Лиса в курятнике - Демина Карина (полная версия книги .TXT) 📗
Одовецкая же ответила:
— Прежде всего тем, что нарушается кровообращение, а это, в свою очередь, приводит к повреждениям тканей, которые не ощущаются, и не всякий целитель их обнаружит, однако впоследствии на месте этих повреждений возникают опухоли…
— Это вы о чем? — Таровицкая выбрала строгого кроя платье темно-кофейного колеру. Волосы она заплела в тугую косу, а шляпку и вовсе держала в руках.
— О моде, — ответила Одовецкая, отворачиваясь. — Поразительная беспечность… А посмотри на туфли! Разве можно носить такое?
— Носить можно. — Таровицкая проводила взглядом высокую девицу на тонких, что карандашики, каблучках. Туфли были, безусловно, прелестны, но и сама Лизавета гадала, как на этакой красоте вовсе передвигаться получается. Вот она бы не устояла, а девица ничего, порхает и выглядит вполне счастливой. — Дело не в туфлях.
— А в чем?
— В головах… папенька так и говорит, что почти все проблемы именно там.
Одовецкая вспыхнула было, но…
Появилась Анна Павловна, и девицы замолчали. А Лизавета испытала весьма нехорошее чувство удовлетворения, ибо одета статс-дама была нарочито просто. Синий костюм с вышитым шифром императрицы, белая блуза, плоская шляпка с махоньким перышком…
И знакомый блокнот в руках.
— Вижу, вы готовы. — И вновь почудилось, будто Анна Павловна с трудом сдерживается, чтобы не рассмеяться. — В таком случае сейчас я зачитаю список, действовать вам придется совместно, а потому надеюсь, что друг к другу вы отнесетесь с уважением и любовью. Ну что же, экипажи ждут. И ваши кураторы тоже. Они и объяснят вам суть задания… верю, вы подойдете к исполнению его со всей ответственностью…
Лизавета закрутила головой, пытаясь высмотреть в толпе красавиц Авдотью, но… то ли той не было, то ли скрывалась она.
Да и собственное ее имя прозвучало вовсе не в той компании, на которую Лизавета рассчитывала.
— Идем. — Одовецкая взяла Лизавету под руку. — Можно считать, мне повезло. Если придется работать в группе, то уж лучше с тем, кто не вызывает раздражения.
Пожалуй, это можно было счесть похвалой.
Арсинор был велик.
Разрезанный каналами, соединенный мостами, он казался Лизавете этаким каменным кружевом, наброшенным поверх драной одежды. В нем удивительным образом находилось место и паркам, и особнякам, и суетливым, живущим какой-то своею собственной жизнью торговым кварталам.
Экипажи двигались цугом.
По Лифляндской улочке, громыхая колесами по каменьям старой мостовой, и уже на Севрюжий тракт, который власти несколько раз переименовывали, а он все одно оставался Севрюжьим. Ближе к зиме потянутся по нему подводы, бочками груженные, повезут осетров и севрюг ко двору. Пока тракт был люден, но не сказать чтоб до заторов. Вот мимо прокатилась телега, груженная доверху сеном, а за нею вприпрыжку скакали босоногие городские мальчишки, и гимназистик к ним прибился, машет портфельчиком, свистит заливисто, лошадку подгоняя. Только та, мохнатенькая, к этаким фокусам привычна, знай бредет, копытцами постукивая.
Вот проплыли мимо модного дома, перед которым скопилось изрядно экипажей. Бродят компаньонки, стараясь не заглядываться на витрины. Беседуют о чем-то степенные господа. Поговаривали, что модный дом и по ночам работал, правда, тогда привозили сии господа не жен с дочерьми, но дам иного свойства, куда более милых сердцу и кошельку.
За модным домом начиналась Кофейная улочка, где жизнь текла неторопливо. И здесь кофейни сменялись небольшими лавками, многие из которых существовали не одну сотню лет. Далее были Садовая и Булочниковая. И Лизавета покосилась на спутниц. Одовецкая сидела задумчивая, кажется, не замечающая, куда их везут. Таровицкая, напротив, не скрывая любопытства, крутила головой. И рот приоткрывала, явно желая задать вопрос, но тут же закрывала.
Губки покусывала.
И вновь, забывая о приличиях, начинала ерзать нетерпеливо. Теперь, вне окружения дворца, она казалась совсем юной.
