Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Ключи ушедшего бога - Фирсанова Юлия Алексеевна (электронная книга TXT) 📗

Ключи ушедшего бога - Фирсанова Юлия Алексеевна (электронная книга TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Ключи ушедшего бога - Фирсанова Юлия Алексеевна (электронная книга TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Иных дельных версий у компании не возникло. Лошадей распрягли и отвели подальше пастись. Животные не виноваты в дури, взбредающей в людские головы, и страдать, что бы ни случилось, из-за нее не должны. Я, конечно, копытно-лягающихся не очень люблю, но понимаю их к себе отношение и пользу признаю, потому ничего против заботы о живом транспорте не имела. Особенно если заботиться не мне приходилось.

Пока щитовики обихаживали кобыл, проникшихся к людям-конеоборотням неизъяснимой симпатией, мы с Шерифом и Филей занялись сооружением костерка и добычей воды. Дровишек для костра в ближайшем леске раздобыли легко, а вот с водой вышел затык. Ручейка поблизости не нашлось. Недолго думая воспользовались собственными запасами. Воды из фляги домовитого Кирта хватило, чтобы заполнить котел на две четверти. Шериф запалил огонь. Пламя весело затанцевало под днищем закопченного котла, водруженного над костром. Мы с принцем булькнули в котел камень, металлический прут, ножку от трона, драгоценный минерал с вершины жезла псаря Дагонта, крепеж факела из тюрьмы и ребро от болтливого костяка с кладбища. Вернулись от лошадок щитовики.

Сгрудившись у костра, мы следили, как бойкой жемчужной стайкой поднимаются пузырьки со дна котла к поверхности. Водица побулькивала, мы ждали сами не зная чего и неизвестно на что надеялись. Вода нагревалась неестественно быстро, число пузырьков множилось, их размеры росли. Ничего другого не происходило.

Почему-то зачесалось в носу, хотя выпить в ближайшее время мне точно никто предлагать не собирался. Я зажмурилась и с удовольствием принялась скрести нос, поэтому яркую вспышку света, сопровождающую взрыв котла, к своему счастью, в прямом смысле слова проморгала.

Полыхнуло, как качественная новогодняя шутиха! Даже с закрытыми глазами я видела этот неестественный свет, белый и одновременно содержащий, как учит оптика, все цвета радуги, в том числе и те, которые нашей оптике не снились и в галлюцинациях. Кажется, какой-то сумасшедший мастер их нарисовал у меня на веках единым росчерком гениальной кисти.

«Блин, я пророк! Сама же когда-то про кашу из топора брякнула! Что же мы заварили такое эдакое? Не придется ли об этом пожалеть прямо сейчас?» — мелькнула и спряталась суматошная мысль.

Взрыв приподнял, подержал, а затем почти нежно (во всяком случае, хруста костей не случилось — славьтесь, дареные амулеты мастера-скелета!) приземлил меня на травку. Бумканье, оханье и ойканье возвестили о том, что полет приключился с каждым из нас и прошел условно-удачно. Криков боли точно не было.

Когда я проморгала слезящиеся глазки, то первым делом почему-то увидела враз прогоревший до алых углей костер и опрокинутый, совершенно пустой котел, из потрепанного жизнью ветерана превратившийся в натуральный дуршлаг. Дырки в нем имелись любому конкуренту на зависть. Встревоженная дырками и пустотой, как закономерным намеком на прибыль пропажи в другом месте, я быстро перевела взгляд на друзей. Уф, пропавшие артефакты не нашли пристанища в их телах. Керт и Кирт трясли головами, как контуженные, Фиилор почему-то шмыгал носом, а Шериф… Тот резко лишился своей колоритной бородки, разом сбросил лет десять и ощутимо посветлел волосом. Не поседел от переживаний, а именно из каштанового с проседью стал светло-светло-русым. Серо-голубые глаза отчетливо просверкнули голубизной.

Я моргнула раз, другой, третий, потрясла головой. Такого не может быть и тем не менее есть: жрец Первоотца теперь, как отражение в зеркале, походил на ту самую картинку «неизвестного благородного дона», без воспоминаний о которой не могла заснуть глупышка Кимея. Фиге ней, с Ким, — теперь и я не могла отвести от мужчины взгляд. Вроде изменения в нем произошли небольшие, однако ж я, как последняя дура, жадно смотрела и смотрела на Шерифа, только сейчас осознавая значение фразы «не могу наглядеться». Прихотливый изгиб губ, глаза, тонкий нос, костистое лицо…

И ничего мне от него не нужно было в эти секунды, только смотреть и смотреть. Говорю же, дура! И самое главное, та часть разума, которая отдавала отчет в нелепости такого поведения, ничего не могла поделать с оставшейся мною.

