Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Пятьсот лет спустя - Браст Стивен (читаем книги онлайн бесплатно полностью без сокращений .txt) 📗

Пятьсот лет спустя - Браст Стивен (читаем книги онлайн бесплатно полностью без сокращений .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Пятьсот лет спустя - Браст Стивен (читаем книги онлайн бесплатно полностью без сокращений .txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Тазендра, как мы уже говорили раньше, несколько часов провела в усердных поисках и наконец нашла Академию Доверительности. Она сказала, что хочет видеть Пэла. Страж заявил, будто ему незнаком человек с таким именем, и настаивал на своем до тех пор, пока Тазендра – к счастью для стража – не сообразила, что ей следует спросить о герцоге Гальстэне. За ним тотчас послали, и через пару минут он появился.

Увидев Пэла, Тазендра вскрикнула от радости и бросилась обнимать его с таким энтузиазмом, что страж удивленно приподнял брови. И хотя Тазендра едва не сломала йенди ребра, он обнял ее в ответ и, прежде чем она разжала объятия, успел сделать ей тысячу комплиментов.

– Вы меня искали? – сказал он.

– Не только искала, – улыбнулась Тазендра, – но и нашла.

– Тут мне нечего возразить, – усмехнулся Пэл, – и все же…

– И все же?

– Я размышляю…

– Как мне это знакомо!

– О, конечно.

– И о чем вы размышляете?

– Сейчас скажу.

– Ну говорите же.

– Интересно, зачем вы меня искали?

– Как зачем? Чтобы найти.

– Да-да, понимаю, только…

– Только вы хотите узнать, зачем я хотела вас найти?

– Да, Тазендра. Все правильно. Я хочу узнать, почему вы меня искали.

– О, что до этого…

– Да?

– Сейчас узнаете.

– Надеюсь, без промедлений.

– Естественно.

– Тогда слушаю.

– Я хотела вас найти, потому что надеялась выяснить, что вам известно.

– Вы хотите узнать, что мне известно? Но вы, конечно, должны понимать…

– Ах, ах! Вы ведь помните, что понимание не самая сильная моя сторона.

– О, ну это вы сможете понять.

– Меня мучают сомнения.

– Знаю, что вы к ним склонны, Тазендра, и уверяю вас, что это признак ума.

– Вы полагаете?

– Убежден.

– И что я должна понять?

– Вы должны понять, что тайны Доверительности нельзя раскрывать никому, кто не прошел посвящения.

– О да, разумеется.

– Ну вот видите, я оказался прав.

– Да-да, вы всегда правы. Однако…

– Да?

– Когда я говорила, что хочу узнать о том, что вам известно, я вовсе не имела в виду тайны Доверительности.

– Но, моя дорогая Тазендра, что еще я, запертый в стенах Академии, могу знать? Моя жизнь протекает здесь. Нет-нет, ничего не отвечайте. Не сомневайтесь, я очень хочу поговорить с вами. Давайте найдем подходящее место, где мы могли бы спокойно посидеть. Свернем за угол, а теперь сюда, пройдем в эту дверь. Вот, мы в свободной комнате, здесь даже есть несколько стульев. К тому же тут толстые стены. Так что вас интересует?

– Речь идет о покушении на лорда Адрона.

– Ага! Признаю, у меня имелись кое-какие опасения на сей счет, но оказалось, они не имеют под собой почвы.

– Вовсе нет.

– Как нет? Значит, покушение было?

– Да, только…

– Только?

Тазендра понизила голос:

– Они совершили ошибку и попытались убить Кааврена.

– Кааврена? – воскликнул Пэл.

– Да. И они добились бы своего. Но по вашему предупреждению Айрич и я оказались там, и я успела разрядить камень-вспышку, который, благодарение Богам, нашел убийцу.

– Ваши камни-вспышки редко не находят врага, – заметил Пэл.

– Вы так добры.

– Однако, – задумчиво проговорил Пэл, – мне трудно поверить, что они могли совершить подобную ошибку.

– О нет, они ее совершили, не сомневайтесь. Вот только ни Кааврен, ни Айрич не считают, что вышла ошибка.

– А что они думают?

– Что хотели убить именно Кааврена. Итак, получается, вы ошиблись, когда посчитали, будто Адрону грозит опасность. Я не верю…

– А когда состоялось покушение?

– Когда начались беспорядки. В них мы тоже приняли участие. Точнее, мы помогли их прекратить; поверьте мне, не мы их начали.

Пэл задумался.

– Вы говорите, кто-то попытался убить Кааврена?

– Нет-нет. Адрона. Только…

– Но попытка была сделана, не так ли, Тазендра?

