Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Дождь в полынной пустоши (СИ) - Федорцов Игорь Владимирович (книги без регистрации полные версии txt) 📗

Дождь в полынной пустоши (СИ) - Федорцов Игорь Владимирович (книги без регистрации полные версии txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Дождь в полынной пустоши (СИ) - Федорцов Игорь Владимирович (книги без регистрации полные версии txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

− Семья?

− Была. Дочка, муж. Все как у людей.

− Одевайся. Подходишь.

Женщина по своему поняла, кому на самом деле придется служить. Впрочем и не ошиблась.

ˮВозражения?ˮ

ˮНикаких.ˮ

ˮДаже не любопытно?ˮ

ˮЯ здесь одиннадцать месяцев. У меня никого нет помочь.ˮ

Такой диалог мог вполне состояться. Но к чему он? Слова порой излишни.

− Мор? - уже вслух спросил Колин.

− Тоджи, − безразличен ответ. Переболело. Растворилось в безвременье. - Тяжко одной. Продала дом, в город подалась. Думала устроюсь. Лавку купила. Не получилось.

Колин исправно заплатил выставленную за арестантку сумму, накинув сверху штивер. Писарь расстарался и оформил бумаги одним чохом. Выкупную, наемную и жалованную.

− Ежели что..., − подобрел клирик, от принятой щедрости. - Завсегда с уважением.

ˮКанцлер настаивал на двух,ˮ − высматривал унгриец вторую кандидатку. Сам прошелся вдоль решеток и протянутых к нему рук.

− Саин монетку, монетку мне. Хлебца куплю. Хлебца.

− Меня заберите! Все умею!

− Саин все что прикажите. Не пожалеете!

− Дите у меня саин. Помрет здесь без свету!

Та, что заинтересовала, не лезла вперед, жалась в уголку.

ˮНу, надо же! Морская жемчужина среди россыпи речных. И таких тут две. Я и она!ˮ

Унгриец сдержал ухмылку. У арестантки шрам над бровью. Тонкий и короткий. Скорее метка, чем шрам.

ˮСлужить не будет. Подмахивать не станет. В воровки не пойдет,ˮ − отметал Колин малые перспективы заключенной обрести долгожданную свободу.

− А это кто?

− Которая?

− Вон та, со шрамом.

− Йоррун. Акробатка. Из цирка. Хозяин разорился, сбежал. Долг на них повесили. Теперь все туточки обретают. Полгода уже, − охотно пояснил Филло. - Дикая.

− И что? Не объездили?

− Давно бы. Только на нее саин Сейсил заглядывается.

Вопрошающий взгляд унгрийца подвигнул к разъяснениям.

− Рикордер. Он с бейлифом накоротке. Вот и не трогаем от греха подальше. А так ужо бы по разочку прокатились.

− Приведи, посмотрю.

С тюремщиками приятно вести дела. Никаких бюрократических волокит или завышенного мздоимства.

Акробатку Колин смотрел в той же комнате.

− Чем публику забавляла?

− Выездка. Ножи в мишени кидала. Из лука стреляла.

− Ну-ка, − Колин вытянул из рукава альбацету. Ей резать − уметь надо, а уж метнуть - мастерство первейшее.

Приняла за ручку, подбросила, перехватила за лезвие... Металл задребезжал в дереве.

− Откуда будешь?

− Из Баррика.

С оружием молодец, а врет неважнецки. Без души.

− Со мной пойдешь.

Та не соглашаясь, замотала головой. Грива волос - действительно грива, рассыпалась по плечам.

− В бордель - нет. И с вами не лягу.

ˮГлянь-ка какая порядочная.ˮ

− А туда?

За стенкой к скрипам примешалось женские вскрики. Вряд ли от большого удовольствия.

− Лучше руки наложу.

− Уже пробовала?

Напряженное молчание. Когда хочется грубить, но осознаешь, лучше не стоит. Потом как лучше.

− Попробуй.

− Что попробовать? - сделалась не понятливой Йоррун.

Колин выдернул нож из двери и протянул.

− Руки на себя наложить. А я посмотрю.

Девушка стиснула нож. Обратный хват. Снизу вверх мазнет, что рыбу выпотрошит.

ˮПривычка у публики, за нож по-блядски хвататься? То Агесс, теперь эта,ˮ − не одобрил Колин уловку. − ˮА вот все остальное....ˮ

Душевного смятения за акробаткой не наблюдалось. Во всяком случаи внешне оно не проявилось.

− А не получится? - усомнился в успехе унгриец, но отметил выдержку циркачки.

− Получится, − убеждена девушка.

− И выйти сможешь?

− Выйду, − уверена Йоррун.

− Докажи, − Колин кивнул на зажатый в руке акробатки нож.

Просить и уговаривать не пришлось. Арестантка сменила хват на прямой и резво атаковала унгрийца в плечо.

Легкий упреждающий удар в горло открытой ладонью сбил дыхание.

− Так понимаю хотела испугать. Напрасно. Давай по серьезному. Не прялку держишь.

Йоррун сердито стрельнула глазами - зря про прялку сказано - и повторила нападение, целясь в лицо.

Уклон с жестким встречным, в середину грудины, откинул арестантку к стене. Лицо девушки сделалось красным, она отрывисто задышала.

