Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Федія (СИ) - Мазоха Наталья Ивановна (книги онлайн полные версии TXT) 📗

Федія (СИ) - Мазоха Наталья Ивановна (книги онлайн полные версии TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Федія (СИ) - Мазоха Наталья Ивановна (книги онлайн полные версии TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

--- Ви просили придумати назву кораблю. Я довго міркував і вирішив, що кращої назви не придумати. --- відповів капітан.

--- А… Он ти про що. --- зітхнув Карол. --- Я згодний. Це твій корабель, Теймуре. І ім’я твоєї дочки, підходить для нього.

--- Краще б, вона сама була тут. Ми п’ять діб в дорозі. Наші дівчатка ростуть без нас, поряд з чудовиськами. Коли ми їх знайдемо, чи признають вони нас? Як там про них піклуються, як виховують? Можливо саме ми, будемо найбільші їхні вороги. Ти думав про це, Кароле?

--- Так, думав. Це мене теж лякає. Та краще, що ми можемо зробити, це як найшвидше потрапити на Планету Мертвих.

--- То, що з назвою.? --- Перервав їхню розмову Пек.

Теймур здвигнув плечима, і нічого не сказавши пішов до своєї каюти.

--- Нехай буде «Севіла». --- відповів за друга Карол.

Корабель став на якір. На шлюпці, якою веслували два матроси друзі причалили до берега. Вони одразу направились до поселення. Їм назустріч, радо посміхаючись, вийшли Хета і Плато.

---- Не очікував на таку зустріч. --- вітаючись і низько вклоняючись, мовив Карол.

--- Аммана попередила про ваш візит. --- пояснила, верховна жриця.

--- Саме за її поміччю ми і припливли. --- пояснили чоловіки.

--- А я, грішним ділом подумав, що ви за мною скучили. --- з сарказмом у голосі промовив Плато.

--- Нам не до гостин, друже. --- сумно промовив у відповідь Теймур --- Хоч ми дуже раді вас бачити.

Друзі розповіли , про горе, що на них наслала Магра. У Плато від почутого, аж кістки тріщали у кулаках, з такою злістю він їх стискав.

--- Та невже ніколи не знайдеться сила, щоб покарати те зло! --- обурено вигукнула Хета.

--- Будемо сподіватись що знайдеться. А зараз, нам як можна швидше, треба до храму.

--- Так. Я розумію! Ходімо!

Підступне озеро, посеред якого стояв храм, зараз було спокійним. Човни швидко його перетнули. Богиня Краси чекала на них біля входу. Проникливі очі уважно роздивлялися новоприбулих. Вона лише злегка хитнула головою у відповідь на привітання, і наказала іти за нею. Жертовна зала, куди привела друзів Аммана, більше не була такою страхітливою як колись. В ній не було нещасних чоловіків, яких колись полонила Хета. Потроху її ставлення до життя змінювалось в кращій бік, як і життя на самому острові. Дякувати за це було потрібно Плато, який зумів розтопити її закрижаніле серце своєю любов’ю та ніжністю. Богиня неспішно всілась на свій трон. Всі з нетерпінням чекали що вона їм скаже. Щось розповідати їй, було зайве. Вона і сама все добре знала.

--- Поки ви сюди добирались… --- почала свій монолог Аммана, дивлячись на молодого чарівника. --- … я дещо з’ясувала. На острові Далмарія, залишився напівзруйнований храм. В ньому, за вівтарем, є прохід до Планети мертвих.

--- Далмарія це піратська держава. --- перервав Богиню Плато, і одразу знітився попрохавши за це вибачення.

--- Не просто піратська. --- продовжила Аммана. --- пірати уклали угоду з Магрою. Вони вірно їй служать. За це отримують неймовірну силу. Ні одній, звичайній людині, їх не здолати. Вони володарюють на всіх морях, які оточують їхнє володіння. З ними не легко буде впоратись.

--- Вони нас, не зупинять. --- твердим голосом відповів на те Теймур.

--- А я, і не сумніваюсь. --- посміхнулась йому Аммана. --- Від вас, зараз, залежить доля не лише ваших дітей, а і нашого існування.

На деякий час запанувала тиша. Потім знову пролунав голос Аммани. Вона зверталась до верховної жриці:

--- Хето віддай амулет Теймурові. Нехай він передасть його своїй донці. Разом з амулетом Карола вони створять набагато сильніший захисний бар'єр для них.

--- Ні. --- спокійно, без будь яких емоцій, відповіла жриця.

Всі присутні здивовано подивились на неї, не знаючи що їй сказати. Її відповідь стала для всіх шоком. Хета ледь стримуючи посмішку, пояснила:

--- Я сама передам свій амулет дівчинці, бо я і Плато вирушаємо з вами. Ти ж не проти, любий?

Плато аж підскочив від несподіванки.

--- Звісно не проти! Я сам хотів запропонувати свою поміч.

