Талисман гномов (СИ) - Дашко Дмитрий (читать бесплатно полные книги .txt) 📗
Рычаг я нашёл быстро. Его не пытались спрятать или замаскировать. Он нахально торчал из стены, покрытый толстым слоем пыли. Я потянул за него двумя руками. Он шёл туго, но как только оказался в крайнем положении задрожал и выскочил из моих рук. Своды пещеры заходили ходуном.
Таинственный механизм пришёл в действие, залязгали невидимые шестерёнки. По озеру с берега на берег протянулась тонкая металлическая лента. Она поднялась откуда-то из глубины. Раздался стрёкот. Лента вытянулась как нитка и замерла. Вот и мост. Без перил и ограды. Идти по такому страшно, но другого то нет.
- Добро пожаловать, - сказал я и сделал приглашающий знак рукой.
Лиринна оттолкнула гномов и Абураза и устремилась по мосту ко мне. Она не перебежала, она перелетела расстояние между нами и с разбегу кинулась в мои объятья
- Миленький ты мой, - зашептала она, - я за тебя испугалась. Никогда так больше не делай, ладно?
- Не буду, - пообещал я. - Я и сам не в восторге.
- Я когда увидела, как эта тварюга потянулась к тебе щупальцами, чуть с ума не сошла. Она ведь такая страшная, правда…
- Ну, милой её точно не назовёшь.
- Поздравляю вас, Гэбрил, - сказал мастер Таг, хлопая меня по плечу. - Вы в рубашке родились.
- Просто я вспомнил одну фразу. Зверюшке это не пришлось по нраву, - пояснил я.
Абураз с восхищением поцокал языком.
- Вы храбрый человек. Я бы умер на месте от страха.
- Всё произошло слишком быстро. Я не успел толком испугаться.
- Вы замёрзли, Гэбрил? - участливо спросил Фирг.
- Зуб на зуб не попадает, - признался я.
Абураз протянул мне свою фляжку.
- Что это? - подозрительно спросил я.
- Яртан.
- Так он же от жары…
- Яртан для всего хорош.
- Ну, нет, - отказался я. - Мой желудок не выдержит такого испытания.
Зубы снова застучали барабанной дробью.
- Может, разомнёшься или устроишь пробежку? - предложила Лиринна.
- Отличная идея. Я побежал.
Ветер заревел у меня в ушах. Отмотав несколько кругов вокруг гномов, я понял, что умру от разрыва сердца раньше, чем согреюсь. Ух, только бы отдышаться.
- Не будем терять времени, пойдём дальше, - задыхаясь, сказал я. - В дороге согреюсь.
- Надеюсь, других чудовищ тут не водится, - вздохнул Абураз. - Особенно таких, что по суше ходят.
- А что это была за тварь?
- Да кто ж его знает?!!
Ладно, оставим это учёным. Я, кряхтя, поплёлся за остальными. Теперь впереди шёл Фирг и смотрел на карту чаще, чем себе под ноги.
Коридор, коридор… он тянулся и тянулся, бесконечный как Вселенная. Я и без того устал, а теперь понял, что скоро у меня отвалятся ноги. Впрочем, остальные едва ли чувствовали себя лучше, однако никто не жаловался. Даже Абураз, который был раз в пять меня старше, держался молодцом. Я сжал зубы, тихо выругался и побрёл. Да когда же всё кончится! Я соскучился по солнечному свету, по зелёным лесам и пыльным городским улицам. Хочу наверх, хочу, хочу…
- Мы пришли, - вдруг сказал мастер Фирг.
Я отодвинул плечами гномов, выдвинулся вперёд. Точно - пришли. Но куда?
Мы оказались у входа в небольшую круглую комнатушку, наполненную сухим и тёплым воздухом, со стенами, украшенными мозаичными панно. На каждом из них изображены сцены из далёкого, неведомого мне прошлого. Прародители, непонятные твари, похожие на осьминогов, жуки с мощными жвалами. Люди, гномы, эльфы, орки… Работают, едят, пьют, танцуют, пашут, убирают урожай, отдыхают, спят. Рядом с ними Прародители. Смотрят с укоризной.
Почему человеческая память не сохранила нам воспоминаний об этом периоде нашей истории? Неужели он был для нас слишком неприятен, и мы предпочли предать его забвению? Тысячи вопросов и ни одного ответа.
В центре комнатушки стоял пьедестал. На таких у нас устанавливают памятники народным героям, монархам и прочим бездельникам. Этот тоже не пустовал.
