Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Сбой системы (СИ) - Шамраев Алесандр Юрьевич (бесплатные серии книг .TXT) 📗

Сбой системы (СИ) - Шамраев Алесандр Юрьевич (бесплатные серии книг .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Сбой системы (СИ) - Шамраев Алесандр Юрьевич (бесплатные серии книг .TXT) 📗. Жанр: Фэнтези / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

6.

Четыре дня с утра и до самого вечера я пропадал на третьем этаже башни. Чего только не перепробовал, создавая образы различных дверей, ворот, лифтов, даже пытался изобразить телепорт, и никакого результата. Уже собираясь уходить, я додумался до очевидности, и сделал эту стену прозрачной. Как и ожидалось, я увидел лестницу, что вела наверх, а значит, там есть помещения, до которых ещё никто не добрался. Без всякой надежды на успех я представил себе, как эта прозрачная стена раздвигается и о чудо, она раздвинулась, открывая дорогу на лестницу. Однако, я хорошо помнил рассказы о тех несчастных, что уже никогда не вернуться из башни и чьи останки находили более удачливые, поэтому решил отложить свой поход на утро, что бы голова была свежей, а зрение острым. Более того, весь завтрашний день я решил посвятить подготовке к штурму, а так же надо было навестить портного, кузнеца и костореза, о которых я немного забыл.

Утро началось с хлопот, надо было подготовить сухпай дней на пять и всё то, что может пригодиться в небольшом походе в неизвестное место. Потом я навестил тех, у кого размещал свои заказы и после примерки забрал свои камзолы и рубашки, а так же уже готовые пряжки для ремней. Следующим был сапожник, которого я попросил быстро сделать несколько кожаных ремней с приготовленными пряжками, договорились, что я вечером приду и заберу готовый заказ. Время обеда подошло незаметно, и я вернулся в гостиницу. Хозяин гостиницы вновь встретил меня бледным видом и вытаращенными глазами. Я уж было подумал об очередных мелких неприятностях, но всё оказалось значительно хуже....

За моим излюбленным столом сидела принцесса Шарлота и с аппетитом поглощала солянку. Увидев меня, она отложила ложку, вытерла салфеткой губы, а потом руки и как примерная ученица сложила их на столе. Вот только её мне ещё не хватало на мою голову.

- Ты почему одна, где сопровождение?

- Сопровождение за дверью, спряталось от тебя, такого ты страха на всех навёл. Стоуз сказал, что если я приду с кем-нибудь, то ты даже разговаривать со мной не будешь и сразу отправишь назад, а вот если одна, то будет шанс.

Я сделал знак трактирщику, что бы он подавал мой обед и уставился на девчушку, - Рассказывай, что привело тебя ко мне? - У меня был богатый опыт общения с такой пигалицей, ведь моя родная сестра была на девять лет моложе меня, так что инициативу в разговоре я сразу взял на себя.

- Моё похищение организовала моя старшая сестра за то, что я подглядывала за тем, как она встречается со своим молодым человеком. Она хотела меня проучить и не учла, что в Вестмине может оказаться тот, кто не понимает шуток и воспримет моё похищение вполне серьёзно. Сейчас она заперта в своей спальне на пять дней без права её покидать, тех фрейлин, что участвовали в её затеи, от двора отстранили и приказали убираться на все четыре стороны.

- Стоп, откуда тебе это известно, ведь до Гонвера как минимум три дня скачки?

- Так и есть, это если не менять лошадей, а если менять, то в два раза быстрее. Стоуз в этот же день отправил рапорт в канцелярию, а я написала письмо её величеству, что бы не сильно наказывала сестру и сообщала о том, что никакого расстройства здоровья у меня нет и похищение обошлось без последствий.

- Вот же хитрая лиса, - восхитился я тому, как тонко она всё обставила.

- А по-твоему я должна была простить её и списать всё на детскую шалость? Ну, уж нет, ей пятнадцать, мне двенадцать, пусть отвечает по заслугам.

- Но ведь это ты за ней первой начала подглядывать.

- И что? Королева сказала на это, что я вступила в особый возраст, когда просыпается интерес к взрослой жизни и противоположенному полу, особенно к юношам старшего возраста.

- Это всё, что ты хотела мне сказать?

- Нет, конечно. Сэр Витас, возьмите меня с собой в башню. Меня туда не пускают даже с охраной, а с вами отпустят. Я так хочу посмотреть на то, что там внутри. А то, что это такое - я в городе самая главная, а в башню ни ногой. Это не справедливо! - она даже пристукнула кулачком по столешнице.