– Да.

– И Кааврен чуть не стал жертвой?

– Конечно.

– В таком случае на данный момент я узнал достаточно.

Тазендра пожала плечами, словно сделала все, что в се силах, чтобы открыть ему глаза, и теперь не станет тратить время на доказательство очевидного. Впрочем, Пэл не обратил внимания на выразительный жест леди дзур.

– Вам удалось узнать, кто совершил покушение? – спросил йенди.

Тазендра нахмурилась.

– Я должна кое в чем признаться, – заявила она.

– Ну, как член Академии Доверительности, пусть и не закончивший еще обучения, заверяю вас, что вы можете спокойно сделать мне любые признания.

– Тогда слушайте.

– Итак.

– Я не могу вспомнить, что они говорили.

– Кто говорил, Тазендра?

– Кааврен и Айрич. Они довольно долго обсуждали убийцу, словно знают его. Однако я запомнила только то, что он живет на Дне. Помните, Пэл, однажды мы вместе туда ходили, когда в одном из частных Домов, кажется, восемь или девять негодяев намеревались его ограбить. Мы пришли, а мерзавцы взяли хозяев в заложники, и нам пришлось…

– Да-да, припоминаю, но…

– О, какая была жаркая схватка! Звенела сталь и пролилось много крови!

– Тазендра, я не забыл. Но…

– А вы помните, как после освобождения заложники подарили мне здоровенный кубок с рубином?

– Нет, к сожалению.

– Он все еще хранится у меня. Я поставила его на каминную полку. Рядом с кинжалом, который сломала, когда мы с Каавреном…

– Прошу прощения, моя дорогая Тазендра, однако я должен спросить у вас, знают ли Кааврен и Айрич, кто убийца?

– Нет-нет, Пэл. Мне только так показалось. Они говорили о его привычках, о его Доме и…

– Ну тогда достаточно спросить Кааврена или Айрича, кто он, и мы сразу все выясним.

– Что ж, правильно. А потом?

– Потом? Посмотрим, поможет ли нам полученная информация выследить тех, кто пытался убить лорда Адрона.

– О, я бы с удовольствием разобралась с тем, кто нанял убийцу!

– Давайте найдем Айрича или Кааврена, после чего, быть может, вам удастся удовлетворить свое желание.

– Прекрасный план, Пэл. У вас всегда превосходные идеи.

Пэл поклонился в ответ на комплимент и ответил:

– А где сейчас Айрич?

– В данный момент?

– Ну да.

– Он остался охранять лорда Адрона.

– Хорошо. Его высочество в надежных руках.

– И я так думаю, – согласилась Тазендра.

– Ну а где Кааврен?

– О, Кааврен тоже защищал бы его высочество, вот только его там нет.

– Да, а где же он?

– Где? Где же ему быть, как не во дворце?

– С его величеством, вы полагаете?

– Да, с ним. Или еще где-нибудь.

Пэл пожал плечами, совсем как Айрич.

– Значит, мы пойдем его искать.

– Да. Только я не знаю этой части дворца. Не очень понимаю, как сюда добралась, и мне неизвестно, как найти дорогу назад,

– Зато я знаю, – улыбнулся Пэл.

– Тогда ведите.

– Так я и сделаю.

И они поспешили на поиски Кааврена. А мы воспользуемся моментом, чтобы выяснить, чем занят его величество.

Почти весь день император пребывал в веселом расположении духа. Он заметил отсутствие капитана, но решил, что Кааврен вместе с Сетрой Лавоуд расследует убийства. Расписание Тортаалика не менялось до тех пор, пока в полдень не появилась императрица, попросившая о срочной аудиенции, которая и была ей предоставлена. Они перешли в Седьмую комнату, а капрал Тэк остался стоять на страже в дверях.

Стоит ли описывать их разговор? Разве не сумеет читатель сам на основании ранее изложенной информации с помощью воображения воспроизвести слова, жесты, слезы и мольбы императрицы, пытавшейся убедить своего супруга арестовать Алиру и отправить ее в тюрьму. Они падали, как снежинки или словно воды реки Брейкинг во время весеннего паводка. Поверьте, так оно и было, ну, во всяком случае, вначале.

Однако потом его величество рискнул сказать:

– Полностью вам сочувствую, но все же…

– Все же? – проговорила императрица, глядя на супруга покрасневшими глазами.

Перейти на страницу:

Браст Стивен читать все книги автора по порядку

Браст Стивен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Пятьсот лет спустя отзывы

Отзывы читателей о книге Пятьсот лет спустя, автор: Браст Стивен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*