Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Забытые пороки. Том I (СИ) - Крас Ксен (читаемые книги читать онлайн бесплатно полные .TXT) 📗

Забытые пороки. Том I (СИ) - Крас Ксен (читаемые книги читать онлайн бесплатно полные .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Забытые пороки. Том I (СИ) - Крас Ксен (читаемые книги читать онлайн бесплатно полные .TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Единственной живой душой, что всюду следовала за ней по пятам и радовалась любому вниманию, был ее уже подросший щенок, которого она назвала Кроу.

Все ее крики, приказы отца, воспоминания о том как она была насильно вытащена из родного гнезда и усажена в карету, долгий путь, остановка в Миррорхолле и мольбы о помощи в возвращении домой, которые лорд Экрог Редгласс услышал, однако, пояснил, что не может ничего решать и, как бы он не жалел ее, не может выступить против двух Династий и похитить юную леди, все приготовления к свадьбе, приветственные слова Рогора Холдбиста, молитвы Его Преподобия и даже слова клятвы супруга — все смешалось в один нескончаемый день, Фейг не знала где начиналось одно и заканчивалось другое.

Но она помнила часть одного дня удивительно ясно даже сейчас, спустя столько циклов.

Богослужитель повернулся к ней. Его голос, тихий, словно проникающий в самое сердце, помог ей покинуть то ужасное состояние, в котором дочь Райана совершенно не осознавала себя, не понимала, что происходит и совершенно не могла бороться.

— Леди Фейг из Великой Династии Форестов, дочь лорда Райана Фореста и наследница всех его владений, клянетесь ли вы перед Богами и собравшимися здесь в верности и покорности своему супругу, в добровольном согласии сочетаться с ним законными узами, стать матерью ваших детей, мудрой и справедливой леди Великой Династии Холдбист? Клянетесь ли вы заботиться о народе севера прежде, чем о народе своего отца с того дня, как станете леди Холдбист?

— Нет!

Жрец опешил и замолчал.

Фейг вырвала свою руку из руки Ротра Холдбиста, первенца и наследника Рогора прежде, чем служитель Храма Тринадцати начал обматывать их пятью веревками — золотой, желтой, белой, синий и зеленой. Золотая веревка означала благополучие и отношение к Династиям, у Ветвей она была серебреной, у Малых Ветвей — бронзовой. Желтая символизировала долгую и сытую жизнь, благословение Богов и людей, если священнослужители женили тайно и не имелось свидетелей этого союза, ее заменяли на оранжевую. Белая означала благие намерения, чистоту и непорочность леди, а в отношении лорда — благосклонность, терпимость и готовность защищать и оберегать свою жену. Синяя веревка символизировала единство в союзе, общие цели и желания, душевное единение, а зеленая — плодовитость, здоровье физическое и душевное.

Считалось, что если молодожены пройдут от жреца, что повязал им руки до своего помоста и потеряют какую-либо из них, то все, что она олицетворяет в их союзе никогда не наступит.

Леди Фейг прекрасно знала об этом. Глаза всех собравшихся стоили того, чтобы сбросить разом все пять символов и гордо вскинуть голову. Нет, она не согласится на этот брак, ее мужем должен стать совсем не Ротр Холдбист.

— Миледи Форест перенервничала, Ваше Преподобие, позвольте, я помогу ей успокоиться, — Рогор вмешался в церемонию, больно схватил за руку будущую леди Холдбист и уволок от алтарей, у которых и проходила церемония.

Леди Форест побаивалась этого нехорошего, жестокого и алчного человека, упиралась, чтобы не идти, но куда ей было справиться с рослым и сильным мужчиной?

— Миледи, ваш отец дал одобрение на ваш брак и счел моего сына достойнейшим кандидатом на роль мужа для своей дочери.

— Он совершил ошибку, лорд Холдбист! Я уважаю вашу семью, я бесконечно польщена. Вы проделали столь большой путь ради того, чтобы забрать меня и проводить на север… И, разумеется, я благодарна, что вы оказываете мне высокую честь стать женой вашего наследника, но я обещана другому.

— Ваш отец, миледи, расторг все обещания, и лорд Вайткроу поддержал его. Не переживайте, ваш бывший жених согласился, что вы достойны лучшего, а его, как вы знаете, больше привлекают сейчас Новые земли, нежели свадьба.

— Я вам не верю! Милорд Вайткроу вернется, и я должна буду стать его леди!

