Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Рональд I (СИ) - Ибрагим Нариман Ерболулы "RedDetonator" (читать бесплатно полные книги TXT) 📗

Рональд I (СИ) - Ибрагим Нариман Ерболулы "RedDetonator" (читать бесплатно полные книги TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Рональд I (СИ) - Ибрагим Нариман Ерболулы "RedDetonator" (читать бесплатно полные книги TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Устало привалившись к крупу мёртвого Дрогона, она с гримасой боли выдёргивает из-под левой груди стрелу с оперением цветов северян.

К ней молча подходит Джон Сноу. Она улыбается ему как родному человеку, а он смотрит на неё с болью в глазах. Видно, что между ними что-то было. Когда-то.

С яростным криком Дейнерис из сидячего положения бросается на Джона с мечом. Звон металла. Вскрики боли. Удар на удар. Глухой и какой-то разочарованный вскрик одновременно с хрустом распарываемой мечом кожаной брони.

Джон, прихрамывая, медленно идёт в сторону Красного Замка.

— Ах ты сукин сын! — прорычал Рон, отвернувшись от пламени камина. — Мало тебе, сучёныш, сожжённых храмов?!

Пламя в камине ярко вспыхнуло, попав в поле зрения Рона.

Хьюго лежит посреди тёмного каменного помещения. Иней покрывает потолок и стены. Он забылся тревожным сном. Ему холодно и страшно…

— Хватит! — выкрикнул Рон, вырывая контроль над своим сознанием из лап жадного демона. — Тебе конец, мордредов ублюдок!!! Я разберу твои храмы по кирпичикам и прикажу построить из них ограды для новых богорощ! Тебе конец, демон! Тебе! Конец!

Пламя прекратило полыхать, вернувшись к нормальному размеру.

Рон ещё несколько секунд смотрел на огонь, старающийся быть как можно более обычным и повседневным. А может, так оно и было на самом деле, ведь постороннего взгляда Рон больше не чувствовал.

Проделав серию дыхательных упражнений, Рон вернулся к рабочему столу, где продолжил вчитываться в развёрнутый отчёт о ситуации с необъяснимыми самоубийствами обычных граждан.

По результатам проверки, ничего необъяснимого не происходит. Выяснилось, что люди просто не знают, как им жить по-новому, вот и всё. Бывшие крестьяне, освоившие весьма ограниченные по функционалу профессии, стали винтиками, легко заменимыми, пусть и ценными сами по себе. Резкая, шокирующая, а чаще просто пугающая поступь прогресса выбила их из колеи, они не способны принять новый мир, потерявшись в нём, не зная выхода и боясь раствориться. Обычное дело, если честно. Эти работяги считают, что в новом мире нет для них места, поэтому не могут придумать ничего лучше, чем уйти из него на своих условиях.

Другое дело, что в этом новом мире у Рона предусмотрено место для каждого, так как рабочих рук вечно не хватает, а выпуски полноценных школ, дающих первоклассных малолетних специалистов, просто физически не могут заполнить бездну кадрового голода. Никто не спорит, что ускоренное обучение узконаправленных специалистов идёт своим ходом и делает возможным затыкание "кадровых дыр", но это суррогат, не способный на действия вне своих функций. Например, Рону нужен многопрофильный инженер, но он может себе позволить только пять узкоспециализированных работников, которые в сумме дают примерно одного инженера, из-за чего штаты заводов и фабрик раздуваются. Бесспорно, "суррогаты" учатся, и порой попадаются такие самородки, что Рона гордость пробирает, но… это не то.

В родном мире он имел дело с профессиональными инженерами, учеными, врачами, механиками и учителями — нынешние его "специалисты" лишь жалкая пародия. В полевом цеху по ремонту танков, в давно минувшую солдатскую бытность, Рон не только записывал

совершенно новые и немыслимые доселе матерные конструкции, но и общался с настоящими мастерами своего дела. Вот ни один из имеющихся механиков Вестероса не сможет полноценно объяснить принципы работы встречающихся теперь повсеместно двигателей. Вытачивать их на станках и обслуживать — сколько угодно. Но познание принципов работы требует какого-никакого знания физики, а этим делом похвастаться в Вестеросе может далеко не каждый. Детишки-выпускники — вот надежда Рона. Это новое поколение, приспособленное к стремительному развитию технологий, уже спокойно воспринимающее новые модели автомобилей и даже следящее за этим.

Старый мир отмирает. В граде Кейлин никто уже и не думает о феодализме. Бывшие крестьяне и ремесленники живут совершенно другой жизнью, которая не заместила старую постепенно, а ворвалась ураганом, вышвырнув старые порядки на свалку истории. Кто-то оказался к этому совершенно не готов, из-за чего и происходит эта волна самоубийств.

