Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Первый рейд Гелеарр (СИ) - Саргарус Александр (книги бесплатно полные версии TXT) 📗

Первый рейд Гелеарр (СИ) - Саргарус Александр (книги бесплатно полные версии TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Первый рейд Гелеарр (СИ) - Саргарус Александр (книги бесплатно полные версии TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Да быть того не может! — возмутилась Барбара.

— Может быть, и не может. До нас не дошли оригинальные и полные тексты этих книг, поэтому мы просто не имеем права положиться на те сведения, что имеем. Ведь люди очень часто трактовали оригинальный текст святого писания на свой лад, прикрываясь добродетелью ради общего блага. Вот из этого и выползли недостатки в описании этих событий. Как по мне, так в святом писании очень часто упоминается участие отнюдь не божественное, а каких-то заезжих, которые пытались по своему что-то наворотить, выдавая себя за Создателей. А на не искушенных цивилизацией аборигенов производили впечатление какими-то дешевыми фокусами. Люди смотрели на все это с открытыми глазами и записывали, а потом пересказывали.

— Подожди, ты намекаешь на то, что сначала бог или другая высшая сила создала людей, а потом прилетели другие и начали менять генофонд? И называли себя Создателями?

— Интересная трактовка. Мне нравится. Но, правда это или нет — неизвестно.

— А может, ты намекаешь на то, что бога или иной высшей силы вообще не существует?

— Да нет, Барбара. Как существо, появившееся на свет явно по воле высших сил, я такого утверждать просто не имею права. Просто я говорю, что в святом писании часто встречаются места, где создается впечатление, что кто-то просто расписывался за высшие силы.

— А почему тогда бог — настоящий бог — не наказал их?

— Он возможно и наказал их, но позже. А деяния были уже совершенны и запечатлены в письменном виде в наших рукописях.

— И настоящий бог не исправлял их ошибки?

— Ты слишком многое требуешь от высшей силы. Она или он тебе ничем не обязаны. Хотя возможно и исправлял, но долго. Ломать, не строить. Вот, например, возьмем вавилонскую башню. Есть мнение, что это был космический летательный аппарат. В Библии сказано, что Бог помешал людям ее закончить, заставив их говорить на разных языках. Люди не могли договориться и не достроили башню. А если это заезжие решили, что люди узнают, что они не являются высшей силой и указанным способом не дали им постичь этого? Но заметь — мы сейчас в космосе и говорим на одном языке — на свимере, хоть от описанных в Библии времен до нашего времени прошло не одно тысячелетие. А такие создания, как бессмертные, явно были созданы не без участия высшей силы. Истинно высшей. И еще — именно эсторинги начали меня тыкать в наши же книги и показывать пальцем. До этого я списывал все свои предположения на чистую фантазию.

— Так что это получается, претензии посла эсторингов были обоснованы, даже по поводу того, что он побоялся произнести вслух? — с какой-то обидой в голосе спросила Каролина.

— Может и обоснованы. Но в легенде сказано: "найдите их, расскажите им кто они и для чего и заботьтесь о них и будут они вам благодарны". А что мы имеем наяву — нас бросили на произвол судьбы. И очень надолго. И теперь, когда мы сами до всего дошли, развились во многих отношениях, нате вам — покровители появились. Ты согласна с такой политикой?

— Нет.

— Тогда какие могут быть претензии к моему решению?

— Но они могут нам поставить в вину, что мы озверели.

— Ты знаешь, одни умники пытались как-то вывести особо медоносный вид пчел. И пчелы озверели. Но кто в этом был виноват? Естественно создатели. Они ведь просчитались. И еще — есть в этой вселенной одна сила, которая не подчиняется никаким легендам, письменам или канонам. И она всем доказывает — жизнь найдет выход. И жизнь находит. А еще есть любовь — это величайший шедевр из произведений, созданных жизнью. Мы ведь такие разные, мужчины и женщины — как там говорится о ссоре на уровне семени — выжили и научились любить друг друга. И совершать безумства во имя любви. И нам в этом никто не помогал. А если легенда правдива, то они еще поплатятся за то, что пытаются претендовать на то, чего не заслужили. И для этого можно будет найти и древнейших и пусть те попробуют не подтвердить того, что за невыполнение условий документа на нас никто не имеет права претендовать… Ладно, все, закончили разговоры. Кажется, мы приближаемся к базе.

