Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Апостол Старых Богов #1. Перерождение (СИ) - Архипов Лекс (читаем полную версию книг бесплатно .txt) 📗

Апостол Старых Богов #1. Перерождение (СИ) - Архипов Лекс (читаем полную версию книг бесплатно .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Апостол Старых Богов #1. Перерождение (СИ) - Архипов Лекс (читаем полную версию книг бесплатно .txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Я бы этого на вашем месте не делал. Эти двое очухаются через час, а вот вы, коли проявите агрессию, можете и не проснуться. Идём дальше.

Внутреннее чутьё подсказывало Байлицу, что коридор был наполнен различными ловушками, но пока он делает так, как говорит этот тип — он в безопасности.

Канаец, между тем, подошёл к двери в конце коридора и постучал.

— Господин Грей! К вам посетитель! — крикнул он.

— Не заперто! — раздался голос с той стороны.

Проводник открыл дверь, пропуская маркиза вперёд, а сам остался снаружи, тут же её захлопнув. Маркиз испуганно обернулся, но из угла послышался спокойный размеренный голос.

— Маркиз Байлиц Митийский собственной персоной!

За столом, закинув на него ноги, сидел высокий молодой человек, в широкополой шляпе, закрывающей часть лица. Он держал в зубах трубку с курительным зельем, от которой медленно поднимался дым, а в руках вращал длинный узкий стилет, поигрывая им.

— Вы рисковали, явившись сюда, маркиз. Мы с вами условились встретиться через неделю.

— Планы изменились, господин Грей. Как продвигается ваше дело?

— Всему своё время, маркиз. То, для чего вы меня наняли — работа весьма деликатная и требующая особого подхода. Но поверьте, этим сейчас занят мой лучший специалист. Слежка за королём — это не простое дело. Чтобы оно дало плоды, нужно время. Наша работа — как канайский бонсай. Вы знаете, что это, маркиз?

Тот фыркнул:

— Нет, и не горю желанием.

Грей встал из-за стола, подойдя к бутылке дорогого коньяка, и наполнил два бокала.

— Бонсай, маркиз, это такое дерево, которое вы можете вырастить, придав ему ту форму, которую сами пожелаете. Но это процесс не быстрый. Вы должны проявить заботу, терпение. Направить дерево и вложить в него всю свою любовь и, наконец, взрастить. Будете?

Маркиз принял из рук Грея бокал и подивился тому, что даже он уже давно не мог нигде достать бутылочку такого напитка.

— А может быть, это дело просто вам не под силу?

— Ну что вы, маркиз. Вы ведь знаете, как меня называют на улицах.

— Паук, — с неким отвращением сказал Байлиц.

— Вот именно. Поверьте, мои паутинки тянутся очень далеко. Даже в королевский дворец.

— У меня к вам ещё одно дело, — маркиз вынул из-под плаща папку и положил на стол. — Здесь досье на одного человека. Некто Волк из Карнахолла. Хотя раньше он, насколько мне известно, называл себя иначе. Он представляет определённый интерес для… Скажем, важных господ. Пять лет назад, когда он угодил на рудники за убийство, мы его упустили, но сейчас он, кажется, на свободе. Я хочу знать о его намерениях. Что он из себя представляет и куда собрался направиться. Сейчас он находится в Брирме.

— Откуда вы знаете? — деловым тоном поинтересовался Грей, взяв в руки досье.

— У меня тоже есть осведомители, — с обидчивой ноткой заметил Байлиц.

Грей раскрыл резюме и бегло пробежал по нему глазами. Буквально на мгновение его взгляд изменился, и тут же снова стал сосредоточенным и невозмутимым.

— Я беру это дело. Расценки мои вам известны.

— Очень хорошо, — удовлетворённо кивнул Байлиц, сделав глоток коньяка. — М! Прекрасный букет! Нанайский, на вечнозелёном дубе!

— Вы разбираетесь в коньяках, маркиз, — одобрил Грей.

* * *

Когда маркиз покинул помещение, господин Грей вызвал своего помощника-канайца и велел:

— Немедленно разыщи Сэмюэля. Пусть возвращается в логово, у меня есть задание наивысшего класса важности.

____________________________________

(6) Самое маленькое подразделение в армии Валанта — десяток (во главе с десятником). Они объединялись в сотню, под командованием сотника. Пять сотен — фаланга (ею командует капитан). Две фаланги — это тысяча (под руководством тысячника). Объединение от двух до трёх тысяч — Кулак, им руководит лорд-командующий.