− Ни то, ни се. Еще раз! - потребовал Колин. − Больше задора на выходе.

Никаких чувств или эмоций. Злой выдох. Не менее злой взгляд и стремительный змеиный выброс лезвия.

Колин чуть повернулся от смертоносной стали....

Акробатка отлетела в угол, зажимая разбитый нос. Глаза слезились, кровь потоком залила одежду. В голове гудело, окружающее плыло и раскачивалось.

− Лично меня, не убедила. В том что выйдешь. Потому..., − Колин подобрал выпавшую альбацету, − мне нужна служанка для девочки десяти лет.

− Я неграмотная, − прогундосила Йоррун, хлюпая разбитым носом. Унять кровотечение, запрокинула голову назад.

− А грамоте не ты учить будешь.

− Тогда чему?

− Чему сама научилась, тому и научишь.

− Зачем ей? - удивленный и испытывающий взгляд. Не обманываешь?

− За тем же, зачем и тебе. Пригодиться.

− Угу, − согласилась циркачка.

Он помог подняться, слил воды и предложил платочек. Девушка без особого недружелюбия приняла помощь.

− Я не всегда добрый, − предостерег унгриец Йоррун от глупостей. Глупости они такие, приходят в голову непрошенными, осложнить жизнь себе и другим.

Без больших доплат - пара штиверов не деньги, оформили надлежащие бумаги на циркачку и Колин вывел приобретения под чистое небо. Нумия с радостью вдыхала сырой холодный воздух осени. Йоррун это удавалось труднее. И дышать и радоваться.

Отыскать на Зеленой Версте лекаря легче легкого. В глазах пестрит от вывесок. Здесь и ,,Микстуры от Дизоньеˮ и ,,Порошок Вечностиˮ и ,,Круг Медициныˮ и еще множество других. Колин выбрал ,,Сад Мандрагорыˮ. На окне лавки кустик земляники с красными ягодами. Человек выращивающий землянику осенью не бесталанен.

− Осмотри. Обеих.

− ???

− Хвори, вши и срамные болезней. И нос за одно.

Через двадцать минут лекарь доложился.

− Обе завшивели, а так здоровы. По-женски все согласно их породе. Молодая еще девица, − и скорчил такую мину, словно ему за эту новость полагалось доплата.

С носом пришлось повозиться. Пальцами вправил переломы. Намотав на пинцет чистых хлопковых прядей облил воском, остудил и ввел в ноздри, зафиксировать смещение хрящей.

− Дышать сможет, − заверил лекарь довольный собственной работой. - Походит с недельку, заживет. Почти незаметно.

От лекаря прямая дорога к галантерейщику, подобрать одежду. Женщины, и постарше и помоложе, с воодушевлением выбирали платья. Прежние надоели, воняли Ямой и напоминали о минувших нелегких временах. Душа требовала обновлений.

Повеселевших, с покупками в узелками, Колин отвел служанок в ближайшие мыльни.

− Освободитесь, ждите здесь, − наказал он женщинам, отправляясь на Утиный Сход.

Несмотря на собачий холод Альтус одет легко. В дыры грязного рубища просвечивает грязное тело, покрытое струпьями. Обычный трюк нищих. Жеваный хлеб пополам с охрой и рыбьим клеем. Выглядит ужасно, пахнет и того хуже. Колтун на голове убран в венец. Голые без листьев прутья акации в шипах и шипиках. Чело актера в запекшейся крови - смеси грязи и все той же охры.

−.... Заберите! Заберите! − раздавал Альтус пожертвованные ему деньги. - Наг предстану перед Всевышним. Зачем мне? Что купить? Прощение? Милость его? Нет того во мне! Нет! Наг предстану, но чист! Чист! - с отчаяния, с замахом, грохнул кружку о плиты. Осколки и деньги брызгами все стороны. Рухнул на колени и поковылял к входу в храм. Стражники растерялись. Подобных Альтусу в дом бога не впускали. - Не за себя, за них прошу! - тыкал бывший актер грязной рукой в притихших зрителей. − Очерствели сердцем, душами увязли в грехах, что колесница в трясине. Не с умысла. По незнанию. Нет света им, Господи! Нет дороги. Пастыри их слепы, а те, кто зрячи корыстны. Не попусти беды! Не попусти! Невинные они. Ибо некому за ними приглядеть. Некому слово твое донести. - Альтус запутался в подоле рубища и упал на живот. Не встая перекатился на спину. Кричал в надрыве, вздувая жилы на тощей шее. - Грядет! Грядет глад лютый! Богатый обрадуется корке, бедному не достанется и крошки. Матери не накормят детей, брат отберет у брата, отцы продадут дочерей. Сильный насытится слабым! Глад грядет! Скоро! Уже скоро! - Альтус ткнул в небосклон. - Не солнце не луна взойдет. Лик ужасный! В огненных небесах огнем объятый, над землей и полями парящий. В алчной пасти его огонь, а слезы смолица кипящая. Страшен лик! Страшен! - перевернувшись со спины на живот, извиваясь пополз на брюхе. - Прости нас, Господи! Прости! Отмолю!

Перейти на страницу:

Федорцов Игорь Владимирович читать все книги автора по порядку

Федорцов Игорь Владимирович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Дождь в полынной пустоши (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Дождь в полынной пустоши (СИ), автор: Федорцов Игорь Владимирович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*