Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Янтарин - Шишканова Катерина Сергеевна (книги бесплатно без .TXT) 📗

Янтарин - Шишканова Катерина Сергеевна (книги бесплатно без .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Янтарин - Шишканова Катерина Сергеевна (книги бесплатно без .TXT) 📗. Жанр: Фэнтези / Сказочная фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Архэлл вздохнул.

— И маленькая сестрёнка, — он протянул руку. — Если ты не против.

Лагерь гудел, как улей. Все носились туда-сюда, чуть не сшибив явившихся в лагерь молодых повелителей. Первым их заметил сердитый как сто чертей господин Хольт.

— Поосторожней там, — рявкнул он молодцу, налетевшему на принцессу. — Глаза разуй!

Воин поспешно извинился и бросился дальше по своим делам.

— Что-то произошло? — Фелиша удивлённо посмотрела на Архэлла. Тот чуть надменно скривил губы.

— Об этом мы и хотели поговорить с вами, принцесса, на берегу озера этим вечером, припоминаете?

— Не припоминаю, — нагло соврала она. — Господин Хольт, в чём дело?

— Мы сворачиваемся, — бухнул он.

— И выступаем в Янтарный край, — добавил Архэлл.

— Что? Почему?

— Советник вашего батюшки прислал гонца, просит помощи. Говерлу осаждают мёртвые.

Трава под ногами пыхнула и осыпалась. Архэлл и Хольт дружно отступили от феникса.

— Какое счастье, что вы сообщили мне об этом хотя бы между прочим, — с сарказмом проговорила Фелиша.

— Что здесь происходит? — Рыжий кентавр подошёл к замершей посреди бедлама группе.

— Мы уходим, Ронгар. Прости, что показал себя бездарным хозяином, и всё же мы уходим. Я отправлю для защиты небольшие отряды во все более-менее живые селения. Если вам не трудно, задержитесь ненадолго; я слышал: кентавры — жрецы земли. Помогите вернуть живность в наши леса.

— Не поможем, — сзади подошёл Родомир. Хольт недовольно зыркнул в его сторону — к кентаврам он относился с подозрением. Как и ко всем остальным. — Мы отправляемся в Янтарный край с вами. Только нам в другую сторону. Дело в том, что ко мне тоже прилетел вестник…

На его лошадиной спине кто-то встряхнулся, рассыпав вокруг колючие искры и тихонько каркнул.

— Филя? — оглушённая собственной невероятной догадкой, Фелиша шагнула к кентавру. Феникс Гельхена сидел нахохлившийся и невероятно довольный собой. От прошлой уныло-мшистой вороны не осталось и следа: топорщащиеся перья птицы были всех оттенков огня — от лимонного до ярко-голубого, а хвост и крылья заканчивались живыми языками пламени.

— Его хозяин вместе с отрядом людей засел в Кулан-Таре, прячась от взбесившихся драконов, и теперь просит помощи.

— Как любопытно, — звонкий девчоночий голос взлетел над лагерем, вклинившись в мерный гул взволнованных голосов. — Не ожидала услышать твоё ржание в таком провонявшем человечиной месте.

…Нимфа Лейм вольготно развалилась на охапке сена, откинувшись на бок распластавшейся сзади чёрной драконихи Матильды. Трупный запах, не выветрившийся из шкуры ещё с прошлой вылазки, её ничуть не смущал: чихнула, скривилась и сплюнула — вот и всё. У её босых ног лежал здоровенный серый с подпалинами кобель. Дремал, но стоило кому-то кроме кентавров сунуться поближе к хозяйке, пасть распахивалась и тихое, но о-очень нехорошее рычание предупреждало о ближайшем будущем смельчака.

Фелиша стояла за Архэллом, ненавязчиво затёршим её себе за спину, и с любопытством смотрела на нахальную гостью из-за его плеча.

Нимфа перестала рвать зубами мясо, благоговейно поднесённое ей нерреренцами. В упор взглянула на Фелишу. Ещё раз непочтительно сплюнула, голыми руками переломала кость. Одну половину отдала псу, тут же слизавшему кушанье с хозяйской ладони, второй смачно захрустела сама — зубы её, некогда ровные и белые, отчётливо пожелтели и обзавелись внушительными клыками, выпирающими из-под верхней губы.

— Неужели Феникс отправил к эльфам свою девку? — не сводя с принцессы глаз, спросила она, как оказалось — у Родомира. Кентавр стоял рядом с Архэллом, задумчиво наблюдая за свинячеством нимфы. Положил на плечо Фелиши руку, словно беря её под своё покровительство.

