Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Долгий сон (СИ) - Цыганок Ирина (книга бесплатный формат TXT) 📗

Долгий сон (СИ) - Цыганок Ирина (книга бесплатный формат TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Долгий сон (СИ) - Цыганок Ирина (книга бесплатный формат TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Марево снова закачалось. Мирре показалось, что негодующе.

— Что нам за польза от таких смертей? — Зашипел вейхал. — Люди задохнуться в песчаной буре, тела их высохнут, а наша жажда так и останется неутоленной. На что нам жертва, без крови?

— Клянусь, вы получите столько крови, что хватит напоить всех духов пустыни! — Ведьма уже видела этот жестокий взгляд. Будь на месте Хаэлнира кто-нибудь другой, она пожалуй испугалась бы его куда больше песчаного демона. — Ну же, брат мой! Разве стал бы я лгать носящим одно со мной имя?!

Песочный силуэт на некоторое время неподвижно завис в воздухе, потом скользнул в сторону клапана.

— Выходи, скрепим договор. — Прошелестел, вылетая наружу.

Вслед за шагнувшим на улицу эльфом Мирра высунулась из шатра.

В прозрачном ночном воздухе дрожало уже шесть песчаных фигур. В центре образованного ими круга спокойно стоял эльф, между его сведенными ладонями разгоралась ослепительно белая звезда. Потом сияние резко погасло, только кончики пальцев продолжали светиться. Вместе со звездой исчезли и пустынные духи.

— Собирайся. — Проходя мимо шатра, бросил командующий. — Нам нужно опередить орду и раньше них выйти к Мурру. Будем скакать остаток ночи и весь следующий день, если потребуется.

Из темноты как по команде, а вернее именно по команде, вынырнули кони.

— Но, как же войско? — Заметила ведьма, уже устраиваясь в седле. — Как мы сумеем объехать или проскочить мимо?

— Об этом позаботятся мои песчаные братья. — Усмехнулся ее спутник.

Он свернул палатку и те из пожитков, что успел распаковать на ночь. Гвиск, едва хозяин очутился в седле, снова развернулся на восток, его товарищи пристроились в хвост.

До рассвета они ехали параллельно Мурру, огибая вражеское войско, потом сменили курс и снова двинулись к Великой реке, оставляя стойбище по левую руку. Чтобы увеличить скорость, Хаэлнир поступился принципами, а эльфийский скакун гордостью — вокруг шеи Мирриного жеребца повязали шелковый шнур от палатки, чтобы наездница могла держать во время скачи. Женщина оценила жертву, но уж после этого кони взяли в такой галоп… Ведьма почти лежала на лошадиной шее, жмурясь от бившего в глаза ветра. Время от времени она кидала опасливые взгляды налево, но кроме желтоватого марева там ничего не было видно. Неожиданно на месте, где должны были стоять шатры кочевников, вознес в небо колонны белокаменный город. «Мираж» — догадалась всадница. Но бешенная скачка не позволила разглядеть его, как следует. Хаэлнир же и головы не повернул в сторону чудесного виденья. Некоторое время они проносились мимо пышных садов и ажурных беседок. Потом город исчез, так же неожиданно, как появился, а лошади все продолжали неутомимый бег.

Вечером Мирра сползла на землю едва живая, ей и раньше приходилось весь день проводить в седле, но не при таком аллюре, и, конечно же, она делала длинные остановки, чтобы перекусить самой и дать передохнуть лошади. Она даже не сразу сообразила, что они достигли Великой реки — вот она, катит мутные воды за полосой разросшегося на болотистом берегу тростника.

— Оставайся здесь. — Приказал Хаэлнир. За весь этот день им удалось едва двумя словами перекинуться. — Если увидишь чужих воинов, садись на Эдира, и плывите на тот берег. Не бойся, он вынесет вас обоих.

Ведьма даже не успела возразить — командующий, поправив перевязь с мечами, зашагал в пустыню, откуда они только что приехали.

Когда зеленая трава под ногами сменилась красноватой землей с редкими островками колючек, Хаэлнир остановился, выбрал скупо поросший ковылем пригорок и уселся на вершине, вглядываясь в даль. Вскоре на горизонте появилась легкая дымка, постепенно превратившаяся в неровную полосу. Она росла, приближаясь, передний край распался на отдельные «точки», еще немного, острый глаз сумел бы различить фигуры всадников. Эльф поднялся.

— Приступим.

