Корабельный маг Хальцион Блисс - Уорд Джеймс М. (читать книги онлайн .txt) 📗
– Отправляйте. Я назначаю лейтенанта Солвалсона командовать трофейным кораблем, он это заслужил. С ним пойдут корабельные маги Шурхэнд и Мердок, двадцать матросов и десять старших матросов. – Капитан обернулся к улыбающемуся Пирсу Солвалсону, который внезапно превратился в капитана корабля. – Господин Солвалсон, отведите корабль в ближайший арканийский порт как можно быстрее и ждите там дальнейших приказаний.
– Слушаюсь, сэр! – ответил Пирс. Он отдал честь и почти бегом устремился выполнять приказ.
Майор и капитан проводили его взглядами и улыбками.
– Ты еще помнишь, Топал, каково это – быть таким молодым? – спросил капитан.
– А как же! – усмехнулся майор. – Разве не вчера мы с тобой пришли служить на старенький фрегат «Илумин»? Пятнадцать лет пролетели как один денек…
– Останься здесь еще ненадолго, Топал, – попросил капитан. – А потом – непременно к врачу, чтобы он привел в порядок твою рану. И не говори мне, что это царапина! У тебя кровь течет, как у только что зарезанного поросенка! Но сначала я должен выслушать судового врача, а еще – срочный доклад Апдина по поводу фрегата, и мне понадобится твое мнение относительно назначения людей на трофейные корабли.
– Разумеется, капитан, я в вашем распоряжении, – кивнул майор Эйбердин, все еще улыбаясь.
Хальцион обратил внимание, что майор очень бледен. Грудь его была залита кровью – частично запекшейся, частично свежей. Рану на лице надо было зашить, однако кровь уже почти остановилась.
Стюард подал корабельному врачу кружку с вином, и тот осушил ее одним глотком, а затем протянул капитану список погибших, раненых и умирающих от ран.
– На этот раз мы легко отделались, капитан, – доложил он. – Двадцать два человека погибших и вдвое больше легко раненных. Еще шестеро раненых умрут до захода солнца. Я закончил с нашей командой. С вашего позволения я возьму медикаменты и переправлюсь на «Мигол» помочь раненым и умирающим.
– Да, конечно, – разрешил капитан. – Они будут благодарны за доброе отношение, и это облегчит работу нашим людям, которые будут вести трофейный корабль в порт. Возвращайтесь на «Сангин» засветло. Нам по-прежнему надлежит добраться до Ордьюна и принять участие в блокаде. Вы хорошо поработали, сэр.
Капитан встал и пожал руку судовому врачу.
– Благодарю вас, капитан.
Усталый врач отдал честь и удалился.
Стюард предложил кружку вина младшему лейтенанту Айвену Апдину.
– Мне воды, пожалуйста, – попросил Айвен.
Капитан бросил на него внимательный взгляд. Хальцион заметил, что капитан тоже пьет воду, а не вино.
– Слушаю вас, Апдин, – сказал капитан.
– По вашему приказанию, – начал докладывать Апдин, я собрал группу из морпехов и матросов, и мы перешли на малейнский фрегат «Каскад», когда его притерло к нашему борту. Залп «Сангина» полностью разнес им руль. Вся команда фрегата состояла из друсенских моряков. Малеинские офицеры пытались заставить их сражаться, но размеры нашего корабля-дракона и безвыходное положение, в котором оказался фрегат, перевесили. Друсенцы перебили малейнских офицеров и выбросили их за борт, а сами сдались нам без боя. Я распорядился начать ремонтные работы. Вполне возможно, руль удастся восстановить до наступления темноты. Друсенцы вовсе не рвались в бой, они более чем готовы работать на благо Аркании, и в настоящий момент именно они в основном и занимаются ремонтом.
– Отлично сделано, сэр! – Капитан протянул руку лейтенанту Апдину. – Майор, сколько морпехов вы полагаете отправить на трофейный фрегат?
– Хватит десятерых и с ними мичмана. Мы уже много раз сталкивались с такими случаями – как только с малейнцами покончено, команда приветствует арканийцев. Оказаться в плену Аркании – это для них шанс начать новую жизнь. Они не доставят беспокойства нашим людям, – уверенно сказал майор Эйбердин.
