Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » В поисках Королевы роз (СИ) - Матыцына Полина Александровна (читать книги бесплатно полностью без регистрации TXT) 📗

В поисках Королевы роз (СИ) - Матыцына Полина Александровна (читать книги бесплатно полностью без регистрации TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно В поисках Королевы роз (СИ) - Матыцына Полина Александровна (читать книги бесплатно полностью без регистрации TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Отовсюду сбегалась стража, но люди немного успокаивались, узнавая Мариэ, а затем — и принца. Слышались радостные шепотки и возгласы: возвращению Кашуэ, пусть и несколько странному, искренне радовались. А вот летучий корабль не столько изумлял, сколько пугал.

Мариэ принялся было объяснять ситуацию ближайшим знакомым гвардейцам, но быстро махнул рукой и сказал:

— Нам нужно к его величеству. Срочно.

Кашуэ подтвердил приказ офицера, и всю странную компанию, оставив корабль под присмотром нескольких стражников, повели по дворцу.

— Как мы очутились здесь? — недоумевал Мариэ. — Должны же были оказаться около Хранительницы, а попали во дворец. Нет, я только рад, но странно ведь!

Пеор сжимала руку принца — ей было немного неуютно в незнакомом месте и мире, к тому же, если придворные кавалеры поглядывали на неё с любопытством и интересом, то дамы не были настроены столь благожелательно. Обсуждалась и непривычная внешность незнакомки, и её диковинный по местным меркам наряд. А Лис вызвал несколько испуганных возгласов про «дикого зверя», но обижаться не стал, вместо этого щёлкнув зубами в сторону болтушек.

Наконец они подошли к кабинету. Лакей постучал, но Кашуэ не стал дожидаться ответа, распахнув дверь раньше. За столом сидели обсуждающие что-то король Тарио, принцесса Алинда и, к удивлению Кашуэ, Хранительница Легна.

— Вот и объяснение, — сказал он, обернувшись к Мариэ. — Хранительница здесь.

Все зашли в комнату к неверяще рассматривающим их людям.

— Кашуэ? — король даже привстал. — Сынок?

— Братик! — бросилась к нему Алинда, обнимая. — Ты вернулся! Вернулся!

— Это я, отец, — мягко сказал Кашуэ.

— Здравствуйте, — поприветствовала Пеор присутствующих. Мариэ склонился в поклоне:

— Ваше величество, ваше высочество… сударыня Хранительница.

— Приветствую всех, — сказал Кашуэ. — Пеор, позвольте представить вам моих отца — короля Тарио, сестру — принцессу Алинду, и одну из Хранителей — сударыню Легну. Отец, дамы — королева Пеор… и Лис.

Он устало рухнул в ближайшее кресло. Король, принцесса и Хранительница осмотрели представленных и приветствовали их.

— Путь обратно оказался для короче, чем мы думали. Когда ожидать фею? Точнее, полукровку, возомнившую себя вершительницей судеб, — спросил Кашуэ.

— Какая фея? — нервно взвился король Тарио. — Кашуэ, ты не нашёл цветок!

— Нашёл, — возразила Пеор. — Королевой роз была заколдованная и превращённая в цветок я. Кашуэ снял заклятье, но от этого ничего не изменилось. Я по-прежнему остаюсь ею.

— Ээээ… Простите, сударыня, я не ожидал, — растерялся король.

— Тогда ждём фею с минуты на минуту, — сказала Легна. — Она не могла не почувствовать, что клятва исполнена.

— Алинда, — обратился к дочери король, — не оставишь нас? Боюсь, что сейчас тебе здесь не место. Если фея разозлится…

— Понимаю, — вздохнула принцесса и снова крепко обняла брата, на секуунду замерев. — Кашуэ, братик, я так рада твоему возвращению!

— Спасибо, сестрёнка. Я тоже рад снова тебя видеть, — погладил сестру по голове Кашуэ.

Простившись со всеми присутствующими, Алинда вышла.

— Мариэ, Лис, вы можете идти, — предложил им Кашуэ.

— Ну уж нет, — возразил офицер. — От феи, да ещё наполовину человека, всего ожидать можно. А тут все её планы порушились. Я тебя одного не оставлю.

За окном потемнело. Пошёл густой мокрый снег, несвойственный середине весны.

— Фея почти здесь, — сказала Легна. — Сейчас всё и решится.

— Это всего лишь снег! — сказал Лис.

— Нет, — покачала головой Пеор, — я тоже чувствую изменение магического фона. Приближается что-то очень древнее и могущественное.

Они сбились вместе. Мужчины старались прикрывать короля и Легну. Пеор же сделала шаг чуть вперёд. И когда в распахнувшемся окне появился человеческий силуэт, она чуть насмешливо кивнула.

— И зачем я вам понадобилась, сударыня? — спросила она тьму и снег, постепенно превращающиеся в невысокую полноватую рыжую женщину в зеленовато-коричневом платье.

