Замуж через побег (СИ) - Чернявская Юлия (читать книги без сокращений .txt) 📗
вперед. - Не тратьте энергию камней. Давайте сначала попробую я.
Рональд кивнул, после чего осторожно дотронулся до локтя друга. Де Сентан нехотя отошел
в сторону, позволяя некроманту работать. Остальные тоже потеснились к краям полянки. Если
сначала люди недоумевали, зачем им этот маг, то теперь предусмотрительности леди Женевьевы
оставалось только завидовать. Хотя, женщина вряд ли думала, что ее внучка погибнет, когда
нанимала этого человека.
Маг вырезал ножом в земле какой-то рисунок, который лишь условно можно было назвать
пентаграммой, после поставил в центре красную свечу, а вокруг нее натыкал зажженные палочки
благовоний. После чего произнес какую-то молитву и плеснул непонятной синей жидкостью на
одну из линий. Первое мгновение ничего не происходило, но потом поляну начал медленно
окутывать туман. Как только ничего, кроме белесой субстанции не стало видно, он мгновенно
растаял, и перед путешественниками открылась картина того, что происходило на этом месте. Маг
снова что-то сделал, и изображение ускорилось.
Вот на поляну со стороны чащи вышел небольшой отряд, состоящий из незнакомых мужчин.
Они разбили лагерь, развели костер, принялись готовить пищу, что-то обсуждали. Звуков слышно
не было, оставалось только догадываться, о чем шла речь. Стемнело. Люди собрались вокруг
костра, вытащили две большие фляги и пустили их по кругу, прикладываясь по очереди. Вот первый человек поднялся и шатающейся походкой отправился куда-то за границу света. Через какое-то время за ним последовал второй.
А потом все неожиданно подскочили, забегали, хотя движения были все равно замедленными,
шатающимися. Кто-то не мог удержаться на ногах и падал на землю, после чего перемещался уже
на карачках. Дрова в костре прогорали, огонь затухал. Но даже в скудном свете можно было
рассмотреть, как на поляну выскочили три большие кошки странного окраса. Они ловили людей,
словно мышей, грызли, распарывали животы когтями. Потом, когда бегать было некому, одна из
кошек подхватила свою добычу и куда-то ее поволокла. Другая принялась за еду прямо на этом
месте. Вьючные животные или разбежались, кто куда, или разделили участь своих хозяев.
Некромант задул свечу. Туман рассеялся. Но теперь было понятно, что Микаэллы и Тома на
этом месте не было.
- Кто-нибудь знает этих людей? - спросил у проводников Рикьярдо.
- Только того, что в большой шляпе, - сообщил один из них. - Это Дейв, один из нас.
Репутация у него была та еще. Брал за свою работу больше всех, вроде как он лучший из всех
нас. Но, если грозила опасность, мог благополучно сбежать. Если клиенту удавалось выжить,
возвращал ему часть суммы, но, чаще всего, приходить с претензиями было некому. Странно, что
наняли именно его.
Рикьярдо только пожал плечами. Мотивы нанимателей были ему неизвестны. Если повезет, те,
кого они ищут, потом прояснят этот вопрос.
- Судя по всему, проводник и еще несколько человек просто бросили отряд, - заметил
Рональд, когда они отправились дальше.
- Очень на то похоже, - согласился де Сентан. - Их счастье, что пошли на обед диким
кошкам, иначе бы я сам разделался с ними, а потом попросил бы нашего некроманта поднять, и
повторил все еще раз.
Рон предпочел оставить это без комментариев. Все, кто учился с Микаэллой и Томом
поступили бы с предателями примерно также, тем более что суда тут нет, а свидетели
благополучно ничего бы не увидели.
- Странно, что опытный проводник не распорядился выставить дозор, - заметила подошедшая
к ним Лара. - Оставить лагерь без защиты, напиться… Может и хорошо, что эта компания
сбежала. Мике меньше проблем.
- Мне не нравилось то, что у этой группы было много поклажи, - признался Рикьярдо. -
Думаю, нам стоит спешить.
Лара только покачала головой. Спешить надо, но как? И без того они двигаются на пределе
возможностей. Только переход по джунглям и по лесу очень отличаются между собой.
