Злодейка, перевернувшая песочные часы - "СанСоБи" (бесплатная регистрация книга TXT, FB2) 📗
Джесси больше не поднимала шум, если Арья так долго спала – в конце концов, это было не впервые, а после осмотра у врача для беспокойства стало меньше поводов. Однако служанка все равно немного переживала.
– Миледи, я выяснила, где продаются такие букеты, как вы и просили.
– Тюльпаны? Как быстро ты справилась. – Арья вспомнила, что дала Джесси такое задание перед тем, как заснуть.
Она долго не приказывала девушке ничего, кроме уборки, и горничная, получив новое поручение, убежала с букетом в приподнятом настроении.
– Так, где их продают?
– Наиболее вероятное место – цветочная лавка у императорского дворца.
– У дворца?
– Да. Я обошла несколько дорогих лавок, и все говорят, что такие прекрасные цветы продают только рядом с дворцом. Я поехала туда – и действительно, там было очень много похожих тюльпанов.
Значит, у императорского дворца. Это вполне логично, ведь там находилось много резиденций дворян, многие из которых работали во дворце. Может, хозяин Лейна один из них? Арья надеялась, что с помощью цветов быстро разгадает его личность, но ошиблась.
– Отличная работа.
– Кстати, мне сказали, что эти тюльпаны выращивают прямо во дворце, поэтому они считаются лучшими тюльпанами в империи. Там используют особое средство, благодаря которому цветы долго не вянут. Взгляните, миледи, они все еще такие свежие, будто их только что сорвали. И пахнут потрясающе.
Джесси оказалась права: тюльпаны благоухали свежестью, будто еще секунду назад росли в земле. Неудивительно, что магазин был расположен прямо рядом с дворцом и пользовался популярностью у высших слоев общества.
– Говорят, что они сохраняют свежесть в течение месяца. Это удивительно.
– Если они тебе так нравятся, можешь забрать себе.
– Но, миледи, это же подарок! – Джесси покраснела.
Неужели она так любила цветы? Пройдет время, они завянут и станут уродливыми. На них можно смотреть, но ведь пользы от них никакой.
Арья никогда не любила цветы, даже в прошлом. Она считала, что лучше было тратить время, любуясь на свое отражение в зеркале. Когда она предложила Джесси их забрать, та не смогла устоять и взяла букет. Арья уже целый год ни на кого не срывалась, и горничная больше не боялась, что она может внезапно передумать.
– Ой, я чуть не забыла! Доставили письмо от господина Оскара.
– Какая приятная новость.
Джесси протянула ей конверт без опознавательных знаков. Отправляя ей письма, Оскар никогда не писал своего полного имени, только инициалы, и поэтому пока никто в поместье не знал, что они обменивались посланиями.
Даже в самом письме они не обращались друг к другу по имени. Вместо имен они использовали инициалы: это был их маленький уговор, чтобы никто не подумал лишнего. Но на самом деле теперь они еще больше походили на тайных любовников, обменивающихся записками.
Если об их переписке узнают, было бы проще оправдаться, указывай они полные имена друг друга. А если кто-то найдет письма с такими тайными инициалами, убедить в чистоте намерений будет сложнее…
«Ну, мы еще не любовники, а Миэлль любит его безответно… Так что я ничего постыдного не делаю».
Но все равно разговоры о помолвке Миэлль и Оскара ходили, и кто-то мог неверно понять их тайную переписку. Долгое время об этом знала только Джесси, потому что Арье была нужна помощь при отправке писем. Теперь обо всем неизбежно узнала и Энни. Но кроме этих двоих никто ни о чем не догадывался.
«В первый раз, когда я написала ему, он довольно долго не отвечал».
В тот момент, когда Арья уже была готова разочароваться, ее тронул его личный визит и письмо. На каждое последующее послание он отвечал своевременно. Иногда ответы приходили так быстро, что Арья не могла в это поверить.
Письма были короткими, в них Оскар спрашивал о ее благополучии и рассказывал о том, как продвигалось его обучение. Арья не могла скрыть своего восторга от того, что ей удалось украсть возлюбленного Миэлль. Ей хотелось бегать по поместью и кричать, что она состоит с ним в тайной переписке.