- Ли-Ган, - вдруг с придыханием вымолвил мастер Таг и опустился на колени.
Он что, молиться вздумал?
- Ли-Ган, - это уже профессор Фирг. Он поспешил дополнить свой возглас ударом лба об каменный пол.
Я испугался - вдруг наш археолог перестарался и отбил себе мозги? Кто же нас тогда обратно из храма выведет? И с чего вдруг такая реакция? Впрочем, кто поймёт этих гномов.
На постаменте красовалась копия разбитой статуэтки Ган-Ли, разве что выполненная в большем масштабе. Всё то же непропорциональное туловище, увенчанное головой в форме яйца, длинные уши и печальные глаза, которые, увеличившись в размере, стали ещё выразительней и грустней.
Было, правда, одно существенное различие - в отличие от Ган-Ли, статуя из храма, оказалась сделанной из чистого золота. По моим прикидкам на неё ушло килограммов пятьдесят этого драгоценного металла. Сколько она может стоить - страшно даже представить.
Абураз чуть слюной не подавился. Старичок закашлялся, и Лиринна постучала ему по спине.
- Это и есть тот самый артефакт? - спросил я.
- Да. Я просто не верю своим глазам. Легендарная статуя Ли-Ган найдена, - с восторгом объявил мастер Таг, отрываясь от пола.
- Вы хотели сказать Ган-Ли?
- Нет, Ли-Ган. Это символ, объединяющий всех гномов. Его подарили нам Прародители. Он стоял на наших древних землях, которые были выжжены во время войны с орками. Тогда полегло три четверти гномов. Только поэтому вы, люди, смогли стать хозяевами этого мира.
Ну вот, краткий экскурс в историю, показанный глазами гномов. Меня же сейчас больше волнует не прошлое, а настоящее, а в особенности будущее. Желательно, безоблачное. Гном тем временем продолжил:
- Мы долго считали Ли-Ган утерянным, оплакивали его и проклинали себя. Я рад, что мы ошибались. Оказывается, он всё время находился на этом месте, в древнем храме. Наши предки позаботились о его безопасности. Мы обязаны перевезти Ли-Ган в столицу. Мой род прославится в веках. Мы станем правителями гномов.
- Всё это замечательно. Я вас поздравляю, - живо откликнулся я. - Но как мы потащим отсюда эту статую? Под мышку её не сунешь, по частям вы распилить не позволите. Даже если мы вынесем её из храма, то нам придётся иметь дело с бандитами всего Бихара, а потом и королевства. Вряд ли они упустят столь лакомый кусочек, - предположил я.
- Ничего страшного, - отмахнулся Таг. - Завернём Ли-Ган в одеяло, навьючим на лошадь. Никто и не догадается.
- Вы оптимист, мастер Таг.
Мы обступили пьедестал. Фирг протянул к статуе дрожащую руку и тут же с криком её отдёрнул.
- Что такое? - спросил я.
- Меня что-то укусило. Я даже не успел дотронуться статуи.
Он потрогал ещё раз с тем же результатом. Статуя явно не хотела, чтобы её касались посторонние, даже если эти посторонние принадлежат расе, ростом метр с колпаком.
- Вероятно, её охраняет какое-то заклинание, - предположил я.
- Тогда вам и карты в руки. Теперь ваша очередь, - заявил Фирг. - Вы же у нас особенный.
- Сейчас мы это проверим, - хмыкнул я.
На мне заклинание не сработало. Я спокойно притронулся к статуе.
- Порядок.
- Тогда попробуйте сдвинуть её с постамента. Возможно, заклинание ограничивается только его площадью.
Я оторвал Ли-Ган от постамента и взвалил на плечо. С большим трудом мне всё же удалось сделать несколько шагов, сгибаясь под тяжестью ноши. Я опустил статуэтку на пол, шумно вздохнул и вытер пот:
- Тяжёлая зараза.
- Мы поможем, - напомнил Фирг.
Абураз протестующе замахал руками:
- Я в грузчики не нанимался. Я проводник.
- А я частный сыщик, - заметил я.
- Абураз, мы заплатим тебе золотой динар, - зло произнёс мастер Таг. Про меня не вспомнили.
- Нет.
- Два динара.
- Хорошо, - согласился проводник.
- Гэбрил?
- Потом сочтёмся, - отмахнулся я.
- Тогда на выход, господа, - скомандовал я. - Первыми понесём мы с Абуразом, когда устанем, вы мастер Таг и мастер Фирг нас смените.
- А как же я? - удивилась Лиринна.