Он вонзил один из своих клинков в сухую землю, потом склонился над ним, припав на одно колено и опустив обе ладони на рукоять. Клинок сверкнул как ударившая молния, и как от удара молнии дрогнула земля. Тонкая трещина побежала в обе стороны от вошедшего в почву меча, и секундой позже вдоль всего разлома взметнулась вверх пыльная стена. Стремительные и острые, словно лезвия, воздушные потоки гнали и гнали в небо песчаную взвесь, а потом вдруг со свистом устремились к приближающемуся войску.

Передовые разъезды заметили внезапно возникшую впереди бурю. Кто-то успел спешиться, опытные степные воины, закрывали лица платками, но первый же порыв ветра продемонстрировал всю тщетность их усилий. Это не был обычный смерч — частый гость в более засушливой местности. Песчаные струи неслись с неимоверной скоростью, они не закручивались — ветер дул и дул в одном направлении сдирая с людей одежду и кожу, подобно шлифомальному диску. Воины падали на колени, рядом с бьющимися в агонии лошадьми — острые крупинки, как наждак, стирали живую плоть едва не до костей, и ветер стал красным от крови. Обглоданные бурей, все еще корчащиеся в агонии тела, усыпали поле, и тут же были занесены песком. Спустя всего три четверти часа на месте огромной орды остались лишь розовые от крови барханы. Ослабевший смерч унеся дальше в пустню.

Командующий последним усилием выдернул из земли меч, зашатавшись, чуть не завалился на спину. Перед глазами плясали черные точки. Хаэлнир попытался вернуть ясность зрению, но нет, черные точки продолжали кружиться, складываясь в силуэт пустынного демона.

— С-с-славная жертва! — Прошелестел он. — Ты всегда был щедр с нами.

Эльф хотел подняться, но слишком много сил было отдано последнему заклинанию, снова закачавшись, он опустился теперь уже на оба колена.

— С-славная жертва, — повторил дух. — Много крови, так много, что впервые за сотню лет я не чувствую голода! А теперь мы получим еще и твою жизнь. — Существо засмеялось, рассыпая вокруг маленькие смерчи. — Ты слишком слаб повелитель, чтобы встать и уйти. Теперь ты останешься с нами навсегда, навсегда в пустыне…

— Обойдетесь! — Мирра с размаху выплеснула в вейхала воду из бурдюка. Дух пронзительно взвизгнув, распался на грязные «ручейки», а потом скорчился на земле сырой кучкой.

— Вставай! — Мирра подхватила командующего под руку, помогая подняться. Из-за пригорка вынырнул Гвиск, опустился на колени, подставляя спину хозяину, дождался, пока Мирра устроится позади него в седле. — Вперед, Гвиск, фаэ!

Конь рванул к реке, позади с нарастающим свистом закручивался новый смерч. Но злобные хозяева пустыни опоздали. Гвиск и присоединившиеся к нему Эдир и Олле с разбега влетели в воду. Протянувшие за ними свои песчаные щупальца вейхалы, вынуждены были отступиться. Река вскипела прямо у берега, выплеснулась волной на сушу — водные духи напоминали незваным пришельцам, что те на чужой территории. Пошипев, вейхалы убрались восвояси.

— Благодарю. — Эльф обессилено свалился с седла прямо в воду. Мирра, помешкав, спрыгнула за ним. — Но я ведь, кажется, велел тебе дожидаться у реки?

У ведьмы не было сил спорить, она лишь руками развела:

— Ты обещал не бросать меня! — Напомнила она. — А сам чуть не отдал жизнь песчаным духам! Скажи спасибо Гвиску, — женщина нежно, но не без опаски, потрепала коня по гриве. — Он не хотел отпускать тебя одного, все метался вдоль берега, потом даже подставил мне спину — вот как тебе только что. Хвала Фермеру, а догадалась сесть в седло и прихватить с собой воду.

— Умница. — Хаэлнир потерся щекой о породистую морду. — Ты тоже… — Чуть заметно улыбнулся он спутнице. Мирра тут же кинулась обниматься, забыв, что ее друг едва стоит на ногах. Все тот же Гвиск, предусмотрительно придвинулся, подперев хозяину спину.

— Нам нужно торопиться. — Напомнил командующий, высвобождаясь из объятий. Я уничтожил далеко не всех. Буря прошла, теперь выжившие начнут откапываться и бросятся к воде.

— Может, спустимся немного по течению, чтобы быть подальше от них? — Предложила бывшая правительница.

— Нет. Мы и так сильно сместились к востоку. Понадобиться время, чтобы вернуться к Тар-Аленту. Но сейчас главное — переправиться на ту сторону.

Перейти на страницу:

Цыганок Ирина читать все книги автора по порядку

Цыганок Ирина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Долгий сон (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Долгий сон (СИ), автор: Цыганок Ирина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*