Обреченный на скитания 6 (СИ) - Мясищев Сергей Григорьевич (бесплатные полные книги txt) 📗
- А ветви? - вспомнила эльфийка про приказ владыки эльфов.
- Вот улетит дракон и переправим.
- Зачем? Тогда они тут ни к чему, - криво улыбнулась девушка.
- Вот пусть и удостоверятся, что всё уже закончилась. Да и погибших нужно хоронить.
- Хорошо, - подумав, согласилась Тивунэль, - придётся тебе самому с Морохиром объяснятся.
- Да не вопрос, - кивнул я, - давай, Тинуль, за дело.
- Меня зовут Тивунэль, - беззлобно отозвалась девушка.
Глава 7
Светлый лес. Поляна около Древа Жизни. Алекс.
Спасибо Илоне за то, что так упорно занималась магией. Благодаря тому, что я позаимствовал знания ментального мага, стало возможным чуть-чуть корректировать исход переговоров. Вот и разговор с Тивунэль пришлось чуть-чуть подкорректировать заклинанием подчинения. И ву-а-ля! Тивунэль пошла заниматься эвакуацией раненых, забыв, чтохотела оторвать башку, и мне, и дракону, за убитых собратьев. Мера временная. Просто у Тины защитные артефакты на нуле, ну почти на нуле. Через какое-то время она поймёт, что тут что-то не так, и придёт выяснять. Значит есть некоторое время для того чтобы отправить Генваса с выводком домой.
«Первый, присмотри за зубатыми, чтобы с Генвасом в драку не впутались», - попросил я кота.
«Что за ними смотреть?» - недовольно откликнулся кот, - «они вон, задрав хвосты, охотиться ускакали».
«Даже так?» - удивился я, - «вот у кого жизнь беззаботная. Поразвлеклись дракой, пошли жрать»
«Ничего, обзаведутся потомством, халява кончится», - в голосе кота слышалась мстительность.
«Что закончится?» - переспросил я, - «откуда такие слова знаешь?» «От тебя», - недовольно пробурчал кот. Так, беседуя со своим арвендом, я обходил вокруг дерева-гиганта. Это издалека оно дерево, а вблизи такое ощущение, что вокруг стены идёшь. Если бы не слух, я, пожалуй бы, усомнился что дракон ещё тут. Шорох возни и попискивание дракончиков, говорило о том, что я иду в правильном направлении.
Генвас О Лак, с выводком, расположился между двух корневищ дерева, образовывающих некую нишу-комнату.
- Вот вы где, - проговорил я, увидев молодого парня, мирно сидевшего в позе лотоса. Чуть в стороне играли два дракончика, попискивая и покусывая друг друга. Ну чисто котята. Малыш лежал около дракона, положив голову ему на ногу. Генвас гладил дракончика, и задумчиво смотрел на возню малышей.
Услышав мой голос, Малыш встрепенулся, поднял голову и, увидев своего спасителя, то есть меня, засеменил навстречу.
- Ты знаешь, Наместник, - смотря ему вслед, проговорил Генвас, - в Гнезде мы не очень дружим с яйценосными. Некоторых откровенно презираем..., - дракон помолчал, - а себя, живородящих, считаем умнее, изобретательней, венцом творения Матери Природы. Смеёмся над силой яйценосных, над их непомерным аппетитом, над их простотой и прямолинейностью...
Я взял Малыша на руки, подошёл к Генвасу О "Лаку и присел рядом. Дракончики, обнюхав меня и, позавидовав Малышу, стали наперебой лезть мне на руки. Пришлось подгрести их к себе. Потолкавшись, и поняв, чтона руках у меня вовсе не так удобно, как казалось, сползли на землю и затеяли свою возню у моего бока.
- А сейчас я осознал, они лучше нас, - продолжил Генвас, улыбаясь возне дракончиков, - яйценосные бесхитростней, честней, преданней нас. Швета Буд Ах погиб вместе со своим напарником. Я даже его имени не знаю. Они погибли, выполняя свой долг. Смог бы я так? - дракон поднял на меня задумчивый взгляд, - не знаю...
- Это откат боя, - проговорил я, - не думай о плохом. На тебе вон ответственность лежит. Малышню домой доставить нужно.
- Да. Никто, никогда не зависел от меня настолько, насколько они зависят сейчас. Понимаешь, Наместник?
- Называй меня Алекс, - буркнул я.
- Да, Наместник, конечно, - кивнул дракон, - извини.
- Ничего, - я поставил Малыша на землю и поднялся, - тебе нужно улетать. Скоро сюда прибудет очень много эльфов. И они будут очень злы. Ты многих убил, они этого не простят.