Все только и говорят, что вы ищите дорогу на верхние неизученные этажи и верят, что вы их откроете. А как это произойдёт, сюда наедут противные старики с бородами, опять закроют всем доступ на несколько лет, а там меня выдадут замуж и прощай молодость. - Она подпёрла рукой щёку и тяжело вздохнула. - Я не прошусь с вами наверх, мне хватит и первых трёх этажей. Представляете, сколько я смогу приврать об этом походе в таинственную башню своим подружкам, они же обзавидуются.

Размышлял я не долго, - Мы можем пойти сразу же после обеда, но не более чем на пару часов, потом у меня важные дела.

- Я знаю, заметила ваши покупки и приготовления. Значит, вы действительно можете открыть проход. Только обязательно вернитесь оттуда живым, иначе я не знаю, что с вами сделаю.- Я с удивлением посмотрел на неё. - И нечего на меня так смотреть, я всем скажу, что вы признались мне в любви и с моим благословением отправились в этот смертельно опасный поход. А когда вы оттуда вернётесь, то обязаны будете сказать, что уцелели только благодаря тому, что моя любовь вас спасала и оберегала.

- Шарлота, а ты случайно ничего не перепутала? Мы с тобой сегодня первый раз разговариваем, а вижу я тебя всего второй раз. Какая любовь, какое благословение?

- А кто меня нежно нёс на руках и осторожно укладывал в постель, а ещё говорил, что всем головы срубишь за меня? Не откажешься, слишком много свидетелей и видаков этого.

- Да, вижу ты любительница рыцарских романов.

Эй, трактирщик, пришли ко мне служанку порасторопнее и поопрятнее.

- Зачем тебе служанка?

- Затем, что она проводит тебя ко мне в номер, и ты сходишь в туалетную комнату. В башне туалета нет, так что надо заранее облегчиться.

- А ты?

- А я это сделал перед обедом. Всё, хорош болтать, - прекратил я её рассуждения.

- Тебя зовут Варвара, по-моему? - обратился я к подошедшей молодой женщине, что с испугом смотрела на принцессу. Она закивала головой, не в силах вымолвить ни слова. - Забирай эту настырную девицу и отведи в мой номер, там покажешь ей туалетную комнату, а когда она сделает все дела, приведёшь сюда. Всё понятно? - И опять только кивки головой и раскрытые от удивления глаза. По её лицу можно было прочитать вопрос, - А разве принцессы ходят в туалет? Они же воздушные создания, почти что сказочные....

Вернулись они очень быстро, словно Шарлота боялась, что я сбегу.

- На будущее, девочка, я слов на ветер не бросаю, а если что-то обещаю, то стараюсь всегда обещание выполнить. Ты в карете приехала?

- Вот ещё, я что, маленькая? Верхом, только лошадь у меня дамская, вскачь её не заставишь....

Через пятнадцать минут мы были возле башни. Тот же стражник, увидев принцессу, буркнул, - Пускать не велено.

- Она со мной.

- Под вашу ответственность лорд....

Я терпеливо ходил за этой девчушкой хвостом по всем комнатам и удивлялся той непосредственности, с которой она радовалась всему увиденному, трогала руками стены и радостно визжала на третьем этаже, когда я сделал стену прозрачной, и она увидела часть города.

- Смотри, смотри, птица пролетела. Даже ниже чем мы находимся сейчас. Теперь я имею полное право заявить, что видела город с высоты птичьего полёта и это будет правдой, любой маг подтвердит....

Как я и говорил, через два часа я сдал эту неугомонную баронету Стоуз с рук на руки и отправился готовиться к завтрашнему путешествию в неизведанное.

Рано утром, когда подавляющее большинство нормальных жителей ещё спит, я был уже возле башни. Мой солдатик был уже на месте.

- В башню никого не пускать, это может быть опасно. Я могу отсутствовать дней пять, волноваться не стоит. Если к этому сроку не вернусь, значит, мне не судьба познать все тайны башни.

- А когда вход открыть можно будет, а то убыток городской казне?

- Через пару часов откроешь....

Перейти на страницу:

Шамраев Алесандр Юрьевич читать все книги автора по порядку

Шамраев Алесандр Юрьевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Сбой системы (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Сбой системы (СИ), автор: Шамраев Алесандр Юрьевич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*