— Вы? — переспросила та. — Вы мне абсолютно не нужны. Кстати, вас не учили здороваться со старшими?

— Учили, — пожала плечами Пеор. — Но к вам я не испытываю ни малейшего уважения, уж простите. Вам требовалась Королева роз — я перед вами. Клятва Кашуэ исполнена.

— Но я говорила про цветок! — фея растерялась.

— Я много лет и была цветком. Но заклятие снято. Теперь вы оставите это королевство в покое?

Фея подошла и дотронулась до руки Пеор.

— Ты говоришь правду, — ошеломлённо сказала она, от волнения перейдя на «ты». — Твой магический фон не врёт. И клятва, я ощущаю, как рушится её структура, подтверждая исполненное. Но как это возможно? Я ведь…

— Не могла загадать совершенно невыполнимое, клятва требует хотя бы минимального шанса, — вступила в разговор Хранительница. — Кто же виноват, что принц использовал этот шанс?

— Это всё ты! Ты виновата! — обернулась к ней разъярённая фея. — Если бы не твоя помощь…

— Запрета на чужую помощь не было, — пожала плечами Легна. — Кстати, зачем ты всё это затеяла? Пусть ты фея лишь наполовину, причинять вред ты не можешь, во всяком случае, напрямую, а ты буквально угрожала принцу и принцессе, да и королю тоже!

— Никому я не угрожала! Я всего лишь хотела стать королевой, — возмутилась фея. — Кто же виноват, что люди не хотят ничего сделать по-хорошему? Вот и сейчас… Я последний раз предлагаю: отдайте мне Корону Из Дуба, и я позволю вам уйти.

— А если мы откажемся? — с интересом спросила Легна. — Что тогда?

— Я спрашиваю не тебя. Король Тарио, каково будет твоё слово? Но предупреждаю: стоит тебе отказать, и я уничтожу ваш мир окончательно.

— Ты не сможешь, — начала Хранительница, но тут фею окутало красное пламя. Оно разрасталось, охватывая всё вокруг, погружая присуствующих в агрессивно-алый туман. А когда он рассеялся, люди стояли на каменистом холме, а перед ними поднимался огромный красный дракон с пылающими яростью жёлтыми глазами. Он был огромен, наверное, с трёхэтажный дом. Острые рога на голове, шипастый хвост, колючий гребень по спине… А снег вокруг становился всё сильнее, и почти лишал возможности видеть.

Дракон выпустил язык огня из пасти и сделал шаг к людфм. Кашуэ и Мариэ, не сговариваясь, схватились за мечи и бросились на чудовище со спины. Дракон взмахнул хвостом и развернулся к ним, дыша огнём, и пытаясь прихлопнуть букашек лапами или хвостом.

Легна принялась проговаривать что-то, наверное, заклинание. Пеор за руку повела безоружного и потому не способного помочь короля к подножию холма.

Кашуэ и Мариэ отчаянно пытались подобраться к дракону, чтобы хотя бы ранить его, но им не удавалось. Легна же старалась остановить снег, чтобы мужчинам стало легче, но её сил недоставало. Все трое нуждались в помощи, и в какой-то момент принц взмолился о подмоге. Любой подмоге. И та пришла.

Из-под земли потекли синеватые струйки, оформляющиеся в Синих Шапок — горных духов, что обещали мужчине помощь. Они были малы, но при этом сильны и многочисленны. Стоило рухнуть одному — на его место вставал другой, и они отвлекали дракона.

Тем временем, оставив короля за пределами снежного круга, вернулась Пеор и присоединилась к Легне в её чарах. Снег стал слабеть.

Мелкие и ловкие рудничные духи постепенно изматывали дракона, но серьёзно повредить его чешуе не могли. У Кашуэ и Мариэ тоже не получалось хотя бы оцарапать его.

В какой-то момент принц. ускользнув из-под очередного удара лапы, лихорадочно осмотрелся в поисках хоть чего-нибудь, способного помочь. Его взгляд упал на стоящую в отдалении Пеор, и он не сразу осознал, что в руках девушки формируется крупный золотой сгусток.

Это заметил не только он: дракон тоже повернулся в ту сторону, и немедленно бросился к Пеор, поливая всё на пути пламенем. Кашуэ бросился в это пламя, наперерез чудовищу, надеясь задержать его и выиграть для девушки хоть пару секунд.

Все совсем забыли про спрятавшегося после перемещения Лиса, но тут он выскочил из-за одного из камней на грани огня и удивительным, невозможным, прыжком взметнулся на вытянутую морду дракона, а затем полоснул когтистым лапами по его глазу.

Перейти на страницу:

Матыцына Полина Александровна читать все книги автора по порядку

Матыцына Полина Александровна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


В поисках Королевы роз (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге В поисках Королевы роз (СИ), автор: Матыцына Полина Александровна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*