Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Тайны клана Ши (СИ) - Данберг Дана (читать книги без регистрации полные .TXT) 📗

Тайны клана Ши (СИ) - Данберг Дана (читать книги без регистрации полные .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Тайны клана Ши (СИ) - Данберг Дана (читать книги без регистрации полные .TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Тому, кто решил именно так, сегодня  быть на другой стороне, на сцене, а не в первых рядах зрительного зала, как нам.

Мне было даже отчасти жалко Ульрика, ведь в том, что вампиризм не излечил его пагубное пристрастие и выжженный стаком мозг, он не виноват. С другой стороны, его раньше становиться наркоманом никто не заставлял.

Непростой день сегодня, в первую очередь, ожидал Полуночную и Полуденную полицию и службу клановой безопасности. Так много вампиров в одном месте. Так сильно повышается угроза беспорядков.

К сожалению, согласно тем же самым традициям, что обязывали вампиров смотреть, как сжигают заживо их собрата, никто не имел права запретить насладиться этим зрелищем всем желающим. Народу ожидалось много, и охрана с самого утра сбивалась с ног.

Для вампиров в целях безопасности отвели отдельное место. Вся правая сторона центральной площади походила на осажденную крепость. По периметру гудели артефакты и цепи заклинаний. Блохастые из военных окружали территорию плотным кольцом.

Была бы я преступником, попыталась отловить кого-то на подходе, но большинство людей просто радовались, что теперь можно вздохнуть спокойно. Народ весело стекался на площадь, предчувствуя захватывающее зрелище, а я бы с удовольствием оказалась где-нибудь в другом месте.

– Нервничаешь? – Эдвард прижал меня к себе, чтобы никто не задел в толпе урожденных.

– Не хочу на это смотреть, да и…

– Что?

– Не нравится мне атмосфера. Будто зудит что-то, не дает покоя.

– Твой ментальный дар развивается, усиливая предчувствия. Приглядись. Все ментальные маги нервничают. Думаю, Гарольд удвоит охрану.

– Хорошо, если так, а то мы тут как на убой все выстроились.

– Да, неудачная была идея с этим загоном. Но единственно возможная. Отпускать вампиров свободно бродить по толпе нельзя – убьют по-тихому, никто ничего и не заметит.

– Ну да, ты прав, конечно. Но все же как-то я волнуюсь. – Я повела плечами, пытаясь хоть немного расслабиться.

– Ничего, все будет нормально. Поверь. – Муж поцеловал меня в макушку. Все же урожденные несколько выше нас, обращенных, хотя бы по росту. Ему я доставала только до плеча.

Мое внимание привлекло начало действа. Под конвоем из десятка оборотней и вампиров на площадь вывели Ульрика Ши. Чуть дальше шли Донахью и номинальный глава Совета Монтгомери.

Когда кровосос увидел столб и огненные артефакты, разложенные по периметру, сразу же начал вырываться. Шансов у него не было – его охраняла грозная сила, но от этого зрелища пробирало еще сильнее.

Толпа заулюлюкала, когда Ульрика все же приковали к столбу. Он бился и изрыгал проклятия, но антимагические браслеты превращали их в простые слова.

Донахью зачитывал длинный список обвинений, где, помимо убийств, значилась еще и торговля стаком в особо крупных размерах. Совет на вчерашнем заседании принял решение ввести за это смертную казнь. Давно пора!

Озвучил приговор Монтгомери, он же щелкнул молнией, активируя защитную цепь заклинаний и сами огненные артефакты.

Я думала, в круге заревет огонь и Ульрик сгорит мгновенно, но тут все было придумано для наглядности наказания. Кому интересна моментальная смерть? Ее особенно и не боишься, не то что устрашение от агонии и криков сгорающего заживо. Именно эта традиция чуть и не стоила нам всего.

В нескольких местах над толпой одновременно с первыми воплями Кровососа раздались охи и подозрительная возня.

Никто бы и не обратил внимания, если бы в этих местах не начали неожиданно формироваться целые магические смерчи. Настолько сильной была концентрация силы, что она обрела видимость.

Серая хмарь Тьмы расползалась над площадью, а десятки ведьмаков читали заклинание, вычерпывая у себя силу до капли. Другие поддерживали их магически, третьи охраняли.

Пока еще никто не понял, что к чему. Блохастые вертели головами, феи пятились. Не участвовавшие в представлении ведьмаки хмурили лбы, пытаясь понять, что происходит.

