Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Рональд I (СИ) - Ибрагим Нариман Ерболулы "RedDetonator" (читать бесплатно полные книги TXT) 📗

Рональд I (СИ) - Ибрагим Нариман Ерболулы "RedDetonator" (читать бесплатно полные книги TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Рональд I (СИ) - Ибрагим Нариман Ерболулы "RedDetonator" (читать бесплатно полные книги TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Вариса не интересовало происходящее в Пентосе, так как он не только утерял ведущую роль в торговле, но и скатился в полудикое состояние, приняв к себе беженцев из Вестероса, большая часть из которых была с острова Скагоса, который стал промерзать.

Дейнерис хотела бы посмотреть на единорогов, которых скагосцы привезли с собой, чтобы сохранить одно из последних чудес Севера. Оставалось надеяться, что они уцелеют.

Скагосцев в бою не наблюдается, видимо, их сочли недостаточно боеспособными даже по меркам Вольных Городов. Из того, что Дейнерис помнила о них — дикари не знающие железа. Неудивительно, что их оставили в городе.

— Маневрируй! — вдруг выкрикнул Корлис.

Дейнерис отвернула налево. Вовремя. Справа прозвенела шипастым металлом огромная стрела. Попади она в Рейгаля — дракон бы не выжил. Следом пролетели мимо ещё две стрелы.

— Следи за обстановкой! — прикрикнул на Дейнерис Корлис. — Сожги стреломёты!

Окинув внимательным взглядом позиции врага, Дейнерис обнаружила скопление духовых стреломётов. Невооруженным взглядом видно, что они куплены у Уизли, который одно время был готов продать очень многое, чтобы прокормить свой город. Стреломёты представляют собой нешуточную опасность для драконов, так как с момента их появления на полях сражений, их точность существенно возросла, как и скорость полёта стрел. А что если?..

— Даже не вздумай запрещать стреломёты. — прервал её мысли Корлис. — Единственное, чего ты добьёшься — они будут у врагов, но не у тебя. Вспомни о тех мутных слухах про наличие драконов у Уизли. Да и, не забывай, что у него есть летающие механизмы, которые ещё никому не удалось сбить.

— Я понимаю. — кивнула словам Корлиса Дейнерис. — Нужно развивать и стреломёты тоже.

Возможности механизмов Уизли пугали. Квохор сгорел дотла, там больше никто не живёт. И никто не смог ударить в ответ. Некому. Летающие механизмы, называемые британцами винтопланами, берут с собой много груза, и Дейнерис подозревала, что идею они заимствовали именно у неё, вспомнив про сосуды с Диким Огнём, которые сбрасывал Визерион.

— Сомневаюсь, но у меня недостаточно аргументов для опровержения. — произнес Корлис. — Через десять секунд идеальное время для атаки! Готовься!

Дейнерис примерно прикинула траекторию и удостоверилась, что Корлис прав.

— Дракарис! — произнесла она в назначенное время.

Продолжительный поток пламени низвергся на запаниковавшую обслугу орудий. Испепеление прошло штатно, даже как-то привычно. Вот только что было примерно пятьдесят человек и четыре установки. Сейчас — ничего нет. Порыв ветра сбил пепельные фигуры и заставил их осыпаться.

На стрелы Дейнерис внимания не обращала, так как была облачена в прочнейшие, стоящие как два королевских дворца, доспехи из драконьего серебра. Уизли передал их на винтоплане, в качестве оплаты за семь кораблей с трюмами полными зерна. Доспехи изготовлены по меркам Дейнерис, для чего она отправила в Британское Королевство служанку со сходной комплекцией.

Испытания показали, что доспехи практически неуязвимы для простой стали, а валирийская сталь оставляет царапины. Это значит, что доспехи уязвимы для валирийского оружия, но пойди найди сейчас валирийский меч — Уизли скупал их за любые деньги, поэтому самая большая коллекция валирийского оружия только у него. Ну и ещё, возможно, у Железного Банка Браавоса.

Стрела и арбалетный болт не способны её поразить, как и Рейгаля, который покрыт чешуйчатой бронёй из британской стали, которую изготовили из приобретенных заготовок лхазарские мастера. Стреломёт пробьёт эту броню, но опасаться ручного оружия не стоит.

Глаза Дейнерис, закрытые окулярами из британского бронестекла, засекли какое-то шевеление посреди руин города.

— Маневрируй! — снова заорал Корлис.

Рейгаль отпрянул вправо, пропуская аномально быструю стрелу впритирку. Дейнерис удивлённо посмотрела на белый дымок, медленно отплывающий от странного стреломёта, не похожего на пневматические. Не было никаких баллонов, лишь ствол и колёса с лафетом.

