Кровь драконов - Маккефри Тодд (книги бесплатно полные версии txt) 📗
Тилара рассмеялась, потрепала его по руке и вернулась на кухню.
— Это и есть тот самый пряный цеппи? — спросил К'тан, с вожделением глядя на тарелку с дымящимся мясом.
— Тот самый, всадник, — ответил Киндан. Он нанизал на вилку несколько кусочков, ловко положил их на тарелку целителя Вейра, а потом повернулся к М'талу. — А тебе, предводитель?
— Я не голоден, — отказался М'тал.
— Ты будешь есть, — решительно, сказали у них за спиной. Это был голос женщины. — Съешь и попросишь еще, мой дорогой.
— Салина? — М'тал встал со стула и обернулся.
Взгляд, которым они обменялись, был наполнен таким чувством, что Лорана отвела глаза, боясь им помешать. Киндан тоже отвернулся.
М'тал повел Салину к соседнему стулу, который быстро освободил В'рен.
— Киндан, положи ему немного цеппи, — велела Салина. Когда Киндан наколол на вилку три кусочка, Салина покачала головой. — Лучше пять. И не слишком прожаренных.
М'тал слабо улыбнулся: эта шутка была понятна только им двоим.
В'рен поднял кувшин с кла.
— Налить вам, моя леди?
— Подожди. Сначала я должна раздуть угасающее пламя, — отозвалась Салина.
Всадники улыбнулись.
Довольная тем, что обед М'тала был приготовлен именно так, как было заказано заранее, она велела предводителю:
— Ешь.
Салина села на стул и уставилась на М'тала. Наконец тот страдальчески вздохнул, отрезал кусочек мяса, сунул его в рот и начал жевать.
— Не торопись, — сказала ему Салина.
М'тал послушно кивнул и начал преувеличенно тщательно жевать. Но Салина не обратила на эту демонстрацию никакого внимания.
— Так-то лучше.
— Кла, моя леди? — повторил предложение В'рен. Салина приняла его с благодарным поклоном.
— И немного бульона для начала, — сказала она.
Руки Киндана и Лораны, торопившихся наполнить чашку госпожи Вейра, столкнулись, и Киндан изящным жестом уступил девушке.
— Пожалуйста, присоединяйтесь ко мне, — сказала Салина, когда ей принесли еду. — Конечно, если еще не наелись.
— Похоже, К'тан вообще не успел поесть, моя леди, — сказал Киндан, не дав целителю вставить слово.
Салина сердито смотрела на целителя, пока К'тан не наполнил свою чашку. Потом она переключилась на В'рена. Тот покраснел и быстро положил на тарелку кусок еще не остывшего пряного цеппи. Только после этого госпожа Вейра сама взяла ложку и лаконично спросила Лорану:
— Плохо?
— Сорок пять драконов ушли в Промежуток, — ответила Лорана.
Госпожа Вейра вздрогнула, но заставила себя проглотить еду. Другой рукой она сделала Лоране жест, означавший «продолжай».
— Двадцать три с серьезными ранениями и тридцать семь с небольшими травмами, которые заживут за две семидневки, а то и скорее.
Салина кивнула и положила ложку.
— Сколько всадников осталось без драконов?
— Четверо, — сказал К'тан; его лицо исказилось от боли.
— Их лечат?
— О них позаботятся холдеры, — заверил ее К'тан. — Во всяком случае, о некоторых.
— Хорошо, — сказала Салина, не сводя глаз с Лораны. — Драконы, которые ушли в Промежуток… Ты их чувствовала?
— Да, — ответила Лорана. К ее горлу подступил комок, не позволивший издать больше ни звука.
Госпожа Вейра взяла Лорану за руку.
— Мне очень жаль… Это тяжелое бремя…
— Ничего, моя леди, мы с Арит'ой выносливые.
— Вот и хорошо, потому что времена настали тяжелые, — ответила Салина и посмотрела на целителя Вейра. — Что будем делать?
— Я возвращусь в зал Архивов. Там должно что-нибудь найтись, — ответил К'тан, вставая из-за стола.
— Сиди, сиди, — велела Салина, показав на стул. — Ты сражался с Нитями, лечил раненых… Должно быть, ты совершенно измучен.
К'тан встретил ее взгляд и покорно кивнул.
— Ты пропустишь больше, чем найдешь, — продолжила госпожа Вейра и посмотрела на М'тала. — Когда следующее Падение?
