Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Корабельный маг Хальцион Блисс - Уорд Джеймс М. (читать книги онлайн .txt) 📗

Корабельный маг Хальцион Блисс - Уорд Джеймс М. (читать книги онлайн .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Корабельный маг Хальцион Блисс - Уорд Джеймс М. (читать книги онлайн .txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Название:
Корабельный маг Хальцион Блисс
Дата добавления:
17 март 2020
Количество просмотров:
132
Читать онлайн
Корабельный маг Хальцион Блисс - Уорд Джеймс М. (читать книги онлайн .txt) 📗
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Корабельный маг Хальцион Блисс - Уорд Джеймс М. (читать книги онлайн .txt) 📗 краткое содержание

Корабельный маг Хальцион Блисс - Уорд Джеймс М. (читать книги онлайн .txt) 📗 - описание и краткое содержание, автор Уорд Джеймс М., читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybrary.info

Мир, в котором королевства-острова вечно враждуют друг с другом, океаны бороздят живые корабли-демоны, а в офицерский состав экипажа непременно входят маги.

Таков мир, в котором вырос Хальцион Блисс – наследник династии корабельных магов, с рождения предназначенный к морской службе и наконец направленный на свой корабль-дракон.

Вперед, навстречу приключениям?!

Однако юный волшебник-гардемарин даже не подозревает, насколько опасны будут эти приключения…

Корабельный маг Хальцион Блисс читать онлайн бесплатно

Корабельный маг Хальцион Блисс - читать книгу онлайн бесплатно, автор Уорд Джеймс М.
Назад 1 2 3 4 5 ... 65 Вперед
Перейти на страницу:

Джеймс М. Уорд

Корабельный маг Хальцион Блисс

Пролог

АРКАНИЯ В ВОЙНЕ

– Проклятие всем богам! С середины ночи мои кости чуяли этот шторм, будь он трижды неладен, – и вот он надвигается.

Портовый рабочий вытянул руку и показал крюком, заменяющим ему кисть, на штормовые тучи, которые разворачивались над бухтой Илумин.

– Крюк, старина, ты ворчишь на шторм, сколько я тебя знаю. Держи-ка вот это, согрей свои просоленные кости, – сказал ему приятель, протягивая пивную кружку с подогретым ромом.

– Деревяшка! Где ты взял денег на выпивку?

Крюк позабыл о тучах, с удовольствием потягивая горячий ром.

– Это последние из монет, что я получил за битву у берегов Исты два года назад. Чтоб мне осесть на дне, малейнский флот и наши офицеры, которые еще нежатся в постельках, могут подождать, пока в часах Аркании упадет пара песчинок, а два старых моряка допьют свой грог.

Деревяшка перебрался к ящику, накрытому залатанным парусом, и помахал приятелю, подзывая его.

Тот поднял руку с крюком, из-за которого и получил свое прозвище, и ткнул им в небо:

– Пусть только придет малейнский флот! У каждого портового грузчика не хватает руки или ноги, но мы еще способны устроить мерзавцам настоящий ад. Проклятые оборотни не пройдут сквозь заслон из арканийских кораблей, пока я жив!

Деревяшка округлил глаза, удивляясь, чего это приятель так расхрабрился, и поднял кружку в салюте:

– Раз так, я надеюсь, ты будешь жить вечно, друг!

Крюк и сам удивился собственной воинственности.

– Ладно, ладно. – Он уселся рядом с приятелем на ящики, которые им все утро предстояло грузить на стоящие на якорях фрегаты. – Вот такая погодка, как сегодня, и схватка с кораблем первого класса и стоили мне руки. Ты же знаешь, они больше всего любят брать корабли на абордаж и захватывать их. Капитан малейнского корабля первого класса отсек мне руку – а я взамен разбросал его кишки по палубе.

– Давай не будем о плохом. Между ними и нами – стена арканийского флота. Даже если эти поганые твари все-таки прорвутся и высадятся здесь, в порту, мы с тобой встретим их приветливой улыбкой и добрым ударом.

Деревяшка вытащил узкий кинжал из ножен на своей деревянной ноге и сначала отрезал ломоть хлеба, а уж потом угрожающе потряс оружием.

Тут из-за угла показалась первая за это утро коляска и двинулась наверх, к причалам.

Последнее время коляски прибывали, битком набитые офицерами, – верный признак того, что флот готовится отплыть.

Двое рабочих пересели поближе – вдруг перепадет монетка за разгрузку дорожных сундуков.

– Свежая рыбка, – сказали оба одновременно и усмехнулись тому, что их посетила одна и та же мысль.

Приятели перебрались в сторонку под навес, чтобы спрятаться от мелкого дождичка, и услышали громкий щелчок пальцами внутри кареты.

Дождь тотчас прекратился. Солнце вырвалось из-за темных туч.

Промокшие докеры весьма обрадовались тому, что сегодня им не придется грузить припасы на корабли под дождем.