— Цепляйся за броню, дура! — паникующий Корлис возник прямо перед лицом.

Дейнерис непонимающе посмотрела на него, а затем начала съезжать с дракона вместе с седлом. За стальные чешуйки зацепиться было нельзя, так как бронированные перчатки совершенно точно не предполагали подобного использования.

— Надо было делать монолитное с бронёй седло… — произнес Корлис.

Дракон обиженно проревел, глядя на падающую вместе с седлом Дейнерис, метнулся к ней и захватил когтями, зависнув и аккуратно положив её на землю.

— Не вздумай даже, они уже перезарядились! — остановил собравшуюся подниматься на дракона Дейнерис.

— Но… — Дейнерис недоуменно посмотрела на воображаемую проекцию Корлиса.

— Гони его! Пусть улетает! — проорал Корлис. — Его сейчас собьют!

Дейнерис усилием мысли приказала дракону улетать, что ему очень не понравилось, но он всё же подчинился. Вовремя. После мощного маха крыльями, под драконом пролетела пугающе быстрая стрела.

— Это не стрела, Дени. — покачал головой Корлис. — Нет оперения, нет удлиненного корпуса, это просто металлический шар. Всё! Хватит стоять столбом! Вооружайся! Рядом могут быть враги!

Дейнерис опомнилась, вытащила из левой набедренной кобуры многозарядный духовой пистолет, а также тонкий и длинный валирийский меч.

Приземлилась она в руинах, практически на поле боя, которое сместилось сюда. Также рядом была ставка командования врага. Нужно уходить к своим позициям.

— Слушай меня, Дени… — появился перед ней Корлис. — Ты совершенно не умеешь выживать на вражеской земле, поэтому предлагаю передать контроль мне. Я уже бывал в подобной ситуации, только врагами были гискарцы, а у меня была сломана левая рука.

Дейнерис крепко задумалась. До позиций её армии примерно три мили, которые можно преодолеть по прямой, но её пристрелят рано или поздно, так как стрелков у них много, а малых противопехотных скорпионов около десяти. Убить дракона ими нельзя, а вот человека… Корлис вроде как никогда её не подводил, поэтому…

— Хорошо. — кивнула Дейнерис. — Я ведь буду всё видеть?

— Конечно. — подтвердил Корлис. — Больше никаких подпольных игр и борьбы.

— Действуй.

*Руины Гоян Дроэ. Позиция орудийного расчёта*

За корзинами с песком и землёй, уложенными в импровизированные стены, стояли пятеро. Один заряжал ядро в пушку, второй наводил её на строй лхазарян, единым организмом движущийся в направлении руин. За строем лежали крупные скопления трупов — всё, что осталось от некогда славных наёмных отрядов.

Перезарядка шла весьма оперативно — между выстрелами проходило не более двадцати секунд. Ствол орудия банили, вставляли через казённик ядро, затем бумажный пакет с порохом, после чего запирали казённик и вставляли фитиль в специальное отверстие. Поднесенная раскалённая в костре кочерга поджигала фитиль и происходил выстрел.

Артиллеристы были подготовлены очень тщательно, ведь они должны были стать погибелью дракона, но всего-лишь отогнали его от упавшего всадника. Если хорошо подумать, то это даже наилучший результат.

Вокруг позиции не было других воинов, так как дракон не должен был иметь ни малейшего повода даже смотреть в эту сторону. Но, ввиду падения неподалёку драконьего всадника, сюда уже стремилась как минимум рота гвардейцев.

Так как дракон с поля боя улетел, артиллеристы действовали согласно выданной лично главнокомандующим Объединенных Армий инструкции. Обеспечить разрушение строя лхазарян. Чем они и занимаются сейчас.

Вдруг из-за полуобвалившейся саманной стены вылетела неясная фигура.

— Это драконий всадник! — заорал один из артиллеристов, отбрасывая банник и выдергивая из ножен короткий меч.

— Вы покойники. — проговорила бронированная фигура, вооруженная длинным мечом и пистолетом. — Патроны на вас тратить я, конечно же, не буду.

— Да это баба! — обрадованно воскликнул тот же артиллерист. — Небось сама драконья владычица! Ломим её, парни! Озолотимся!

Перейти на страницу:

Ибрагим Нариман Ерболулы "RedDetonator" читать все книги автора по порядку

Ибрагим Нариман Ерболулы "RedDetonator" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Рональд I (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Рональд I (СИ), автор: Ибрагим Нариман Ерболулы "RedDetonator". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*