Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Эгрэгор Тьмы. Возмездие (СИ) - Бодрова Анна Валерьевна (читать книги онлайн полные версии TXT) 📗

Эгрэгор Тьмы. Возмездие (СИ) - Бодрова Анна Валерьевна (читать книги онлайн полные версии TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Эгрэгор Тьмы. Возмездие (СИ) - Бодрова Анна Валерьевна (читать книги онлайн полные версии TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

  -Не бойся, сестра. Они тоже тебя боятся. Дай им к тебе привыкнуть, угости хлебом, - он протянул ей горбушку через забор.

  -Я туда больше не пойду! - решительно отрезала Рити.

  -Но здесь надо убраться... - вздохнул Себастьян.

  Верити снова стало стыдно. 'Черт! Да не страшнее вампиров эти твари! - разозлилась она на себя, - Держитесь, рогатые! Я иду!' Она открыла загон и пошла прямо на рога. Коза склонилась для удара, но девушка схватила её за рог.

  -Отлично! Заводи её вон туда. Запри на засов. Вот, теперь можно убраться.

  Девушка заперла калитку зимнего загона и вздохнула с облегчением. Ноги гудели от адреналина.

  -Молодец... - улыбнулся монах, - Теперь можно спокойно убрать козлятник и подоить их по очереди.

  -Эй, ты что, смеешься надо мной?.. - прищурилась Верити, - Издеваешься, да? Можно подумать, что тебе было не страшно в первый раз к ним входить!

  -Нет, - покачал головой парень, продолжая улыбаться и краснеть.

  -Погоди, ты сказал... доить?!

  Цецилия

  (небесное представление)

  Не смотря на странный осадок от общения с не обученным манерам чужеземцем, Цецилия была по-прежнему весела. Да и Марта в своем новом платье, с дорогим браслетом, светилась от счастья, радуя свою госпожу.

  -Вам так идет это колье... - восклицала Марта, забегая вперед, любуясь принцессой. Лиловый свет небесной паутины вокруг шеи кидал потрясающий отблеск на ее белые волосы, а сапфировые подвески теперь имели продолжение в виде нитей, что спускались с колье к груди и на спину. Щекотали обнаженные плечи. Цецилия улыбнулась ей. Она и сама была в восторге.

  Гуляя вдоль набережной, недалеко от главной площади, принцесса загрустила, глядя на воду.

  -Помню наш дом. Он стоял у самой реки. Мне так там нравилось... - вздохнула Цецилия, - Можно было выбежать утром и купаться! Я всегда гуляла вдоль берега. Весной мы ловили льдинки, а потом... зажигали их в ладонях и пускали обратно на воду!

  -Здорово... - восхищенно вздохнула Марта. Она всегда мечтала играть с детьми магов, но те никогда не принимали людей.

  -Марта, ты сегодня сведешь с ума кого-нибудь. Только взгляни! В тебя невозможно не влюбиться! - принцесса поправила девочке волосы.

  -А что он Вам сказал, госпожа? Тот продавец... - с любопытством распахнула глаза девочка.

  -Да он!.. - принцесса начала было придумывать самые страшные обзывательства, но остановилась, вспоминая прикосновения его уверенных, но ласковых рук в посланном ей мираже.

  Марта удивленно уставилась на госпожу, не понимая ее смятения.

  -Он говорил какие-то глупости, - уверенно ответила принцесса, - Пошлые, бесцеремонные и самонадеянные глупости!

  -Боже, но ведь за это он мог лишиться головы... - задумчиво пробормотала девочка, отводя глаза.

  Цецилия задумалась. 'Ведь и в самом деле... Быть может, ему, в его захолустной провинции не известно, что за оскорбление королевской особы можно умереть?.. А может, и известно. Тогда он, рискуя всем, сделал это, потому, что... уже потерял голову?.. Бессмысленная смелость, бездумная! Но на дурака этот араб совсем не похож... Он похож на... преступника. Ему просто нечего терять! Только он влюбился в меня, и теперь не знает, какое безумство еще предпринять, чтоб меня заполучить...'

  -Идемте, госпожа! Скоро начнется праздник, - потянула за руку Марта, сбивая с мысли.