- Да, Наме..., Алекс. Я понимаю, - Генвас тоже встал. Дракончики, почуяв ситуацию, перестали играть, и потянулись к дракону. Малыш, наоборот стал тереться о мои ноги.
- Ты как? - поинтересовался я, - долетишь?
- Не знаю... Постараюсь, - совсем унылым голосом ответил парень.
- Подожди, подожди, - встревоженно проговорил я, - что значит, не знаю? Ну-ка, рассказывай.
Генвас О'Лак посмотрел на меня тоскливым, долгим взглядом. Как будто он уже знает, что всё будет плохо, но говорить об этом ниже его достоинства.
- Давай, колись! - строго проговорил я, - властью Наместника, я приказываю тебе всё рассказать.
- Я могу не долететь, - Генвас опустил голову, рассматривая замерших у его ногдракончиком, - моё истинное тело изранено. Ты его не видишь, но оно болит, даже когда я в теле человека. Я всю ночь летел, потом бой в Проклятом лесу, потом опять полет сюда... да и твой удар не прошёл даром. До сих пор голова как в тумане....
- Та-а-ак, - протянул я, почесав затылок, - дела...
- Я рассчитывал пару дней побыть здесь. Залечить раны. У меня крыло сломано. Я сюда летел через боль. А теперь ещё и лапа, то есть нога болит. Атака человеческих магов... имела успех, - совсем сник парень.
- Та-а-ак, - повторил я. - Значит лететь тебе нельзя.
- Я думаю, улечу немного в сторону от Источника, найду речку и побуду там, - предложил Генвас, - минут двадцать я вытерплю.
- Не выйдет, - покачал я головой, - тут километров пятьсот эльфийского леса. Они тебя влёт вычислят, найдут и прибьют.
- Я не буду долго сидеть на одном месте, - не сдавался парень, - часа три-четыре и дальше. Их же кормить нужно, - кивнул он на дракончиков.
- Помолчи-ка, - попросил я, - сейчас попробую что-нибудь придумать. Так, задачка! Может к Милёнке его? Она у меня лекарь на все руки. Нет, нельзя. Там паломники, клиенты. Любопытных глаз хватает. Доложат куда следует, и будут у меня проблемы с Империей. В Зимницы! Конечно, как я сразу-то не догадался.
- ЗАК, дай конференцию с Алиной и Хисием, - проговорил я, садясь на землю.
- Что? - спросил Генвас О'Лак.
- Это не тебе. Я сейчас буду со своими говорить, не мешай.
- Понял, - дракон тоже присел на молоденькую травку. И как ему мелкие веточки в голую задницу не колют? Вон сидит, как на персидском ковре. «Алекс, это ты?» - раздался в голове тревожный голос Алины, - «ты ранен? Ты где? В Портальной? Я бегу! Только сумку...»
- Да подожди ты! - перебил я монолог девушки, - нормально со мной всё. Угомонись! Дело есть.
«Точно?» - переспросила ведунья.
- Жив я и здоров. Помощь моему другу нужна.
«Что с Первым? Куда ты его опять втянул?» - не унималась Алина.
- Угомонись и выслушай.
«Алекс? Ты с кем-то говоришь? Или мне показалось?» - голос Хисия. «Ага, показалось! - язвительный голос Алины, - с утра на пару с Вилсом бражку пробовали, теперь ему кажется» «Женщина, не вмешивайся...», - начал было старый пластун.
- Все замолчали! - рявкнул я, - устроили базар! Ответом мне была тишина.
- Вот так вот. Алин, ты сможешь дракона полечить? - спросил я ведунью. После непродолжительного молчания, девушка спокойно проговорила: «Смогу, отчего ж не смочь? Поди не сложней коровы будет».
- Язык прикуси, - посоветовал я, - выбирай слова. «Бабский язык, что помело», - вставил Хисий.
- Да ёма-ё! Я что-то не понял. Вы слушать будете, или у вас там от спокойной жизни вообще крыша съехала?
«Виноват, владыка», - прокашлявшись, отозвался пластун.
- Сейчас я вам перенесу Генваса О Лака. Он дракон. Сильно ранен. Ваша задача вылечить его и присмотреть за детворой.
«За твоей? И сколько у тебя их, скрытный ты наш?» - не утерпела Алина.
- Генвас прибудет с тремя дракончиками. Понятно? «А-а-а. А я то думала», - с сожалением протянула Алина.
- Солнышко моё, - проговорил я елейным голосом, - через несколько минут сюда прибудет Ветвь боевых магов эльфов. Ты своими разговорами можешь очень осложнить мне жизнь. Я понятно объяснил?