Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Большой мир. Книга 1 (СИ) - Олегович Дмитрий (читать книги онлайн бесплатно полные версии .TXT) 📗

Большой мир. Книга 1 (СИ) - Олегович Дмитрий (читать книги онлайн бесплатно полные версии .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Большой мир. Книга 1 (СИ) - Олегович Дмитрий (читать книги онлайн бесплатно полные версии .TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Бандиты, напавшие на Ройана, творили структуры, используя оружие.

— Стоп, кретина я …ик, кусок, — поругал себя за тупость.

Почему я до сих пор не попробовал использовать магию огня на луке или мече? Хотя бы на луке, так как мечом еще не пользовался толком.

Воодушевившись, я хотел было рвануть в снятую комнату, но решил пока повременить и все-таки сходить куда-нибудь.

Первым на очереди для разведки я выбрал непонятный фиолетовый значок.

Запомнив и посчитав количество нужных поворотов, я смело пробирался по улочкам и дивился чистоте, несвойственной представлению о городах средневековья Земли и подобных местах. Никто не выкидывал мусор из окна, не выливал мочу или другие человеческие отходы. Каменная брусчатка была выложена ровно и стилистически приятно. Стены домов чистые и ровные, за исключением серых кирпичей, которые то ли от старости почернели, то ли уже были такими.

Но все это закончилось достаточно быстро. Оказалось, что чистота города была только в районе врат и там, где стояло учреждение Гильдии, замок местного управленца и остальные административные постройки. Дальше же начинался настоящий город.

Мужчины и женщины в лохмотьях, менее привлекательные таверны, грязные дороги, но слава богам, без дерьма и прочей херни. Улочки переплетались все чаще, становились уже и, в конце концов, лишились брусчатки. Каменные дома редели, уступая место деревянным, и вскоре вовсе перестали выныривать, как скалы, в море темного дерева.

— Вот это я понимаю — лицо города, — сказал я себе, нервно оглядываясь.

Где-то рядом резко забрехал пес, и от дома к дому пробежал черный кот. Странно, но я впервые встретил здесь этих животных, хотя Леа упоминала подобных, от чего я и использовал соответствующие названия. Она говорила, что оба вида домашних питомцев вывели из диких образцов, но увидев виляющего хвостом кота, мое сердце заколотилось, ибо никаких отличий от земного варианта я не увидел. Насколько же слабая фантазия у мира!

А может я не в другой вселенной, а все-таки в прошлом или будущем?

Атланы проходили мимо и подозрительно поглядывали в мою сторону. Некоторые нагло оценивали.

Сюда меня загнал подначиваемый алкоголем интерес, но выбраться, да побыстрее, захотел уже я, тем более, что интересующим меня зданием оказался всего лишь бордель.

Пара дуболомов на ступеньках у двери последнего в районе обзора трехэтажного строения выглядела угрожающе и постоянно зыркала на всех прохожих. Такое чувство, что их туда поставили, чтобы отпугивать посетителей, а не просто охранять вход.

Да и кому туда заходить? Куда ни взгляни — одни бродяги в сером тряпье и замотанные плащами.

Зажглись фонари, и место, где я оказался, словно засветилось фиолетовым и красным цветом.

Белое здание борделя было увешано гирляндами и всячески мигало и светилось. Это была настоящая новогодняя картина. Только вокруг не было снега, и это была не елка. Но можно было с уверенностью сказать — это настоящая магия.

И когда все это чудо засветилось, до меня дошло, что уже прилично посерело. Решив не испытывать судьбу, я спешно потопал к своему пристанищу, но не успел завернуть за угол, как голову пронзила резкая боль, и мой мир погас…

— Прысни-ка на него еще воды, Холар, — будто сквозь сон услышал я знакомый голос.

— Дык, зачем ее тратить, может лучше того, помочиться? — спросил мужчина.

— Я тебе помочусь, придурок! — рыкнул знакомый голос. — Где ты потом его отмывать будешь? Или тебе приятно к своей же моче прикасаться?

Голоса становились все громче и четче, пока я не стал слышать как обычно. На затылке чувствовалась пульсирующая боль, а рук ниже локтя я вообще не чувствовал. Словно их не было.

Запаниковав, я дернулся и открыл глаза. В этот момент лицо обдала ледяная вода. Я зафыркал от попавшей в нос влаги и присмотрелся к похитителям.

— Ну вот, наконец, очнулся парниша, — довольно оскалился Заен. — Как себя чувствуешь? Нормально? Будет еще лучше.

Его кулак со всего маху ударил меня в нос, и спустя секунду, я почувствовал теплую кровь.