Когда первый экипаж свернул на боковую улочку, кривенькую, ведущую, сколь Лизавета помнила, к городской окраине, она удивилась. Однако и вторая коляска исчезла за поворотом, а там и третья затерялась в хитросплетении местных улочек.
Дома стали ниже.
Шире.
Беднее.
Они тянулись, прирастая один к другому, нелепо приклеиваясь серыми стенами, и лишь длинные крыши из битого шифера, наспех залатанного когда досками, когда соломой, казались единым полотнищем. Здесь дурно пахло, а мостовая исчезла, сменившись обыкновенною ухабистою дорогой. Теперь колеса поднимали пыль, но Лизавета все одно радовалась: весной здесь было бы куда хуже.
— Полагаю, — фрейлина, представившаяся Мартой Игнатьевной поправила перчаточку с обрезанными пальчиками, — пришло время объяснить вам суть задания. Вам, должно быть, известно, что ее императорское величество весьма озабочена…
Колесо попало в яму, заполненную грязью, и коляску отчетливо тряхнуло, что, впрочем, нисколько не повлияло на фрейлину.
— …Живут в неподобающих условиях. И хотя искоренить бедность как явление не под силу и ей, — спокойно продолжила Марта Игнатьевна, — однако она делает все, чтобы помогать людям, которые и вправду нуждаются в помощи…
Запахло гарью.
И Одовецкая слегка поморщилась, а Таровицкая и вовсе прижала к носу платок, не особо стесняясь этакой слабости. Впрочем, весьма скоро Лизавета последовала ее примеру. В эту часть города она избегала заглядывать, небеспричинно опасаясь за свое благополучие.
А дома вдруг исчезли, сменившись сперва хибарками, сколоченными из чего попадя, а после и вовсе мусорными кучами, средь которых кто-то прорыл канавки. В них текла грязная мутная вода.
Дышать стало почти невозможно.
— Если вы интересуетесь не только журналами мод, то должны были слышать о том, что в позапрошлом месяце приключилось большое несчастье на Кузнецких горах, — голос Марты Игнатьевны звучал тише. — Подземный пожар уничтожил и продолжает уничтожать не только запасы угля, но и дома людей. Многие бежали…
Лизавета оглянулась.
Неужели бывает такое…
Вот он, Арсинор, стоит во всем своем беломраморном великолепии, правда, несколько потускневшем, ибо от этой земли поднимался желтовато-бурый туман. Он невидимой завесой разделял две части города: белую и ту, о которой предпочитали не думать.
— Эти люди пришли в надежде на помощь. К сожалению, вышло так, что… скажем так, — по лицу Марты Игнатьевны скользнула тень недовольства, — не все чиновники верно понимают свой долг, а потому несчастные оказались в этом месте…
Таровицкая отняла платок.
Сделала вдох и закашлялась.
— На, — Одовецкая протянула ей круглую баночку от монпансье. — Намажь ноздри, легче будет…
Та кивнула и… приняла. А после передала баночку Лизавете. От плотной розоватой субстанции пахло сандалом и специями, пожалуй, чересчур мощно, но все же лучше, нежели окружающий смрад.
— Благодарю, — и Марта Игнатьевна не стала отказываться. — Вам предстоит выступить от лица ее императорского величества. Сегодня вы должны проинспектировать лагерь. Составить подушные списки желательно развернутого свойства. Определить нужды, дабы после составить полный отчет о проблеме и, что важно, предложить варианты решения ее. А также вы должны позаботиться о грядущих нуждах несчастных. Вам будут выделены помощники, однако им велено не вмешиваться. Они будут лишь исполнять ваши распоряжения, но и только…
Коляска остановилась.
А Лизавета огляделась.
Земля… темна, больная земля. Она слышала, как плачут травы, не способные выбраться из гор мусора, как дрожат редкие деревца, а болезненные кусты еще цепляются за жизнь, но сил не хватает.
— Вот. — Марта Игнатьевна протянула три амулета в виде золотых заколок-шифров. — Защитные амулеты. Все же люди здесь отчаявшиеся.
Что ж, как-то иначе Лизавета представляла конкурс красоты. Но… она переглянулась с Одовецкой, которая решительно поднялась, и признала: это будет куда интересней цветочных букетов.