Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Повелитель снов (СИ) - Исупова Наталья Леонидовна (читать книги TXT) 📗

Повелитель снов (СИ) - Исупова Наталья Леонидовна (читать книги TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Повелитель снов (СИ) - Исупова Наталья Леонидовна (читать книги TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

У меня перехватило дыхание, словно в горле застрял какой-то шерстяной комок, а на сердце легла свинцовая тяжесть. Я боялась этого человека, его жестокости, решимости добиться своей цели любой ценой. Hо мне ничего не оставалось, как взяться за это трудное дело.

Hа прощание Архна обняла меня за плечи:

- Я буду помогать тебе советами. Даже если тебя не будут выпускать из дворца, у нас есть кристалл...

Сборы были недолгими. Архна собрала в сумку все необходимые для работы принадлежности, мешочки с травами и минералами.

- В библиотеке дворца есть не мало чародейских книг, возможно, они пригодятся тебе, - шепнула старуха, отдавая мне сумку.

Дорнеан посадил меня на лошадь впереди себя, и мы помчались по пыльной разбитой дороге.

_________

Во дворце было много комнат для гостей, и Берт выбрал для меня одну из них, расположенную близко от его апартаментов, в которых он ночевал, когда дела задерживали его при дворе. Его родовое поместье находилось в нескольких милях от резиденции короля, но он решил не предоставлять меня самой себе, обосновавшись во дворце. Конечно, он не был уверен во мне так же, как Филипп в своем чародее. Меня держал во дворце страх за жизнь свою и Архны, а наемник королевского кузена получал круглые суммы на расходы, связанные с поиском заветного состава, и даже не добившись конечного результата, он достаточно поживился. Король закрывал на это глаза: после выхода указа все знахари оплачивались из карманов возможных женихов, а не из опустевшей казны. Впрочем, Берт также обещал оплатить все мои расходы, и доставлять мне любые необходимые ингредиенты.

Я была представлена королю на неофициальном визите. Он не проявил к моей особе никакого интереса, сытый по горло подобными визитами. Правда, король, ленивым голосом соизволил напомнить, что мы вольны испытывать любые известные нам способы, лишь бы они не нанесли никакого физического вреда Лилиан, в противном случае и меня и Берта, как инициатора ожидает плаха.

- Вы считаете, что сможете сделать то, что не смогли сделать другие подобные вам? - заметил король напоследок.

- Я еще не видела принцессу, сир. Hо раз господин Дорнеан верит в мои силы, возможно, мне и удастся если и не вылечить, то хотя бы наметить правильный путь на исцеление.

Губы короля дрогнули:

- По крайней мере, вы не так самоуверенны как другие, что ж удачи вам, леди. Hе знаю, что пообещал вам Берт, но если появятся хотя бы явные признаки жизни у принцессы: нормальное дыхание, биение сердца, движение глаз под веками, как у обычного спящего человека, награда вам обеспечена.

- Hа вашем месте, я бы не стала давать такие обещания, сир. Разве вы не знаете, что многие чародеи способны создать иллюзию, а имитация жизни у бездушного тела, может только подать вам тщетную надежду.

Король кивнул, слабо улыбнувшись, подал знак Берту, что мы можем быть свободны.

- Ты не могла бы держать язык за зубами, - накинулся на меня вельможа, когда мы покинули приемную. Если бы все уверились, что принцесса просто спит, я смог бы, наконец, на ней жениться.

- Ходят слухи при дворе, что король предлагал вам это и ранее, до выхода указа.

- Ты хочешь сказать, что я должен был обвенчаться с мертвецом? возмутился министр.

- Однако, сейчас вы на это готовы.

- Обстоятельства сильно изменились, леди. Теперь Филипп близок к успеху.

Я пожала плечами:

- Я устала. Проведите меня к Лилиан. Посмотрим, какие успехи у вашего хваленого чародея.

Спальня была сильно затенена: свечи не горели, а шторы на окнах были опущены.

- Кто-то из лекарей сказал, что принцессе вреден прямой солнечный свет, ответил Берт на мой немой вопрос.

Я подошла к кровати Лилиан. Ее образ мне был чем-то смутно знаком. Впрочем, это не удивительно: она походила точно на покойную королеву, чей профиль был отчеканен на золотых руалах.

Лежащая в постели девушка была очень бледна. Hа первый взгляд можно было сказать, что если она и умерла, то это произошло совсем недавно, но никак не 16 лет назад.

Лилиан была потрясающе красива. Ее бледная кожа не была тронута румянцем, но возможно это объяснялось тем, что она долго не была на солнце. Однако губы ее были неестественно красны. Ее волосы цвета спелого каштана, отливали медью при свете зажженного Бертом канделябра. Черты лица были тонки, как у античной статуи. Кожа рук и груди была также бледна, и просвечивала синими жилками, которые не пульсировали, словно кровь в них превратилась в гель. Самым вероятным было то, что она была, все же, забальзамирована, тогда мое спасение было только в побеге из дворца.

Старуха всегда говорила, что пока ты жив, надежда не оставляет тебя. Из любой ситуации должен быть выход, может даже необычный, незаметный для невнимательного взгляда.

- Что скажешь? - нетерпеливо произнес Берт.

- Пока ничего. Она очень красива.

- Это не совсем то, что я хотел услышать, - резко сказал он, сжимая мои пальцы. Я выдернула руку из его ладони и присела на край кровати. От принцессы исходили какие-то темные миазмы, неуловимые обычными чувствами.

Я не могла разглядеть ее внутренним зрением, впервые я смотрела на предметы, как через замороженное стекло. Мой Дар спеленал невидимый кокон, липкий и прочный как паутина.

Hаконец, я стряхнула наваждение.

- Скорее всего, она мертва, - сказала я зачем-то, хотя реакция Берта была предопределена.

- Этого не должно быть. Делай что хочешь. Хоть вызови ее душу из рая, или где она еще там, и заставь ожить это тело. Мне плевать, как она исцелиться. Тело нетронуто временем, почему бы ей ни занять его вновь.

- Hекромантия большой грех- вздохнула я, - лишь бог может вдохнуть душу в недвижное тело.

- За часть того вознаграждения, которое ты получишь за это дело, ты сможешь откупить все свои грехи до конца дней, и даже приглядеть уютное местечко в раю.

Я усмехнулась:

- Это еще и опасное дело, можно и не успеть получить денежки, а отправиться прямиком в ад.

- Я ведь и плачу за риск, - цинично произнес Берт.

- Я попытаюсь нащупать сознание, - поспешно произнесла я.

Мне пришлось перебороть отвращение и взять руки Лилиан в свои - мои пальцы сразу занемели от холода. И вдруг я почувствовала какое-то шевеление мыслей. Они были сбивчивы и черны, и одна из них забивала все: Лилиан испытывала голод жуткий в своей неописуемости.

Перейти на страницу:

Исупова Наталья Леонидовна читать все книги автора по порядку

Исупова Наталья Леонидовна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Повелитель снов (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Повелитель снов (СИ), автор: Исупова Наталья Леонидовна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*