- Другой дороги нет, - словно прочитав мысли девушки, заявил проводник. Остальные
согласно закивали.
- И нет гарантии, что они не свернули куда-то в пути, - поддержал его другой. - Сейчас вы
идете, проверяя правильность маршрута магией, но что, если в конечной точке будут
расхождения, и за дальностью расстояния вы не сможете найти ваших друзей.
Возразить на это было нечего. Рикьярдо кивнул.
- Будем идти без дневного привала, есть можно и на ходу. Выходить раньше и двигаться,
пока возможно, - распорядился он. - Выдвигаемся.
Через считанные минуты отряд выдвинулся дальше.
Леди де Блитц медленно ходила по гостиной. Лорд сидел в кресле и читал последние газеты.
- Как ты можешь быть таким спокойным? - не выдержала женщина, повернувшись к мужу. -
Наша девочка неизвестно где, мы не знаем, что с ней происходит, а тебя интересуют какие-то
ставки?
- Котировки, - поправил ее муж. - Меня интересуют последние котировки с рынка бумаг и
валюты, рынок недвижимости и прочие вопросы, которые ты забросила, - спокойно произнес он.
- Все равно мы ничего не можем сделать. А от того, что ты протопчешь в ковре дыру, Микаэлле
не станет ни лучше, ни хуже. Так что лучше я буду делать то, что могу, чем предаваться
страданиям и панике.
- Я и не знала, что мой муж - бессердечный чурбан.
- Почему же? - он отложил в сторону газету. - Вообще-то бессердечной всегда была ты.
Твои манеры воспитывать внучку, а те годы, когда она поступила в академию… Да у девочки
денег было меньше, чем у ее друзей из бедных семей. И этот постоянный контроль, давление,
попытка сломать, сделать под себя.
- Да? - леди де Блитц внимательно посмотрела на мужа, потом опустилась в кресло напротив.
- Значит, со стороны это выглядело так?
Он кивнул, но говорить ничего не стал, понимая, что сейчас не время. Судя по всему,
наступил один из тех редких моментов, когда его жена готова объяснить, что ею двигало.
- А ты не думал, что я просто боялась за нашу Мику? - посмотрела она на него. - Я читала
истории, как молодые маги уничтожали сами себя, потеряв контроль, и боялась, как бы нечто
подобное не произошло и с ней. Я боялась потерять после сына еще и внучку. А потом второй сын
уехал, и я вообще потеряла голову. Я постоянно жила в страхе, что останусь одна, не понимая,
что тем самым еще больше отдаляю близких мне людей. Жила своим горем… Я даже не могу
объяснить все, настолько это сложно выразить словами. Только когда Мика сбежала, я поняла,
что натворила. Вся эта жестокость, эти недомолвки, недосказанность, приказы, без которых
можно было бы прекрасно обойтись… Если бы можно было вернуться назад и все изменить…
Женщина достала из-за пояса платок и промокнула ставшие влажными глаза.
- Ну-ну, не стоит, - осторожно произнес лорд де Блитц, протянул руку и накрыл ею ладонь
жены.
- Я очень хочу, чтобы Мику нашли, - всхлипнула женщина. - Чтобы Антуан с семьей
вернулись в страну. Пусть они не будут жить с нами, но я смогу хоть иногда навещать внуков.
Чтобы все, наконец, закончилось.
- Почему бы тебе самой не написать сыну, - предложил лорд Анри. - Думаю, он будет рад
получить от тебя такое письмо, а не пару сухих строчек.
- Да, - кивнула леди Женевьева, - я напишу ему. Хотя нет, лучше потом, когда эта история
закончится, мы съездим к ним. Думаю, так будет намного лучше. Мне будет о чем поговорить с
сыном, попросить прощение, рассказать все, как есть.
Лорд только кивал. Он хорошо знал это состояние жены. Состояние глубокого раскаяния. Вот
только последний раз видел его давно, когда погиб сын и невестка. И увот теперь, спустя много
лет, жену накрыл новый приступ. Хорошо это или плохо, будет понятно потом. Радовало то, что