--- Тоді все вирішено, ми вирушаємо з вами. --- закінчила свою промову Хета, гордовито обвівши поглядом всіх присутніх.

---- Тоді в дорогу. До Далмарії не близький шлях. Не мені вам пояснювати що важлива кожна хвилина. --- закінчила розмову Богиня Краси.

Поповнивши запаси води і харчу, того ж дня, «Севіла» вийшла в море. Думка про піратів не полишала Каролової голови не на хвилину. Він постійно про це розмірковував.

--- Пек. --- звернувся він до капітана. --- Збери команду і всіх інших, мені треба з ними побалакати.

--- Без проблем. --- відповів той, і раптом гаркнув з усієї сили: --- Команда на палубу! Всі решта, також.

За хвилину, всі хто находився на кораблі стояли перед Каролом.

--- Дякую капітане. --- дивлячись з посмішкою на Пека, мовив чарівник. Потім звернувся до інших: --- Друзі, ви проінформовані про те, що біля Долмаринских берегів хазяїнують пірати, які наділені зверх людською силою. Нас лише п'ятнадцять душ. Скільки піратів, невідомо. Я довго розмірковував над цією проблемою, і ось що вирішив. Якщо ми з ними зіткнемось, то не чинитимемо опору, а здамося в полон.

--- Що ти таке кажеш, Кароле? --- обурено вигукнув Теймур.

--- Хвилинку, Теймуре. Я здається розумію, що хоче сказати чарівник. --- призупинила його обурення Хета.

--- Я теж знаю! --- Не вгавав Теймур. --- Що ми немічні і слабодухі, і не зможемо за себе постояти!

--- Ти помиляєшся. Я зовсім цього не вважаю. --- спокійно відповів Карол. --- Ти мий друже, сильний І спритний воїн. Довів це не в одному бою. Та інколи діяти на пролом дуже небезпечно. Напевне ми зможемо здолати піратів коли зустрінемось з ними. Але якою ціною? Не всі на нашому кораблі володіють мечем так добре як ти, і в бою будуть жертви. Та навіщо це нам, якщо можна їх уникнути. Тільки для того, щоб вдовольнити своє самолюбство?

--- І що ти пропонуєш? --- випередивши обурення Теймура, спитав Пек.

--- Те, що і одразу, здатися в полон. Пірати буз будь яких зусиль, і втрат з нашого боку захватять наш корабель і доставлять нас в Далмарію.

--- Можливо ти правий, але ж все одно доведеться звільнятись з полону. --- Не вгавав Теймур.

--- Друже, покладись на мене. Якщо ми загинемо в бою, хто допоможе нашим донькам? --- поклавши руку на плече друга, спитав Карол.

Теймур нічого не відповів, лише в знак згоди похитав головою. Чарівник подивився на інших, всі підтримували його план.

До Далмарії залишилось кілька миль, коли спостерігач з вежі повідомив про незнайомий корабель, що йшов на зближення на повнім ходу.

--- Пам’ятайте про наш план! --- ще раз нагадав усім Карол, хоча це, мабуть, було зайвим.

--- Ми пам’ятаємо, не хвилюйся. --- відповів за всіх Пек. Його обличчя було похмуре, і дуже змарніле.

--- Що з тобою, капітане? --- розхвилювався за товариша чарівник.

--- Розумієш Кароле, я тобі ніколи не розповідав про своє минуле. Я колись вже потрапляв в полон. Коли я ще був юнгою, майже хлопчиком, наш корабель захопили пірати. Всіх, кого вони не вбили, продали в рабство. П’ять років я, прикутий до весел, провів у рабстві. Лише дивом мені вдалось врятуватись. Навіть через стільки років мені сниться обличчя піратського капітана. В нього був розсічений в якомусь бою рот. Губи були розділені шрамом майже посередині, і його зуби, наче ікла стирчали на зовні, а звали його Гарден.

--- Тобі страшно?

--- Ні. Бридко. Я не хочу знову відчути себе полоненим.

--- Розумію. Я тобі обіцяю, що це не надовго.

--- Я вірю тобі. Тому і погодився співпрацювати.

Карол з вдячністю потис капітану руку.

Піратський корабель наближався. Загарбники стояли вздовж борту зі зброєю напоготові. Тільки но кораблі зблизились борт в борт, на «Севілу» полетіли гаки, що намертво з'єднали судна. На капітанському місткові чарівник і Пек побачили ватажка піратів з вишкіреними як ікла зубами. Вони перезирнулись між собою, зрозумівши один одного, та спромоглись не виказати своїх почуттів. Карол вийшов на перед з піднятими до гори руками.

Перейти на страницу:

Мазоха Наталья Ивановна читать все книги автора по порядку

Мазоха Наталья Ивановна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Федія (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Федія (СИ), автор: Мазоха Наталья Ивановна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*