— Вам придется мне поверить. Я вовсе не желаю вам зла, я лишь надеюсь скрепить союз с Династией Форест, ведь ваш отец мой хороший друг. Я поспешил на помощь, когда узнал, что лорд Вайткроу соизволил продолжить свое путешествие и совсем позабыл о вас, — Рогор попытался по-отечески обнять юную невесту сына, но та лишь отмахнулась и отодвинулась дальше, — так или иначе, но у вас нет выбора — вы исполните волю своего отца и мою, свяжете себя узами с моим сыном. Вы станете полноправной леди Холдбист и у вас будут прекрасные дети. Мой род крепок и плодовит, леди Фейг, и хоть здесь условия куда суровее, мои люди сделают все, чтобы ваша жизнь была безопасной и достойной леди Великой Династии, а ваша беременность и роды прошли хорошо и без проблем.

— Я не собираюсь ложиться в постель с вашим сыном, милорд! Я не желаю рожать ему детей!

— Мне очень жаль огорчать вас, миледи, но ваше мнение никого не интересует. Ваш отец дал свое согласие, он передал вас мне, отправил также вашу прислугу и ваших придворных, пусть не так много, как вы желали бы, но на севере сложно прокормить огромную толпу. В нашем замке, как вы видели, вполне достаточно и стражи, и прислуги, чтобы обеспечить вам привычную жизнь.

— Но я не хочу! Мне не нравится здесь и милорд Вайткроу…

— Забудьте про него, — перебил ее лорд Холдбист, — Да, на севере вы не бывали, но скоро привыкните. Вам придется повзрослеть и понять — вы леди, дочь правителя древнего рода. Ваши желания никого не интересуют. Дайте мне руку, и я отведу вас обратно к алтарям, раз уж сейчас я выступаю в роли вашего отца.

— Нет, я не вернусь.

— Вернетесь, и еще как! — лорд схватил было упирающуюся Фейг за руку. Изящная девичья ручка успела выскользнуть раньше, чем пальцы Холдбиста сомкнулись. Лорд поймал лишь воздух, но дочь Райана успела почувствовать какие у ее мучителя холодные и грубые руки.

— Прекратите вести себя как капризная уличная девка! Вы станете женой моего сына, даже если сейчас вы все испортите — мы, и особенно я, найдем способ на вас повлиять и убедить в необходимости слушать своего отца.

В его словах звучала угроза, Рогор и без того пугал Фейг, и, если уж он и правда захочет, то сможет заставить ее. Леди Форест понимала, что предаст согласием своего избранника, милого Вихта Вайткроу, но Холдбист вынуждал ее согласиться.

Ей некуда бежать, и даже собственный отец предпочел не перечить другу Рогору. Она одна, совсем одна и единственный, кто мог спасти ее, кто дал слово, что не обидит, сейчас предпочитал скакать по просторам Новых земель.

Леди робко протянула дрожащую руку и длинные, холодные, идеальные, несмотря на возраст их хозяина, как будто сделанные изо льда пальцы лорда Рогора обхватили ее. Его взгляд сверлил девушку, он был отвратительный, надменный и злой, а сейчас, когда она подала руку, еще и выражал удовлетворение, самолюбование. Холдбист упивался своей победой, и, хоть он и старался не показывать этого, глаза выражали все.

Несмотря на то что Ротр и похож на отца, надменность и чувство удовлетворения от причинения боли и победы над юной девой, что слабее его, не проявлялись в нем. Быть может, он умело скрывал свои чувства, а быть может, эти качества Холдбистов приходят с годами.

Тогда еще леди Форест дошла до алтарей под руку с Рогором, где он ее и оставил, и кивнул Его Преподобию. Священнослужитель же смотрел на Фейг и та, собрав все силы, кивнула.

Церемония продолжилась.

Когда руки новой пары вновь начали обматывать веревками, рука Фейг, как и она вся, тряслась от страха, холода и злости. Служитель Богов закончил свой обряд, и Ротр двинулся вместе с женой к их местам, слушая поздравления и наблюдая, как слуги начинают мельтешить и приносить блюда на столы.

К тому моменту как пара села, на их руках не осталось ни одной веревки. Но на это уже никто не обратил внимания, ведь начинался свадебный пир.

Рирз

— Милорд!

Рирз неохотно потянулся. Стук в дверь повторился еще раз и голос его слуги вновь жалобно позвал бастарда. Неужели, ему никогда не дадут выспаться?

Перейти на страницу:

Крас Ксен читать все книги автора по порядку

Крас Ксен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Забытые пороки. Том I (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Забытые пороки. Том I (СИ), автор: Крас Ксен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*