Легенда из подземелий - Реброва Алёна Дмитриевна (читаемые книги читать .txt) 📗
- Он многого мне не рассказывает, - я пожала плечами.
- В таком случае, я не могу тебе ничего ответить.
- Я могу сварить практически все. Странно, что Райнар не попросил меня, если речь шла о зелье, - произнесла я спустя время, понаблюдав за тем, как карлик справляется с зельем.
Что и говорить, мое самолюбие было задето. Не раз Райнар сам говорил мне о моем таланте к зельеварению, а теперь послал принести ему зелье от кого-то другого! И ладно бы этот кто-то действительно работал качественнее, так нет же! Даже Леопольд, и тот справился бы с магическим котелком лучше.
- Раз он не попросил тебя, значит, тебе тем более не надо знать, что это за снадобье, - возможно, карлик опять прикусил свой длинный язык, а, может, мне не послышалось, и эти слова в самом деле были произнесены с очень странной интонацией.
- Я ведь все равно узнаю, - вдруг сказала я, самой себе напомнив при этом капризного ребенка. Мне стало стыдно, но я не подала виду. - Стоит мне в руки взять это зелье, я сразу пойму, из чего оно. А я все равно возьму его в руки, чтобы отнести Райнару. Так что нет причины скрывать от меня состав!
- Вряд ли ты определишь состав моего зелья, - возразил Гренгаль, копаясь у себя в шкафчике. - Ты, может, и способная ведьма, но слишком глупая, раз лезешь, куда не надо. Сказано, что не стоит тебе знать, так что тут непонятного?
- Не без этого, - я смущенно потерла шею.
А ведь он прав: опять нарываюсь на неприятности. Мало мне их было за этот год, что ли?... Будь там хоть кровь младенцев, у меня через неделю, если не ближе, свадьба! До тех пор уж точно нельзя ни во что влезать.
Подумав так, я перестала задавать вопросы. Карлик же сделал вид, что полностью ушел в работу, и не разговаривал со мной, пока не сварил свое зелье.
Вылив густое черное месиво в склянку, он тщательно закупорил ее пробкой и положил в деревянную коробку, коробку завернул плотной шерстяной тканью и убрал в корзину, корзину протянул мне.
- Держи и уходи, - произнес он, направившись к выходу, чтобы открыть мне дверь.
Кречет поднялся с места и направился к выходу, я, поудобнее ухватившись за ручку тяжелой корзины, последовала за ним.
- Черный рынок в преддверии войны, - неожиданно произнес Гренгаль, когда я уже вышла на улицу. Карлик стоял в проходе и сверлил меня взглядом удивительно ясных зеленых глаз. - Не смотри по сторонам и не задавай вопросов, сейчас внимательность ни к чему хорошему не приведет.
- Что?... - я настолько оторопела, что не сразу осознала смысл его пугающих слов. Когда же я опомнилась, Гренгаль уже захлопну дверь и запер ее изнутри. - Странный он, да? - я вопросительно посмотрела на Кречета.
Пес отвернулся от меня и пошел к проулку, ведущему к рынку. Сунув корзинку в бездонную сумку, чтобы не мешалась, я пошла за ним.
Я шагала за собакой, погрузившись в апатичные мысли о быте. Лео что-то говорил на днях про платье, Арланд - про священника... но все это время мне казалось, что день икс еще совсем не скоро. А тут, посчитав, я выяснила, что он, черт возьми, ближе, чем через неделю!
Размышляя о своей ведьмовской свободе, которая вот-вот закончится, я очнулась только когда впереди послышался подозрительный шум. Кречет насторожился, замер на месте и вытянул вперед свою острую морду.
- Что там такое? - шепотом спросила я.
Пес медленно пошел вперед, держась ближе к стене.
Мы прошли около пяти метров и остановились у поворота, после которого должен был начаться глухой переулок. Я прислушалась: судя по звукам, кто-то шел впереди нас, шел спокойно и уверенно, как ходят обычно по улице или в парке. Странности шагам добавлял только шлепающий звук оторвавшейся от ботинка подметки - это-то и насторожило меня поначалу.
- Пойдем, это просто еще один местный житель, - подбодрила я пса, и первая направилась за поворот.
Но как только я повернула, уверенная в том, что все в порядке, ситуация переменилась.
Стоило идущему впереди меня пройти две трети оставшегося до освященного рынка пути, как от стены отделилась тень и кинулась на него, словно паук на застрявшую в паутине муху. Жертва только тихо вскрикнула и замерла, исчезнув под серым плащом грабителя.
Пару секунд я стояла как вкопанная, но потом опомнилась и выпустила в сторону разбойника парализующее заклинание. Не тронув его, оно стекло с серого плаща, словно вода. Грабитель даже не заметил этого.
Сняв с пояса уменьшенный посох, я быстро увеличила его и, не раздумывая, кинулась на разбойника. Кречет, повинуясь моему жесту, залаял и побежал вперед.
Услышав лай, грабитель обернулся и, не отпуская жертву, вытащил из-под плаща матовый кинжал. Но когда Кречет подбежал к грабителю, тот вдруг убрал оружие, да и сам пес кидаться на преступника передумал.
- Дьявольщина! - выругался скорее с удивлением, чем с досадой разбойник. Голос оказался подозрительно знакомый...
Я остановилась и опустила посох.
- Как это понимать, Арланд!? - воскликнула я. - Ты грабишь людей на Черном рынке!?
- Я никого не граблю, он - опасный преступник! - Арланд встряхнул сжавшегося от страха парня.
- Какой преступник!? - я в недоумении тряхнула головой. - Ты сейчас должен быть на учебе в морге! Ты лекарь, а не стражник! Значит так, если ты сейчас же мне не объяснишь, что все это значит, я...
- Ты немедленно замолчишь и превратишь привлекать внимание! - процедил сквозь зубы инквизитор. По его тону я поняла, что на самом деле происходящее куда серьезнее нелепого недоразумения, и потому заткнулась. - Идет стража... надо убираться отсюда.
Сделав мне знак, чтобы я следовала за ним, Арланд ухватил пойманного парня за локоть и прошипел ему на ухо, что, если он попробует бежать, инквизитор натравит на него пса. После этого пленный добровольно пошел за нами, честно стараясь сделать вид, что все в порядке.