  Небо темнело, и на площадь стекались толпы людей, посмотреть искусное, завораживающее зрелище - пляску света и облаков на небе - так называемое Небесное Представление Магов. Придворный оркестр расположился посреди площади, чтобы сопровождать сие действо красивейшей музыкой. Цецилия и ее служанка прошли в самый центр, оцепленный стражниками. Император встретил ее одобрительной улыбкой. Он, не скрывая чувств, выразил дочери, как прекрасно она выглядит в этот вечер, да и новое драгоценное обрамление ее тоже оценил. Принцесса с нетерпением подняла глаза к небу. Облака сегодня были что надо - маленькие пухлые барашки и могучие ватные материки. Народ зашумел, ожидая начала. Император поднялся на помост и произнес короткую речь. Когда он закончил, на его месте появились сами маги - высший совет империи, и, наконец, оркестр грянул трогательно-волнующую прелюдию. Тотчас вспыхнули в небе алые, лиловые и голубые шары, рассыпались искрами, окутали осколками плывущие облака. Большой материк стал голубым платьем, лиловые барашки украсили шею легко угадываемой фигуры, а алые искры, словно тысячи бабочек заплясали над ее головой. Толпа восторженно ахнула и зашумела. Цецилия звонко смеясь, обернулась на стариков и присела в реверансе, сменяя смех на смущенную улыбку. Дальше зазвучало попурри из самых любимых и волнующих произведений. Облака заносились по кругу подобно каше в тарелке, разметались в стороны. Сразу двадцать цветных шаров направились к ним... 'Ах, если бы он видел!' - вздохнула Цецилия и глянула на толпу, пытаясь найти глазами приметного араба, но людей здесь было столько, что окажись тут хоть сам сатана, он затерялся бы в этой пестрой массе. Принцесса нахмурилась, прогоняя бунтующую мысль, но любопытство, весенняя эйфория и торжественность этой ночи, толкнули ее на авантюру. 'Пусть знает, что дочь императора не боится ничего и никого! Я только посмотрю на него еще раз, узнаю, откуда он... А может, вытащу посмотреть на небо, ведь он никогда не был на наших праздниках!' - она шепнула отцу, что на минутку уйдет, чтобы посмотреть, как все это выглядит с той стороны площади, ухватила Марту за руку и устремилась вместе с ней сквозь толпу.

  -Куда мы, госпожа?! - постаралась докричаться до нее девочка.

  -Потом скажу! Идем скорее! - загадочно улыбнулась Цецилия.

  По опустевшим улицам от самой площади они бежали, смеялись, задыхаясь от беготни и эйфории. Ярмарка давно свернулась. Прилавки были пусты. На дверях висели тяжелые замки. Все ушли на праздник. Цецилия даже немного расстроилась, но, подходя к лавке араба, почувствовала, что он здесь... Нервное хихиканье Марты заставило принцессу вздрогнуть.

  -Я знала, что мы сюда... - почти шепотом сказала она.

  -Тише... - неясное волнение овладело Цецилией, - Он здесь. Я его чувствую, его ауру. Тепло... горячо... - будто в бреду начала шептать она с уже нескрываемым страхом, вглядываясь в темное окно, - Давай подойдем к двери...

  Они подкрались к двери лавочки. Здесь, между домами было так узко, что едва бы разминулись двое. Цецилия сосредоточилась и постаралась увидеть то, что происходит сейчас за этой дверью. Тепло было и вправду слишком сильным для человека, и даже для мага сила нерядовая. Но не это заставило принцессу вздрогнуть, а то ощущение, которого она объяснить не могла. Зная наверняка, что араб - маг, девушка отчетливо ощущала в нем совсем иное существо, которым он никак не мог быть! Это существо медленно направилось к ним.

  -Давай убираться отсюда... - принцесса двумя руками вцепилась в руку Марты, и они уже собирались бежать со всех ног, но дверь скрипнула, и послышался его голос.

  -Я же сказал, если не побоишься! - с усмешкой прогремел араб, держа руки в карманах.

  -А я тебя и не боюсь! - выпрямилась принцесса, оборачиваясь к нему, - Ты разве не знаешь... - она выпустила руку Марты и сделала несколько чинных шагов, входя в темную пыльную лачугу, -...кто я такая? Мне нечего бояться. Горожане любят меня. Меня и моего отца!

  Цецилия храбрилась, но была близка к истерике, потому что ее слова на мужчину не произвели абсолютно никакого впечатления. Напротив, он стал улыбаться еще наглее, время от времени поглядывая на Марту.

  -Я думал, королевские особы ходят с охраной... - пожал плечами араб, - Это что ли твой телохранитель?.. - кивком головы показал он на фрейлину.

  -Я же сказала! Мне не нужна охрана, потому что люди... - она не успела договорить, как продавец обхватил ее за плечи и прильнул к губам, с напором сломив их сопротивление его языку. Прижав принцессу к стене, араб гладил ее плечи, обжигая своим теплом. Руки скользили по шелковому корсету, стараясь сквозь плотную ткань угадать очертания юной груди. Цецилия попыталась сомкнуть ладони, но мужчина не дал ей сбежать, удержав за запястья. Марту сковал страх. Без конца оглядываясь на дорогу, она никак не могла решиться бежать за помощью.

Перейти на страницу:

Бодрова Анна Валерьевна читать все книги автора по порядку

Бодрова Анна Валерьевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Эгрэгор Тьмы. Возмездие (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Эгрэгор Тьмы. Возмездие (СИ), автор: Бодрова Анна Валерьевна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*