— Э, лапуля, а ты волосом потемнела, — брякнул Керт.

Я вздрогнула — прядка волос, весьма кстати упавшая на лоб, подтвердила слова щитовика. Блондинистые, чуть вьющиеся, почти пепельные волосы, доставшиеся от Кимеи, резко обрюнетились, распрямились и несколько укоротились. Теперь коса доставала мне лишь до поясницы.

— И мордашка… теперь тебя за Симелию нипочем не примут. Что-то общее в чертах есть, и только. Фигурой тоже ни на Ким, ни на принцессу не походишь, — протянул Кирт, изучая мои новые технические характеристики.

Я и сама почувствовала, как немного свободная в стратегических местах одежда натянулась почти до предела. Нет, моя прежняя, Катина, пышная фигурка не вернулась, скорее где-то посередине застыла. Ни вашим, ни нашим. Ну и ладно, зато не доска с парой пупырышков, которую все никак откормить не получалось.

— Ты-то как, принц, живой? Не зашибся? — заботливо переключился с расспросами на Филю болтливый щитовик.

— Н-нет, — почему-то в замешательстве шлепнул губами Филя и разревелся.

— Эй, а ты чего? — подскочил Кирт к принцу. — Где, что болит?

— Я… я… я… — трижды начинал и только на четвертый раз, набрав полную грудь воздуха, наконец выпалил Фиилор: — Я больше не парень!

— А кто? — удивленно хрюкнул щитовик.

— Девица, — капризно надул губки и обвел всех нас полными слез глазищами принц, или вернее будет сказать — принцесса.

Мы пригляделись и охнули. Отвердевшие за дни странствий черты лица юноши снова преобразились, исчез кадык на шее. На нас смотрела девушка, а не маскирующийся под нее парень. Вроде внешность все та же, но приобретшая дополнительную хрупкую изящность, не позволяющую спутать Фиилору с парнем Филькой.

— Вот так сварили артефакты Ушедшего, — крякнул Керт.

— Ну Ольрэн и заварил нам кашу, — ошарашенно поддакнула я.

Следом пришла пора удивляться еще сильнее.

— О, привет, куколка, парни! Снова вы?! Чего звали? — весело осведомилось знакомым (слышала раз, но не забуду никогда!) голосом пространство.

Прямо сапогами в багряных углях костра проявился откуда-то, вообще непонятно откуда, он. Очень молодой мужчина — или еще юноша? Из тех, которых обычно называют «молодой, да ранний», с такой наглой физиономией, каковая либо просит и регулярно получает кирпича, либо носится обладателем с полным на то правом. Правом силы. Этот, кажется, таковое имел и был способен его доказать всем. И пусть он не сиял радугой, как котел с бирюльками, но в то же время сиял чем-то таким, отчего долго смотреть на него становилось больно. Вдобавок гость оказался похож на нашего преображенного жреца, как племянник на дядюшку. Светло-русые растрепанные волосы, глаза голубые с ярко-синими лучиками, цинично-любопытная ухмылка, тонкий нос, подвижные брови и неустанно кривящиеся в косой усмешке губы.

— Снова мы? — первой отозвалась я за потерявших дар речи друзей. — Мы вообще-то никого не звали.

— Имя прозвучало, условие соблюдено, замки открыты, я явился во плоти, — чуть скучающе, будто влом ему было повторять всякую возвышенную белиберду, провозгласил парень, объясняя нам истинный смысл варки металлолома.

— Ольрэн? — недоверчиво выпалил Кирт.

— Не, бабка его двоюродная, — огрызнулся собеседник, и в сине-голубых глазах мелькнула тень раздражения.

Он окинул беглым взором нашу все еще валяющуюся в траве компанию, насмешливо фыркнул, изучая Фиилора. Остановил взгляд на Шерифе и, изумленно вскинув брови, присвистнул:

— Тебя я прежде не видел! Надо же, потомок, пусть и служивший Всеотцу. Крови пробужденной — серебряная капля, но сойдет. Как удачно, можно самому больше в это тухлое болото не соваться, а тебя на хозяйстве оставить.

— Вам тут привет передавали: зеленоглазый мужчина с кофе, рыжий волосатый из кабака, черноволосый с гитарой у холодильника и… наверное, это приветом не очень считается… красавчик с бирюзовыми глазами и летающими кинжалами, — неизвестно почему брякнула я, вспомнив блуждания в лабиринте и странных типов, щедро раздающих напитки, колбасу, хлеб и колюще-режущие предметы.

Перейти на страницу:

Фирсанова Юлия Алексеевна читать все книги автора по порядку

Фирсанова Юлия Алексеевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Ключи ушедшего бога отзывы

Отзывы читателей о книге Ключи ушедшего бога, автор: Фирсанова Юлия Алексеевна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*