«Увы, я не могу этого сделать».
Только если потом воспользуется песочными часами. В здравом уме ей не придет мысль повторить ошибки прошлого.
Арья достала бумагу и написала ответ Оскару. Первая часть письма представляла собой обычные праздные рассуждения о погоде, здоровье и том, как продвигалась учеба.
В заключение письма она хотела добавить, что собирается на выставку цветов, ведь на пороге весна, как вдруг вспомнила о Миэлль. «Интересно, как отреагирует Оскар, если я упомяну о Лейне?»
Он вряд ли будет ревновать, но забеспокоиться может. Возможно, ему даже будет любопытно побольше разузнать о личности Лейна, ведь он связан с девушкой, на которой Оскар собирался жениться.
«Идеально будет, если он никак не отреагирует на это, но это вряд ли», – подумала Арья и добавила строчку о Миэлль и Лейне. Написала, что ей было любопытно, что Лейн за человек, и на этом закончила письмо.
– Отправить его господину Оскару?
– Да. Придержи его у себя и отправь через несколько дней.
Он запаникует, если ответ придет не сразу. Если Оскар долго не будет видеть ее или слышать о ней, его тоска только усилится. Равно как у Арьи несколько месяцев назад, когда ее так тронуло его запоздалое письмо.
В ответе Оскар ни разу не упомянул о Лейне. Неизвестно, намеренно ли он избегал этой темы или ему просто было все равно, но писать о нем еще раз Арья не стала, поэтому Лейн естественным образом исчез из их переписки. Жаль, что Оскар не обратил на него внимания.
Арья провела зиму, давая Саре любовные советы, посещая уроки виконтесс и изучая различные предметы самостоятельно. Меховое производство стало настолько процветающим, что у графа не оставалось времени на другие дела. Он все еще работал в столице, но, несмотря на это, редко появлялся в особняке даже за ужином. Когда он все же успевал на семейную трапезу, он иногда негромко спрашивал, не обладал ли кто-нибудь интересной информацией.
– Скоро уже наступит весна, – однажды сказал граф, – и все больше дворян перестанут носить меха.
– Это правда. Я уже не могу дождаться весны! – ответила ни о чем не подозревающая Миэлль.
Граф улыбнулся, не выказывая никакого недовольства ее ответом. Арья, которая никогда не была объектом такой безусловной любви, озадаченно посмотрела на него.
– Вы думаете, как теперь поступить с производством меха? – спросил Лейн, который впервые за долгое время ужинал в поместье. Его вопрос был адресован графу, но он переводил взгляд с Миэлль на Арью, словно ждал, что ответит кто-то из них.
– Конечно. Теперь, когда поставки меха налажены и ажиотаж в столице прошел, следует расширяться в отдаленные провинции и браться за что-то новое.
Граф был уже чуть ли не самым богатым человеком в империи – зачем ему было расширяться? Он что, хотел взять в свои руки все имперские дела? Арья покачала головой, удивляясь такому упорству отца.
– Что вы думаете, леди Миэлль? – спросил Лейн, продолжая испытывать ее.
Удивительно, что он не сдался после стольких разочаровывающих ответов. Мужчина уже не проявлял к ней такого интереса, как в самом начале, но все еще на что-то надеялся и всегда первой спрашивал ее мнения.
– Весной теплая верхняя одежда будет не нужна. Может быть, стоит заняться какими-то легкими материалами?
– Легкими материалами?
– Да. К примеру, шелк отлично держит цвет после окраса, а бархат очень приятен на ощупь.
Арья наблюдала за застывшим лицом Лейна и съела ложку кремового супа. Это был ненавистный ей суп из брокколи, но сейчас он казался таким вкусным. Неужели Миэлль и сейчас была уверена, что предложила хорошую идею?
– Интересная мысль. Многим людям нравится шелк и бархат, их часто используют для платьев.
– Лично я думаю, что шелк подойдет лучше, потому что он легкий, а летом может помочь защититься от жары.
– Это отличная идея.