Глава 13

Имперский легион смог реорганизоваться, назначить новых командиров, но вот выработать новую стратегию не смог. Может, не хватало опыта у нового легата, а может поджимали сроки. Так или иначе, в четыре двадцать утра отряды лучников вышли на скалы на юге, приступив к обстрелу горящими стрелами стен города.

Лорд-командующий усмехнулся. Он рассчитывал на этот ход противника.

— Магистр Явин, ваш ход.

Двое колдунов вышли на стены города под руководством Явина. Они вызвали бурю, и сильный ветер начал завывать в перевале. Залпы противника сносило в сторону, и эффективность обстрела резко снизилась. Сила ветра росла, достигая пика, при котором лучники на вершине скалы не могли устоять на ногах. Маги начали уставать.

— Достаточно! — скомандовал лорд Роджерс. — Сэр Дункан.

— Лучники! — скомандовал рыцарь. — Целься!

Клич пронёсся по стенам, солдаты приготовили стрелы.

— Залп!

Три сотни стрел взвились в небо, неся крылатую смерть своим недругам. Силы противника на скалах не смогли перегруппироваться, оказавшись под обстрелом. Тела легионеров посыпались вниз.

— Целься! Залп!

Очередное облако стрел ударило по легионерам. В это время в перевале появились пешие отряды противника. Среди них зажглось пламя, и три огромных огненных шара по дуге полетели в сторону стен, увеличиваясь в воздухе.

— Защита! — выкрикнул Магистр, вытянув руку вперёд. На стенах ещё трое магов сделали тоже самое, накрыв людей сияющими куполами. Огненные шары ударили в защиту и рассыпались сотнями искр.

— Подпустим их поближе, — сказал лорд-командующий.

Легион двинулся вперёд. Среди их рядов Роджерс увидел катапульты.

— Мой лорд, если они выйдут на дистанцию залпа, нам придётся несладко, — сказал Дункан.

— Явин, атакуй машины, — приказал Роджерс.

Маг отдал распоряжение, и один из колдунов принялся накапливать энергию. Его эмбер светился изумрудным сиянием, и в небе собрались тучи, а через несколько секунд первая молния ударила по рядам противника с небес. К сожалению, магов у легиона было больше. Сразу пять куполов накрыли первые ряды, и молния лишь высекла искры. Вторая тоже ушла в никуда, а вот третья смогла пробить один из куполов. Однако, траектория удара была искажена, и разряд ударил мимо, раскидав десяток воинов противника.

В ответ легионеры забросали стены огненными шарами, и магам Явина пришлось сосредоточиться на защите. Между тем, расстояние сократилось.

— Целься! — крикнул Дункан, и сотники повторили, разнося приказ дальше по стене. — Залп!

Сотни стрел метнулись вверх, в том числе из-за стены, где солдаты целились вслепую, стреляя в небо. Первые ряды легионеров закрылись щитами, а имперские лучники дали залп в ответ. Среди защитников появились первые жертвы. Огненные шары вновь ударили по стенам, и один из валантских магов, лишившись всех сил, пошатнулся и рухнул со стены вниз. В защите образовалась брешь, и пламя охватило значительный участок стены.

— Демоны задери, Явин, нужно потушить пожар! — закричал лорд-командующий.

На башнях, что возвышались над стенами, заработали стреломёты. Тяжёлые полуметровые стрелы прошибали нанайские бронзовые щиты насквозь, поражая легионеров.

— Давай же, Гринт! — сжав зубы, шептал лорд Роджерс. — Поторопись!

Можные кинетические удары обрушились на стены Брирма — нанайские маги уже были достаточно близко.

— Огненный дождь, — скомандовал Явин.

Ещё пара магов начала творить свою ворожбу. Тучи над головой стали чёрными, и небо разверзлось пламенем, обрушившись на врагов. Защитные купола легиона не протянут долго, хотя враг был уже рядом.

И тут ударили катапульты. Первый залп сотряс стены, и многие защитники попадали с ног. В одном месте, ближе к верхушке, появилась брешь.

— Нужно вывести защитников за стены, — сказал Дункан. — Выиграем время.

— Погубим конницу, — ответил Роджерс.

— Зато Гринт успеет подойти.

Лорд-командующий тяжело вздохнул. Вот опять он отправляет хороших парней, чьих-то сыновей и защитников Родины на погибель. Мало кто из них вернётся за стены Брирма. Но Гринту нужно время.

Перейти на страницу:

Архипов Лекс читать все книги автора по порядку

Архипов Лекс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Апостол Старых Богов #1. Перерождение (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Апостол Старых Богов #1. Перерождение (СИ), автор: Архипов Лекс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*