— Так-то лучше, — улыбнулся Заен. — Ты, наверное, гадаешь, как здесь очутился?

Я молчал и просто приходил в себя. Голова болела, руки онемели так, что я испугался за свои конечности. Сильно они меня стянули.

— Чего молчишь? Язык проглотил? — издевательски похлопал Заен меня по щеке.

— А может его того, сильнее мотивировать? — спросил подельник Заена, судя по голосу Холар. — Только сначала бороду сбреем, а то не люблю я так.

— Ты совсем тупой, Холар? Забыл уже, что господин Фенкс сделал в прошлый раз? — Заен хлопнул по уху губастого мужика лет тридцати пяти на вид. — Если как-то повредишь товар, нам останется его только убить, даже без шанса заработать!

— Ну ладно… — тупо насупился Холар. — Можно тогда я его хотя бы ударю?

— Валяй, — кивнул Заен. — Надо показать максимальный уровень гостеприимства.

Холар подошел и резко заехал мне в живот. Я заведомо выпустил воздух, и он, недовольно скривившись, угадал по челюсти.

— Ну вот, так-то лучше, — хмыкнул Холар и поправил упавшую на глаза челку. — А то ишь, чего удумал, не реагировать на мои удары!

Я огляделся.

Комната. На вид отделана деревом. Окон нет, из мебели только стул, к которому я был привязан, и небольшой столик у двери. На столе несколько жировых ламп, хорошо освещающих маленькую комнатку и маленькое железное ведро.

— Что вы задумали? — спросил я, стараясь говорить ровно.

Банальный вопрос, очевидно ведь, что продадут некому Фенксу, но лучше пусть говорят, чем бьют. Силы мне будут нужны и скоро.

— О-о! Чего мы только не задумали, — потер ладони Заен. — Но сначала попробуем тебя продать, ну а если не выйдет, то сначала повеселимся хорошенько, а потом закопаем где-нибудь.

— Меня будут искать, — очередная глупость покинула мои уста, но снова же, пусть говорят.

— Ха! Насмешил, — оглянулся Заен на Холара, и тот тоже мерзко заулыбался. — Мы вели тебя, как только ты покинул Двор суки, так что прекрасно знаем, что ты впервые в Каира! Хорошо прогулялся, да?

Оба заржали от души, а мне стало нехорошо.

Лишним был второй бокал. Да и первый. Маргарет ведь предупредила, что они просто так не отвяжутся.

— Ага, здорово, — ухмыльнулся я в ответ. — И что будет дальше, кому вы меня продавать собрались?

— Скоро сам узнаешь, — кивнул Заен. — Сегодня у нас как раз была назначена встреча, так что ты очень даже вовремя!

— А что на счет Маргарет? — спросил я, сплюнув кровь со слюной.

— А что с ней? — театрально удивился Заен. — Как только закончим с тобой, придем и за ней. Эта сука зря вернулась. Лучше бы раздвигала ляжки там, куда укатила! Тем более, что господину Фенксу понадобилось это здание. Если бы она согласилась сразу, может быть мы бы и пропустили ее мимо глаз, но теперь, увы!

Ясно. Значит не только обида.

"Если сомневаешься в мотиве, подумай о деньгах, и сразу станет ясно, зачем человек так поступает", — услышал я в каком-то фильме. Видимо, это работает во всех мирах.

— Мы ведь хотели тебя сначала просто убить, а потом присмотрелись поближе и решили, что ты можешь понравиться господину Фенксу. Есть что-то в тебе, хм, нездешнее. Господин Фенкс любит всякие диковинки, особенно насиловать, — закончил Заен с мечтательной ухмылкой, и Холар поддержал его, показав соответствующий жест.

Холодный пот пробежал по спине, и я еле сдержался, чтобы не рыпнуться. Связан был очень крепко, и руки все еще были онемевшие, так что не было смысла, только порадовал бы их своей паникой. И было от чего паниковать!

Вместо этого, я сосредоточился и выпустил манну, окутав ею свои руки по локоть. Возжелал разрушить все, что там было.

— А ты достаточно спокойный, как для атлана в шаге от рабства, — всмотрелся в меня Заен. — И не просто рабства! Видишь ли, господин Фенкс обеспеченный мужчина со связями и может достать все, что угодно. У него есть одна интересная вещица, с помощью которой, он как бы откатывает события в памяти разумного. Понимаешь, что я имею в виду?

Перейти на страницу:

Олегович Дмитрий читать все книги автора по порядку

Олегович Дмитрий - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Большой мир. Книга 1 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Большой мир. Книга 1 (СИ), автор: Олегович Дмитрий. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*