Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Правила игры (СИ) - Бурко Денис Васильевич (библиотека книг .TXT) 📗

Правила игры (СИ) - Бурко Денис Васильевич (библиотека книг .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Правила игры (СИ) - Бурко Денис Васильевич (библиотека книг .TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Мне кажется, что всё не так просто. Сама ведь говорила, что "с зеркалами в лабиринте обычно шутки плохи". Верхняя и нижняя грани ровные, – начал вслух рассуждать Одинон, – значит, по логике вещей, они отражают истину, но это не совсем так. Если предположить, что куб не только зеркальный, а еще и вывернутый наизнанку, то всё становится на свои места. В северной грани мы видим закрученное в кольцо изображение, но при этом мы смотрим на южную дверь, откуда мы пришли. Вернувшись туда, мы свернем свой путь кольцом. Если мои рассуждения верны, то северный и восточный пути безопасны, а на западе ловушка. Если вспомнить камень из предыдущей комнаты, то путь вперед вернет нас к старту, а идя направо можно попасть вверх. Пошли! – не ожидая ответа от спутницы, Одинон вышел в восточную дверь, откуда раздался его дикий вопль, – ааааааааа!

Услышав крик мальчика, Ариэтти подскочила к двери и резко её распахнула, надеясь спасти друга из ловушки, но тот целый и невредимый стоял посреди комнаты и улыбался.

– Дурак, – закричала на него девушка, отвесив сильную пощечину, – я ведь испугалась!

– И всё равно это того стоило, – расплылся в улыбке мальчик, потирая ушибленную щеку.

Комната была абсолютно пуста и на первый взгляд не содержала никаких загадок и подсказок. Дверь в западную комнату была закрыта наглухо и открыть её не представлялось возможным, а в южной можно было "упасть вверх". Оставалось лишь два варианта, но какой из них верный ученики Парадокса не знали.

В конце концов, решили продолжить путь на восток и уже собирались выходить, когда Ариэтти заметила маленький символ огня, нацарапанный на дверной ручке. На остальных дверях оказались похожие символы. Так, на двери с зеркальным кубом был изображен символ воды, а южная и северная двери были отмечены символами воздуха и земли соответственно.

Решив, что огонь не внушает доверия, направились в северную дверь, но стоило туда войти, как потолок начал быстро опускаться. Пришлось возвращаться, чтобы не попасть в еще более опасную ловушку.

Оставалось лишь проверить, что находится за дверью с символом огня. Собственно, огонь там и находился – посреди комнаты стояла жаровня с недовольной саламандрой.

– Ш-ш-ш, – зашипела огненная ящерица, – чего явилис-сь? Уходите отс-сюда!

– Да легко, – быстро согласилась с ней девушка, – куда идти?

– С-сами реш-шайте!

– А ты тут на что? – возмутился Одинон.

– Жш-шиву я тут!

– Раз живешь, значит, всё знаешь, вот и помоги, – предложила полуэльфийка.

– Прис-ставучие с-сармы, с-спать не дают, – прошипела саламандра, потягиваясь. Огненный гребень на её спине разгорелся сильнее, и в комнате стало невыносимо жарко. – Так и быть, помогу, но не бес-сплатно.

– И чего ж ты хочешь? – в один голос спросили ученики Парадокса.

– Ваш-ши вещ-щи хорош-шо горят, давайте их с-сюда! – огненная ящерица указала лапой на жаровню под собой.

Недолго думая, Ариэтти начала снимать с себя блузку, но заметив, что её спутник не пошевелился, остановилась и ткнула того локтем в бок:

– Чего встал? Раздевайся! – скомандовала она, – или стесняешься? Так я уже всё видела.

Немного подумав, Одинон всё же подчинился приказу девушки, но бросать одежду в жаровню не спешил, с наслаждением наблюдая за раздеванием красавицы.

– А если я дам тебе больше огня, чем наша одежда, поможешь? – спросил мальчик прежде, чем полуэльфийка успела бросить одежду саламандре.

– А ты сможеш-шь? – удивилась ящерица.

– Могу создать "Звезду смерти", – сообщил юный бог, – вот только сможешь ли ты её поглотить, а то неохота, знаешь ли, сгореть заживо.

– Не бойс-ся, поглощ-щу.

Одинон сосредоточился на внутреннем источнике силы и потянул энергию в кулак правой руки. Сейчас он полностью контролировал процесс и не боялся перестараться. Пока целостность "Звезды" оставалась нетронутой, он всегда мог обернуть её силовым полем, превратив в безопасный мячик. Выяснять, сможет ли он сдержать жар взорвавшейся "Звезды смерти" юный бог совсем не спешил.