Из кареты выпрыгнул корабельный маг – выпрыгнул, словно в сиденье была пружина, и приземлился на причале с той энергией, которая свойственна только молодости. Приятели с первого взгляда опознали в юноше чародея – по копне белых волос и белым бровям. Форма корабельного мага была свеженькой и хрустящей, надетой максимум второй раз.

– Глянь-ка, волшебничек только-только из академии. Если не так – считай, что я морской окунь, – шепнул Деревяшка приятелю.

– Видишь, у него в глазах красный блеск? Демонская кровь, не иначе, – заметил Крюк. – И длинный же детина – шесть футов ростом, если не больше!

– Поблагодарил ли я дядю Фрэнка за подаренную саблю? – пробормотал корабельный маг. Он пристроил на поясе сверкающий новенький клинок и похлопал его мозолистой ладонью, пребывая в глубоком раздумье. – Я точно помню, что поблагодарил дядю Джима за шапку корабельного мага… – Его дорожный сундук, повинуясь команде, магическим образом слетел с верха кареты и двинулся следом за хозяином – свидетельство впечатляющего владения тайными силами для такого юного заклинателя. – И где, интересно, список того, что нужно сделать в первый день службы, составленный дядей Джоном?

Молодой маг пошарил по многочисленным карманам и наконец вытащил клочок пергамента. Наверное, в сотый раз он пробежал глазами список, приговаривая себе под нос, и спрятал обратно.

– Ладно. – Продолжая разговаривать сам с собой, маг огляделся и увидел на пристани двух старых матросов. – Значит, при мне шесть месяцев муштры в академии, а добрые пожелания шести дядьев и шести братьев все еще звенят в ушах. Я моряк с большим будущим, и мне пора браться за дело.

Он стремительно подошел к портовым рабочим.

– Простите, что прерываю ваш завтрак… – Его интонация была дружелюбной, а улыбка заразительной. Новенькая форма любовно отглажена, и во всем его облике сквозила гордость за принадлежность к флоту. – Я – Хальцион Блисс, корабельный маг. Имею приказ прибыть на Его Величества корабль-дракон «Сангин», отплывающий сегодня утром. Вы не могли бы подсказать мне, как попасть на борт?

Одни и те же мысли промелькнули в головах Деревяшки и Крюка. Они могли бы направить юнца по ложному адресу. Они могли бы послать его туда, где расквартированы офицеры, и заставить дожидаться впустую. Возможно, они могли бы устроить ему кучу неприятностей просто ради собственного удовольствия… но стоящий перед ними юноша улыбался так искренне и ничуть не наглел, к тому же красный блеск его глаз намекал, что не стоит ссориться с этим новым офицером королевских военно-морских сил.

Припомнив других офицеров с таким же красным блеском в глазах, Крюк решил не искушать судьбу. Он ткнул крюком вниз, в сторону доков.

– Судовая шлюпка с «Сангина» пришвартовалась вон там час назад. Думаю, они ждут вас. Они отлучались перекусить в «Синем дельфине», но уже вернулись. Пройдите сотню ярдов по следующему причалу и увидите вашу шлюпку. Ее трудно спутать с какой-нибудь другой, это единственная на весь флот шлюпка, зеленая, как ящерица. «Сангин» стоит на выходе из бухты, вон, видите его силуэт в отдалении? Подумайте, не хотите ли вы чего-нибудь съесть, пока вы еще на берегу. Склянки на завтрак уже пробили, а склянок на ленч ждать еще долго.

– Спасибо, моряк. Родина и король – прежде всего, вы же знаете. Ваша помощь зачтется.

Блисс вытянулся и отдал честь.

Матросы поднялись на ноги и козырнули в ответ. Молодой офицер энергично зашагал по причалу, дорожный сундук поплыл за ним следом.

Деревяшка первым нарушил молчание:

– Надеюсь, Судьба будет в хорошем настроении, когда парнишка впервые столкнется с малейнцами, берущими его корабль на абордаж.

Крюк усмехнулся и одним глотком допил остатки рома.

– Я бы побился об заклад, что он свалится в воду при попытке сесть в шлюпку, – вот только во всем порту не найдется никого, кто принял бы пари.

Смех моряков достиг ушей Блисса, но он не стал обращать внимания.

– Я знаю, что мне придется прослужить несколько лет, прежде чем я заслужу уважение таких людей, – сказал себе Хальцион. – Но я его заслужу! У меня большое будущее, в том нет сомнений.

Тучи над морем, которым он магически велел рассеяться, рассеялись. Природа не смогла противиться воле могущественного юного заклинателя, но она выждет и возьмет справедливую плату за несостоявшийся шторм.

Солнце продолжало сиять над свежеиспеченным корабельным магом Арканийской империи… пока что.

Назад 1 2 3 4 5 ... 65 Вперед
Перейти на страницу:

Уорд Джеймс М. читать все книги автора по порядку

Уорд Джеймс М. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Корабельный маг Хальцион Блисс отзывы

Отзывы читателей о книге Корабельный маг Хальцион Блисс, автор: Уорд Джеймс М.. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*