Пыли как будто стало меньше. И действительно недалеко от идущих показалось здание, издалека напоминавшее склад. Когда подошли ближе, стало ясно, что это что-то вроде пропускного пункта. Они зашли вовнутрь и закрыли за собой ворота. Помещение было почти пустым, в другом конце лестница вела вниз.

— Всем быть настороже, — тихо произнес Алекс. — Оружие наготове. Вниз идем цепочкой. Без необходимости рот не раскрывать.

Внизу был большой грузовой лифт. Перед ним стояла кабинка с турникетами. Лестница была заблокирована, причем довольно странно: было видно, что двери заваривали снаружи, вокруг валялась всякая мебель (возможно, ее даже притащили сверху), которой, скорее всего, дверь пытались забаррикадировать. Но все это не выдержало натиска с той стороны. На стенах красовались размазанные огромные пятна крови. Барбара подошла к лифту и стала работать с пультом управления, который открывался от отпечатка руки и, возможно, от пробы крови.

— Я чего-то не понимаю, — сказала Каролина. — Они вот это все здесь нагромоздили и уселись ждать, когда что-то сюда прорвется. Они могли уйти наверх и разбрестись по планете.

— Возможно, они не успели, — сказала Джессика. — Может то, что перло с той стороны было настолько свирепым и сильным, что их баррикада моментально разлетелась. Алекс, а как ты думаешь?

Алекс не ответил. Он смотрел на пятна крови и думал. Джессика сверлила его взглядом. Через некоторое время он обернулся и сказал:

— Джес, рано делать выводы. Надо продолжить разведку.

— Лестничный проход завален, — сообщила Каролина. — Скорее всего был взорван.

— Я так и думал. Они молодцы, все-таки не зря погибали. Чтобы там на них не перло, они закрыли его внизу. Я только одного понять не могу — если у них получилось, то куда они делись сами. Они либо должны были истечь кровью и остаться здесь, либо уйти, но никаких следов ухода я не вижу.

— Тела были, — подал голос Айзек, все кроме Барбары повернулись к нему. — Команда, которая проверяла базу, передавала по рации, что они нашли пятерых мертвых. Они погрузили их в лифт чтобы отвезти в местный морг. Когда они спустились, связь с ними пропала. А потом он вернулся один, сказал, что все погибли.

— Так я понимаю, они уже ломали пульт лифта? — спросила Барбара.

— Я не знаю, возможно.

— Ну и чего я тогда мучаюсь, — она одним резким движением сорвала верхнюю панель и остолбенела. Под панелью все было выворочено и вырвано. — Слушай, а вернувшийся случайно не был в группе хакером?

— Да, верно, а как ты узнала? Неужто почерк у взлома хакерский?

— Алекс, он, уходя, вырвал всю электронику, чтобы никто не смог войти. Подозреваю, что внизу нас ждет приблизительно то же самое и в лифте, возможно, тоже.

— Электроника — это лишь высокотехнологичный прибамбас, — сказал Алекс. — Просто усложняет систему допуска. Лифт — устройство механическое с электродвигателями, повинуется обычным замыканиям. Попробуй отыскать провода прямого замыкания, которые отвечают за вызов лифта.

— Давай я помогу, — сказал Билл, подойдя к Барбаре. — В таких вещах я немного разбираюсь.

Та в ответ скорчила ехидную гримасу. Она и без этого замечания знала, что он разбирается.

— А почему ипоморф поломал пульт. Ведь он же по природе своей должен быть первым заинтересованным в выходе собратьев наружу? — спросила Каролина.

— Хороший вопрос, — сказала Джессика. — Ипоморфный паразит изначально примитивное создание, как уже говорилось ранее. Поедая свою жертву он, в целях выживания, которое очень часто зависит от того, знают ли окружающие о том, кем он стал, или нет, использует перенятые инстинкты жертвы. В случае с разумными существами он даже делает то, что собиралась сделать жертва до встречи с ипоморфом. А этот вернувшийся хакер явно превыше всего хотел изолировать то, что внизу и уйти. И еще — существует очень большая вероятность, что там внизу есть твари, которых боялись и ипоморфы. Поэтому это могло быть стремлением и самого паразита.

Перейти на страницу:

Саргарус Александр читать все книги автора по порядку

Саргарус Александр - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Первый рейд Гелеарр (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Первый рейд Гелеарр (СИ), автор: Саргарус Александр. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*