев из окна, как резвятся мои соратники. Спустившись, я застал странную картину. Эти достойные, – кивок подбородком в сторону зеленых, – весьма неучтиво выясняли у наших друзей, где им найти рекомого Баргулом, наставив для вящего убеждения на них свое оружие. Спутники ваши не были готовы к подобной беседе, ибо полагали себя среди друзей. Я счел своим долгом вмешаться. Наш певец же обратился с просьбой к одной из дочерей хозяина позвать вас. Однако ваше появление вызвало несколько иной эффект, чем ожидалось. Вы, надеюсь, не пострадали, друг мой?

– Да нет вроде. Достойный Ингвар, ведь накануне мы решили, что сегодня наш друг пройдет испытание, и вы решите, достоин ли он своего оружия. Что заставило вас так скоро изменить намерения? Успокойте меня. Надеюсь, ничего дурного вы не имели в виду. Иначе... – Я многозначительно посмотрел на троицу полуобнаженных великанов. Глядели они на зеленых нехорошо.

– Не думай о дурном, достойный магистр. Но разве неведомо тебе, что воины Зеленой Лиги Земли Шарм’Ат вопрошают о соискателе с оружием в руках и с яростью во взоре?

– Каюсь, не знал.

– Весьма то странно, Саин, ибо не раз бывал ты в Лесных Твердынях. Хотя прости, ведь достойный Тивас говорил, что был ты болен.

– Не стоит. Так говоришь, грядет испытание? Интересно будет посмотреть.

– Но где же ваш спутник? – спросил Ингвар уже спокойно, беспретензионно.

Во двор вприпрыжку вбежал тот, из-за которого прелесть утра едва не украшена была кровопролитием.

– Старший мой, я договорился с кузнецом. Он берет кольчуги, что мы раздобыли. Деньги хорошие дает, – затараторил он. Унюхал напряженность в воздухе. – Э! Не случилось ли чего? Не обидел ли кто? – по-кошачьи, по широкому кругу, стал он приближаться к зеленым.

– Хорошо все, младший брат мой. Не поняли чуть-чуть друг друга.

– Э, Баргул, – обратил я на себя внимание юного предпринимателя. – А много ли дает кузнец?

– По сотне серебром. Я узнавал. Хорошая цена. Совсем старший, а эти что опять хотят? Убьем их, а?

Вот такой пылкий друг степей.

– Нельзя их убивать. Друзья они. Понял?

– Как не понял, совсем старший. Друзья, – индифферентно согласился Баргул.

– Сейчас испытывать будут, как ты из лука стреляешь.

– Зачем?

– Обычай такой. Покажешь, что хорошо стреляешь, они тебе бумагу дадут, что вправе ты луком в земле этой пользоваться.

– Зачем?

– Обычай такой. Понял? – прикрикнул я.

К узкоглазому бизнесмену порой приходилось применять меры императивного характера.

– Понял все, совсем старший. Куда стрелять надо?

– Они скажут.

Зеленые нерешительно поглядывали на лежащие в траве луки.

– Берите, берите. Ведь недоразумение, надеюсь, исчерпано.

Воины с удовольствием вооружились.

– Первая ступень, – сказал Ингвар недодавленному.

Тот привязал на стрелу кусок бечевки с закрепленным на ней кольцом и, быстрым движением вскинув лук, метнул ее в стену сарая, отстоящую от него шагов на тридцать. Та, кратко свистнув, воткнулась. Кольцо заплясало на бечевке.

– Останови кольцо, – насмешливо бросил он Баргулу, увесисто глянув на нас.

Руки нашего младшенького размазались в воздухе. Раздался двойной удар, и в стене сарая обнаружились еще две стрелы. Одна прямо под первой, а вторая чуть ниже. На ней ярко блестело колечко. Ветер развевал срезанную нить.

– Ха, – удивленно выдохнул предводитель зеленых. Потрясенно глянул на меня. – Четвертая ступень. Удивлен. Отличный выстрел.

– Куда еще стрелять? – полюбопытствовал Баргул.

– Не надо больше. У меня шестая ступень. Чтобы носить лук в Земле Шарм’Ат, достаточно первой.

Он присел, достал из поясного кармана кусок бумаги, вписал туда что-то какой-то палочкой, припечатал перстнем на левом мизинце. Отдал Баргулу.

– Повторюсь. Удивлен. Не ожидал я в столь младом человеке умелого стрелка встретить.

Баргул с недоумением разглядывал выданный документ. Я подошел, посмотрел. Красивая картинка. Лес, луки, стрелы, недлинный текст.

– Я тоже такую бумажку хочу, – вдруг сообщил подошедший Хамыц.

– Владеешь ли и ты благородным умением, богатырь? – удивился Ингвар.

– Младший, лук мой принеси, – командировал Хамыц Баргула. Ответил: – Почему не владею?

А получивший лицензию юноша уже притащил ту самую дубину, что вечно возил у седла Хамыц. Я все понять не мог, зачем ему стрелы. Честно говоря, думал дротики. При мне ни разу он не метал их. Да и зачем, если один Баргул нас провиантом как целый зверосовхоз снабжал.

Перейти на страницу:

Гаглоев Эльберд Фарзунович читать все книги автора по порядку

Гаглоев Эльберд Фарзунович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


По слову Блистательного Дома отзывы

Отзывы читателей о книге По слову Блистательного Дома, автор: Гаглоев Эльберд Фарзунович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*