— Познакомьтесь, кстати: это Лейм. Она нимфа и имеет весьма премерзкий характер. — Лейм в подтверждение сказанного осклабилась и срыгнула. — А это — принцесса Фелишия, она дочка Иволги. И к слову, она такая же милая и нежная, как и ты. Просто советую пообщаться немного наедине. Когда-нибудь.

Нимфа щёлкнула языком по клыку.

— Какого ты тут делаешь?

— Я прохлопал наши захоронения. А след привёл сюда. Правда, оказалось, что это был другой след.

— Следопыт из тебя паршивый, — заявила Лейм.

— До такой степени, что я даже не могу сообразить, что здесь забыла ты.

Плотный круг людей как-то незаметно рассосался. Возможно оттого, что лохматая псина принялась бродить и разгонять своим видом слабонервных. Или тех, кто был не готов расставаться с конечностями. Даже кентавры в большинстве своём разошлись, остались только Родомир и его первый помощник Ронгар. Из людей стояли Фелиша, Архэлл и, как всегда, подозрительно прищурившийся Хольт. Последний был одним из двух счастливчиков, которого зверюга нимфы не обрычала. Даже наоборот — села перед склонившимся воякой и подала лапу, потешно вывалив из напичканной клыками пасти слюнявый язык. Второй оказалась Фелиша. Мимо неё кобель просто прошёл.

— За мной явился старый знакомый, — нимфа почесала за ухом пса, — и сказал, что падальщик в очередной раз распустил пёрышки. Про оживающих мертвецов трепался, но как-то невнятно, я толком и не запомнила даже. У нас как раз была небольшая стычка с упырями с капища. Представляешь: лежали себе тысячу лет смирно и тут неожиданно решили вылезти на свет божий, страхолюдины. Мы им, конечно, навтыкали как следует, утихомирили, но ощущение неприятное осталось. Вот я девчонок и оставила, а сама решила во всём разобраться.

Матильда отчётливо поперхнулась.

— Подруга, спроси у неё, а дракон там поблизости не крутился? — попросила она.

Нимфа вопросительно подняла брови и посмотрела на Фелишу.

— Что она сказала?

— Хотела узнать, не летал ли где поблизости дракон.

— Был один. Мы тогда решили, что это Фелишия и упустили подлюку. А тут как раз Серх объявился.

Хольт неожиданно громко крякнул.

— Я так и знал! Серх, паршивец, прекращай дурачиться!

Кобель гавкнул.

— Ну и вали, — разрешила Лейм, ногой отпихивая собаку. — Вали, вали, без тебя разберусь.

— Ваше Высочество…

— Свободны, господин Хольт, — пряча улыбку, кивнула принцесса.

— Но вы…

— Человек, если я решу свернуть шейку этой девице, — неожиданно вмешалась Лейм, — ты меня всё равно не остановишь. Так что иди и молись, чтобы я оставалась в радужном настроении.

— Отлично, — когда у драконихи остались кентавры, нимфа, и двое людей, выражение лица Лейм изменилось: из нахального и надменного перетекло в затравленное и даже напуганное. Некогда зелёные глаза, теперь отливающие чистой звериной желтизной, брызнули слезами. — Родомир, нам конец, — всхлипывая призналась она, и повисла на шее кентавра.

— Вот это поворот, — пробормотал смущённый Ронгар.

Дракониха, не меньше присутствующих поражённая слезами нимфы, протопала к Фелише, укрывшись за её спиной и удивлённо выглядывала из-за этого хлипкого (и едва заметного на фоне драконьих габаритов) укрытия.

Родомир в отличие от других, не растерялся. И, возможно, даже не удивился. Оторвал от себя нимфу, сжал плечи, приподымая на сильных руках на уровень глаз, взболтал.

— Успокоилась? — ровным голосом поинтересовался он.

Лейм шмыгнула носом и неожиданно ощерилась.

— А ну, пусти меня, копытное! Лапки — фу!

— Вот видите? — кентавр пожал плечами, отпуская буйную подружку на землю. — С ней такое случается. Не обращайте внимания.

— Хорош позорить! — рявкнула нимфа.

— Тогда перекрой фонтан слёз и рассказывай! — по всему видать, Родомиру такие сценки не в новинку.

Лейм скорчила гримасу, кентавр насупился.

— Ладно, ладно. Эта скотина перебила половину моих животных, угробила почти все рощи, в которых ютились дриады и в довершение чуть не укоротила вполовину лично меня. К тому же эти чёртовы упыри после того случая вылезают из земли каждую ночь и по новой уродуют моих девочек. Не лежится им!

Перейти на страницу:

Шишканова Катерина Сергеевна читать все книги автора по порядку

Шишканова Катерина Сергеевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Янтарин отзывы

Отзывы читателей о книге Янтарин, автор: Шишканова Катерина Сергеевна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*