– Это руна вызова, – прокричал Эдвард. Его сжатые вокруг моей талии руки стали ощущаться вдруг стальными, так он был напряжен. – Они призывают Тьму!

Вампиры заволновались, но что-то сделать сейчас не могли.

– Люди, бегите, спасайтесь! – закричал, усиливая голос, Монтгомери. Сориентировался самый старый из ныне живущих вампиров довольно быстро.

И толпа, которая тоже почувствовала, что происходит что-то плохое, побежала. Это, с одной стороны, дало время раздать приказы и начать подготовку к атаке на мятежных ведьмаков. А я уверена, что это они. С другой – увеличивало сумятицу.

На корчащегося Ульрика больше не обращали внимания, а зря. Потоки Тьмы хлестали воздвигнутый над костром защитный купол, пытаясь его пробить и добраться до кровососа.

– Жертва! – в тихой панике прошептала я.

– Я знаю. Для открытия портала из зоны Тьмы нужна жертва любого разумного существа. Чем этот хуже.

– Они хотят выпустить сюда тварей.

– Они хотят на месте Шитауна создать такую же зону, какая теперь покрывает земли моего бывшего клана. Но для этого одной жертвы мало. Это лишь начало.

– И что делать?

– Справимся. – Эдвард вздохнул поглубже и, не отпуская меня, одной рукой стал выводить в воздухе какие-то руны.

Вокруг загудела, засеребрилась знакомая магия. Молнии понеслись с ужасающей скоростью, также образуя водоворот. А потом вся эта сила влилась в уже почти пробитый ведьмаками купол над костром. Стоящие рядом вампиры переглянулись и поддержали мужа, вкачивая свою силу, не давая Тьме ни единого шанса.

Я так засмотрелась на это светопреставление, что совершенно упустила момент, когда охрана, полицейские и военные все же добрались до ведьмаков. Завязался бой, в котором представители одной расы сражались по разные стороны баррикад. Я даже видела куртку Катла, с начала заварушки прокладывающего себе дорогу в сторону одного из краев невидимой руны, образованной ведьмаками.

Проблема заключалась в том, что мечущиеся по площади толпы мешали оборотням развернуться во всю свою мощь. Им-то не с руки убивать мирных граждан. А вот у ведьмаков такой проблемы не было, они косили всех без разбора.

В противоположном от нас конце этого людского моря я почувствовала всплеск ментальной магии. Обернулась. Там воевал, по-другому не скажешь, Гарольд и еще несколько вампиров из службы клановой безопасности.

Видимо, полицейские и военные силы не могли туда пробиться. Но что значит такое расстояние для вампира? Пространственной магией в пределах видимости владеют все старые вампиры, даже если это не их талант. Так что продавить ткань пространства и переместиться на какие-то триста футов – вообще не проблема. Вероятно, Гарольд и его подчиненные так и поступили.

Драка разгоралась там нешуточная, пробиться через кольцо ведьмаков-защитников не удавалось, тогда-то в ход и пошло принуждение. В этот же момент на голову Гарольда обрушились десятки заклинаний.

Я прикрыла рот рукой, чтобы не закричать и случайно не отвлечь Эдварда от его важной работы. Что бы сейчас ни произошло с Гарольдом, но либо он смог защититься, либо нет. Муж ему ничем сейчас не поможет. Не успеет.

Однако он думал иначе.

– Вайлет, слушай меня. Я помогу ему, но прошу, даже нет, требую, чтобы ты оставалась здесь. Ты ничего не сможешь сделать с твоей пока не восстановившейся магией. Я люблю тебя и не хочу потерять.

Не дав мне ответить, он коснулся моих губ своими, продавил ткань пространства и исчез. Я же находилась в легком ступоре от его последних слов. Даже когда мы проводили вместе ночи, он ничего подобного не говорил.

Мой взгляд заметался, пытаясь найти его в толпе, но безуспешно. Только через десять минут, когда основная масса людей все же смогла убежать, не считая тех, кого просто затоптали, я увидела Эдварда, нападающего на пару ведьмаков, которые сыпали уже откровенно слабыми заклинаниями.

Неожиданно меня привлекло какое-то движение. Я обернулась и увидела, как прямо напротив толпы увлеченно подкачивающих купол вампиров появились несколько ведьмаков.

Перейти на страницу:

Данберг Дана читать все книги автора по порядку

Данберг Дана - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Тайны клана Ши (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Тайны клана Ши (СИ), автор: Данберг Дана. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*