– Айвен Апдин, принимайте командование над «Каскадом». – Слова капитана буквально оглушили Айвена. – С вами пойдут десять старших матросов, корабельные маги Грансет и Арго, а также младший лейтенант Фоузентат. Этого будет достаточно, как вы полагаете?
– Так точно, сэр. Благодарю вас, сэр, – ответил Апдин.
Олден, поднявшись, пожал лейтенанту руку. Апдин козырнул и удалился.
– Майор, теперь вы тоже можете идти. Покажитесь врачу, пусть он займется вашей раной на лице, – приказал капитан.
– Сэр, я бы чувствовал себя гораздо лучше, закончив дела на «Миголе», если позволите, – попытался возразить майор.
– Слушать не желаю! – раздраженно ответил капитан. – Вы не получите моего позволения, сэр. Я видел, как сильные мужчины умирали от ран, на вид не опаснее этой. Отправляйтесь к корабельному врачу, пока он не отплыл на «Мигол». Ваша задача – выздороветь. Под вашим началом служат хорошие бойцы, они наведут порядок на «Миголе» без вашего участия.
Капитан снова поднялся и пожал руку майору. У того не было ни малейшей возможности уклониться от выполнения приказа.
– Слушаюсь, капитан, – мрачновато ответил майор, отдал честь и ушел.
Стюард налил рома в кружку корабельному плотнику.
Капитан тем временем задумчиво провожал взглядом фигуру майора Эйбердина.
– Старый драчун! Хорошо, что не вся моя команда – такие отчаянные рубаки. Он потрясающе хорош в бою, но вне боя за ним нужен глаз да глаз… Да хранят его боги! – Он покачал головой и сделал несколько пометок в своей записной книжке.
Корабельный плотник, старший матрос, перешел служить на «Сангин» вместе с капитаном Олденом, когда тот принял командование кораблем-драконом несколько лет назад. Он был немолод, намного старше капитана. Олден выделял его из команды и прислушивался к его мнению. Это был единственный человек на корабле, который мог позволить себе вольности в разговоре с капитаном.
– Вы хорошо провели этот бой, капитан. Я уже к завтрему починю все, что поломано. – Корабельный плотник обращался к Олдену скорее как отец к сыну, вовсе не как простой матрос к капитану корабля. Никто, кроме него, на «Сангине» не осмелился бы хоть в чем-то критиковать действия капитана.
– Ну что ж, спасибо тебе на добром слове, плотник. Я стараюсь держать королевский боевой корабль-дракон в самой лучшей форме… насколько это позволяют обстоятельства, – саркастически заметил капитан, и все присутствующие на квартердеке усмехнулись.
– Парусный мастер сказал мне, что он уже готов заменить те два паруса, что вы потеряли. Три взрыв-трубы здесь на квартердеке приведены в полную негодность. У четвертой разнесло лафет; я заменю ее завтра. Дыры в корпусе быстро зарастают, а основной корпус – тело дракона – вообще не получил повреждений благодаря холодному ледяному сердцу, будь оно благословенно, – сообщил плотник.
При упоминании драконьего сердца капитан поглядел прямо на Хальциона.
Хальцион отвел взгляд и стал смотреть на «Мигол». Он заметил, что центральный участок левого борта захваченного корабля сильно поврежден. Корпус все еще дымился от пожаров, разгоревшихся тут и там во время боя. Чтобы починить это все, потребуется немало времени – больше чем пара дней.
– Плотник, что ты думаешь о том, чтобы заменить наши разбитые взрыв-трубы взрыв-трубами с малейнского корабля? – спросил капитан.
– Я бы этого не делал. Конечно, это ваш корабль и все такое, но если вы меня спрашиваете, так я скажу, что на железные трубы Малейна нельзя положиться. Я могу проверить оба захваченных корабля, нет ли на них трофейных арканийских взрыв-труб, – предложил плотник. – Вот они бы нам подошли.
– Прекрасная мысль! Займись этим прямо сейчас, – приказал капитан.
Олден встал, чтобы пожать руку плотнику.
Следующим подошел черед Блисса. Стюард предложил ему кружку вина, но Хальцион попросил взамен воды.
Он поднял кружку:
– За ваше здоровье, капитан!
Олден подождал, пока корабельный маг осушит сосуд.
– Спасибо за такие слова. Я удивлен вашим появлением здесь с докладом, господин Блисс. – И капитан посмотрел на него выжидательно.