Более того, даже остроухие стали этим грешить. Грустно-смешным был случай с неким ремонтником Кайденом Лугом — он не смог смириться с новым образом жизни и решил покончить с жизнью при помощи старого и израсходовавшего свой ресурс пневматического пистолета. Будь на его месте квалифицированный инженер, он бы заметил, что паз для баллона утратил герметичность и безбожно травил воздух, а ствол был измят настолько, что пуле пришлось пережить целых три изгиба мятого ствола, прежде чем она смогла вырубить бедного остроухого мощным ударом, сравнимым со слабеньким ударом плотницкого молотка. Сотрясение, потеря сознания — заботливые соседи доложили куда надо, остроухому оказали помощь и сейчас занимаются восстановлением его подорванной психики.

Рон отодвинул от себя отчёт и развалился в кресле. Затем взял со стола колокольчик и прозвенел сигнал к вызову помощника.

В дверь заглянул Рион Форрестер, который сейчас временно исполнял обязанности королевского оруженосца, приняв эту почётную обязанность у Рикона Старка, который сейчас был на Острове Кромлехов, где обретал бесценные знания о том "почему надо выполнять королевские приказы настолько быстро, насколько возможно". Ещё полгода и "вразумление" можно будет заканчивать.

— Зови Квайена. — приказал Рон. — И скажи, пусть прихватит Мышонка.

— Будет исполнено, Ваше Величество. — поклонился Рион и помчался исполнять приказание.

Квайен оказался неподалёку, но Мышонка пришлось подождать.

— Ваше Величество. — поклонился тот, прибыв через примерно двадцать минут.

— Рион, можешь идти. — отпустил оруженосца Рон.

Вообще, за право быть королевским оруженосцем велась нешуточная борьба. Итан Форрестер, который сейчас занимает должность начальника Отдела Экономики, превратился в очень влиятельного человека, в основном в глазах простого люда, хотя у него фактически больше работы, чем привилегий. Но, как всегда, обратная сторона медали остаётся скрытой, поэтому должность "Мастера над монетой" сияла блеском могущества и неописуемого влияния на жизнь королевства.

Впрочем, Грегор Форрестер здоровски приподнялся в неписанной ранговой системе среди старой знати. По донесениям из службы внутренней разведки, его часто приглашают на званые вечера и праздники, а также спрашивают совета при каких-либо спорах и неурядицах.

Рон с усмешкой припомнил жалкие попытки знати сохранять старые обычаи и "держать марку". Какой-либо ощутимой власти он их лишил, позволив отстроить небольшие замки, где они и проживают деньки в окружении верных людей. Впрочем, по-старому у них не получилось, так как крестьяне внезапно стали играть в их жизни немаловажную роль, так как больше нельзя просто взять и отнять у них львиную долю запасов продовольствия. Был эпизод с рыцарским родом Диреков, дружина которого решила поправить свои дела старым-добрым грабежом крестьян. За разбой глава рода и старший сын отправились в Вестерос, в тюремную колонию и сейчас должны разбирать обрушившиеся дома для строительства новых дорог.

Впрочем, текущий статус-кво большую часть аристократов устраивал, так как Рон, в память о былом, назначил владениям знати кое-какие временные дотации, позволяющие отстроить замок или виллу, завести крепкое хозяйство и жить припеваючи. Всё это было необязательно, так как сделать они ему ничего не могли при всём желании, но всё сентиментальность… Да и неудобно было бы перед женой, которая тщательно следит за благосостоянием дома Ридов. В отношениях с гражданами Рон придерживался слегка переосмысленного армейского принципа: "Либо всем — либо никому", то есть, если идёт речь о привилегиях — их получают все, либо никто. Нет избирательности, точнее всё же есть, но исключительно по заслугам. То есть, никто не может получить отдельную привилегию просто за факт своего существования, кроме, пожалуй, вундеркиндов из нового поколения. Интеллектуалов Рон ценил, пусть сам таким и не являлся. В школах имеются отдельные группы учеников, прошедших сложные тестирования на сообразительность в различных сферах деятельности. Их разумы оттачивают до состояния острых бритв — они будущее науки Британского королевства. Зачем ждать, пока самородки огранятся самостоятельно? Можно этот процесс взять в свои руки и твёрдыми, но аккуратными движениями обратить их деятельность в пользу государства. Процесс будет бесконечным, но ощутимые плоды начнёт давать в ближайшие двадцать-тридцать лет. Рон подождёт.

Перейти на страницу:

Ибрагим Нариман Ерболулы "RedDetonator" читать все книги автора по порядку

Ибрагим Нариман Ерболулы "RedDetonator" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Рональд I (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Рональд I (СИ), автор: Ибрагим Нариман Ерболулы "RedDetonator". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*