В ладони мальчика забилось маленькое огненное сердечко, с каждым ударом наполнявшееся всё большей силой. Огненный шар уже достиг размера человеческой головы, когда Одинон понял, что перестал контролировать поток маны и "Звезда смерти" может перерасти в нечто невообразимое. Он бы хотел крикнуть Ариэтти, чтоб та убегала, но отвлекаться было крайне опасно. Мальчик полностью сосредоточился на подавлении пламени, которое уже достигло полуметра в диаметре. Постепенно шар поддался воле юного бога и перестал расти.

– Ты же сказал "Звезда смерти", – подала голос саламандра, она была так удивлена, что даже забыла, что надо шипеть, – а это, по меньшей мере, суперновая в миниатюре. Как мне ЭТО есть?

Видя, что мальчик полностью сосредоточен на удержании гигантского огненного шара, ящерица спустилась из жаровни на пол и, встав на задние лапы, принялась тянуть в себя огонь, как коктейль через трубочку. Огненное существо росло с каждым "глотком" плазмы. Если изначально саламандра была размером с крупную кошку, то к концу трапезы уже достигала роста самого мальчика.

Обессиленный Одинон облегченно вздохнул и присел на пол. Ему нужна была пара минут отдыха.

– Ты как? – Склонилась над ним обеспокоенная Ариэтти.

– Великолепно, – хриплым от возбуждения голосом промолвил Одинон. Переволновавшись, девушка совсем забыла о своей наготе, и теперь мальчику открывался потрясающий вид обнаженного девичьего тела.

– Дурак, – покраснела девушка и бросилась одевать свою одежду. – Ты ведь с самого начала хотел предложить саламандре вариант со "Звездой смерти"? – Догадалась она.

– Ага, – подтвердил её догадку юный бог, – но отказать себе в удовольствии созерцать твоё совершенное тело никак не мог.

– Пошляк! – крикнула возмущенная красавица из угла.

– Эс-стет! – поправила саламандра. – Он ведь прав, есссть на что посссмотреть! А ты мне нравиш-шься, парень, хочеш-шь, я с-с тобой пойду?

– Я только за, но, боюсь, мастер Парадокс не одобрит, – развел руками мальчик, и продолжил натягивать штаны. Ариэтти же стояла в углу и не вмешивалась в разговор, всеми силами показывая, насколько она обижена.

– Гном-то? – Удивилась огненная ящерица. – Он мне не хозяин, просто позволяет жить в его лабиринте и иногда кормит. Надо сказать, редко кормит.

– Хорошо, – согласился с предложением саламандры юный бог, но у меня несколько вопросов.

– Задавай

– Как ты относишься к регулярным битвам?

– Положительно, с-саламандры с-созданы для войны!

– Как быстро ты растешь?

– Ес-сли будеш-шь кормить так же, то, поглотив десяток таких же ш-шаров, с-стану размером с-с крупную лош-шадь и дальше расти перестану. Мне достаточно одной "Звезды смерти" в неделю.

– Феанор, оставь эту ящерицу тут, – вдруг заговорила Ариэтти, совсем забыв, что она обижена. – Ты не сможешь её прокормить.

– Смогу, ты ведь не знаешь моей полной силы, – решил немного приоткрыть карты Одинон, но девушка решила, что он выпендривается перед ней и опять демонстративно отвернулась к стере.

– Как же мне тебя такую большую прятать? – продолжил расспрос мальчик.

– Ес-сли с-станеш-шь моим хозяином, то я с-смогу обращ-щатьс-ся в кольцо.

– И чем же я буду обязан тебе взамен?

– Девуш-шка должна выйти! – Потребовала саламандра. – Восточная комната безопасна.

– Не хочу! – возмутилась красавица.

– Ариэтти, пожалуйста! – попросил её мальчик, но та лишь хмыкнула в ответ, даже не думая исполнять просьбу.

– Тогда выйдем мы, – предложила ящерица и направилась к восточной двери.

– Хорош-шо, – не хуже саламандры прошипела девушка и, выскочив из комнаты, так хлопнула дверью, что та чуть не рассыпалась в труху.

– Чтобы я могла с-стать твоей с-слугой, а ты моим гос-сподином, – заговорила ящерица, видя, что девушка покинула комнату, – мы обязаны обменятьс-ся ис-стинными именами. Меня зовут Ш-шис-сааХас-с-силь, – представилась она, – можете звать меня просто Хассиль, господин.

Перейти на страницу:

Бурко Денис Васильевич читать все книги автора по порядку

Бурко Денис Васильевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Правила игры (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Правила игры (СИ), автор: Бурко Денис Васильевич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*