— Для нашего Вейра? — спросил М'тал. Салина кивнула.
— Не раньше, чем через три дня. Но я не знаю, что творится в других Вейрах. Телгар-Вейр сегодня тоже сражался с Нитями над Айгеном. Интересно, как они справились.
— Я… — начала Лорана. Остальные уставились на нее.
— Я думаю, что у них тоже были трудности… — В ее глазах блестели слезы. — В Промежуток ушло много драконов.
— И ты чувствовала их всех? — Салину бросило в дрожь. Лорана кивнула.
— Бедняжка… — Госпожа Вейра снова взяла Лорану за руку. — Я оплакивала только свою королеву, и то…
— Я… едва ли я чувствую их потерю так же сильно, как чувствовала бы потерю собственного дракона, — возразила Лорана.
— Я надеюсь, что этого никогда не случится! — с жаром воскликнул К'тан.
Остальные дружно закивали.
— Но такие потери… — Салина осеклась. — Ты знаешь, сколько?
— Нет, — призналась Лорана. — Может быть, сто…
— Сто! — ахнул В'рен.
— Может быть, больше, — добавила Лорана.
— Потерять сто драконов в самом начале Прохождения… — качая головой, пробормотал К'тан.
— На всем Перне было меньше трех тысяч драконов, — впервые за весь вечер заговорил М'тал. — Если каждое Падение будет стоить нам сотни…
Д'ган гневно зарычал и ударил кулаком по столу в зале Совета.
— Сколько? Повтори!
— Пятьдесят четыре ранены тяжело. Для их возвращения в строй понадобится не меньше шести месяцев. Восемьдесят три ранены легко и смогут подняться в воздух через три месяца, — повторил В'джин.
— А семьдесят погибли, — мрачно добавил Д'ган, когда вспышка гнева прошла.
Вейру очень не повезло. Строй был идеальным, но воздушные потоки старого Айгена всегда были непредсказуемыми, и Нити то взмывали вверх, то резко опускались. Когда крылья понесли первые потери, великолепный строй драконов Д'гана рассыпался, и все пошло хуже некуда.
Первое Падение должно было стать его триумфом. Его возможностью доказать каждому сомневавшемуся, что после успеха на Играх, после всех его усилий он, Д'ган из Айген-Вейра, по праву занял место предводителя Телгара.
Он помнил тот скорбный день, когда последняя королева Айгена ушла в Промежуток. Помнил, как за ночь резко постарело лицо В'лона. Как Телгар, Бенден, Иста и Форт умоляли принять новую королеву от них. Как в конце концов было с большой неохотой принято предложение Д'гана об объединении Айгена с Телгаром. Именно в тот день, более двадцати Оборотов назад, Д'ган поклялся доказать скептикам, что всадники Айгена — лучшие на планете. Поклялся стать предводителем Телгар-Вейра, догнать их королеву и утереть нос всему остальному Перну.
И он делал это. Работал без устали. День и ночь. До сих пор. Но то ли после первого брачного полета, то ли еще до него цели Д'гана изменились. Теперь он был не просто безработным всадником, нашедшим дом в новом Вейре, он стал всадником Телгара и предводителем Вейра. Он покажет им всем. — М'талу, К'району, этому мальчишке К'лиору, что такое настоящий предводитель.
Это его Вейр выигрывал все Игры. В его Вейре было больше всего драконов, в его Вейре было больше всего королев, и его Вейр отвечал за самую обширную территорию Перна.
А что теперь? Он повернулся к В'джину.
— Сколько драконов осталось в строю? — спросил он, заранее зная ответ.
— Признаки лихорадки появились еще у пятнадцати…
— Они полетят! — прервал Д'ган. В'джин поморщился.
— Мы не знаем, как болезнь повлияла на наши потери.
— Вот именно, — сказал Д'ган. — Не знаем. Поэтому они полетят. «При появлении Нитей драконы и люди должны подниматься в воздух». Итак, целитель Вейра, сколько драконов появится в небе над Телгаром и Холдом через шесть дней?
В'джин вздохнул.
— Если считать пятнадцать больных драконов…
— И тех, кто заболеет за это время, — с нажимом сказал Д'ган.
В'джин покорно пожал плечами.
— Если считать и их, у вас будет триста тридцать восемь драконов и две королевы.
— Королевы не полетят, — сказал Д'ган. — В идеале их должно быть больше трех.