Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Обет колдуньи - Гамильтон Лорел Кей (читать онлайн полную книгу TXT) 📗

Обет колдуньи - Гамильтон Лорел Кей (читать онлайн полную книгу TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Обет колдуньи - Гамильтон Лорел Кей (читать онлайн полную книгу TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Метия ничего не сказала. Она обернулась к стражникам:

– Уведите его отсюда и охраняйте. Я хочу, чтобы он ни секунды не оставался один.

Стражники поклонились и вывели Габела. Тот не был невеждой в дипломатии и потому не протестовал. Он лишь на секунду задержался у двери: – Надеюсь, мы с тобой увидимся, Келейос. – Наверняка мы это как-нибудь устроим. – Нет, – сказала Метия, никаких дуэлей на моем острове. Я запрещаю, Келейос. Келейос пожала плечами: – Ты здесь Стерегущая. – В другой раз как-нибудь, – сказал Габел. Келейос кивнула. Метия поклонилась Эроару: – Нас с тобой не надо знакомить, Эроар. – Да, Метия, не надо.

Они пожали друг другу руки, и Метия подошла к Поти. Кошка зевнула, обнажив клыки, и потянулась под опытными руками Метии.

– Я вижу, ты жива, о Потия Великолепная. Метия повернулась к бесёнку, который теперь тихо сидел на лошадке: – А это что ещё?

Келейос махнула рукой. Демоненок соскочил на землю, подбежал к ней и присел возле, как обезьянка.

– Это Грогх, из самых мелких демонов, которого я зачаровала. Он помог нам убежать с Серого Острова.

– С Серого Острова? – побледнела Метия. – Я слышала лишь, что тебя изгнали. Неужто Несбит отправил тебя туда?

Келейос кивнула, внимательно глядя сестре в лицо. Метия решила отложить вопрос о коварстве Несбита ради более насущного.

– Я бы хотела, чтобы в моем замке не было демонов. – Она стояла очень прямо.

– Поняла. – Келейос склонилась к демону. – Грогх, я сейчас сниму с тебя ожерелье повиновения и освобожу тебя.

У него глаза расширились от страха, и он попятился, вцепившись коготками в ожерелье на худой шее. – Нет, нет, госпожа, не надо! – Ты ведь демон, бесёнок по крайней мере. Твоя порода не очень любит служить.

– Это правда, но если ты меня освободишь, я буду принуждён вернуться в плохое место. – То есть на Серый Остров?

Он энергично закивал.

– А чем это плохое место для демона? Харкия мертва, и ты свободен.

– Нет, госпожа, те из нас, кого не заколдуют, будут навеки в плену. – Он подполз к её ногам, охватив колени. – Не отсылай меня туда, я не хочу быть частью аттракциона.

Келейос положила руки ему на плечи и сосредоточилась.

– На нем – одержимость, неглубокая, но сильная. Он будет принуждён вернуться. – Она приподняла демона. – Грогх, я пока не буду тебя освобождать.

– Спасибо, спасибо тебе, госпожа. – Он попытался лизнуть ей руки, что среди демонов является знаком глубокого почтения. – Это не нужно, Грогх. Он выглядел, как обрадованный щенок. – Ладно, – сказала наконец Метия, – только пусть не попадается мне на глаза. – Он не будет.

Метия дёрнула за шнурок у двери, и почти сразу вошли служанки.

– Они покажут вам ваши комнаты, накормят, переоденут и искупают.

Метия что-то сказала светловолосой служанке, и та куда-то убежала. Потом Метия ясно дала понять, что хочет остаться наедине с Келейос, и остальных увели.

Дверь закрылась, они остались одни. Молча смотрели они друг на друга. Молчание нарушила Метия: – У тебя ужасный вид.

Келейос глянула вниз на заляпанную кровью кольчугу. Провела рукой по спутанным волосам и засмеялась:

– Все та же Метия. Ходит по коридорам в плаще, чтобы никто не увидел её не до конца убранной. Метия улыбнулась, но глаза остались серьёзными. – Я все та же, а ты нет.

– Ну почему? Разве не так я всегда появлялась дома: в броне, с мечом в руке и окровавленная? – Нет.

– Нет. – Келейос попыталась было сесть на кровать, но увидела, как вздрогнула сестра, и осталась стоять. – Ещё мне нужна ванна и чистая одежда. – Я хочу с тобой поговорить. – Понимаю, но это можно и позже. – Хорошо, я приду к тебе в комнату, когда ты отмоешься и оденешься. Я распоряжусь, чтобы еду подали нам туда.

Келейос кивнула в знак согласия, и Метия вышла. Она не хотела говорить с Метией ни о Лоторе, ни о демоне, ни о чем. Но когда приходишь домой, всегда приходится отвечать на вопросы.

Она вышла из комнаты, оставив Поти спать, а Грогха – играть с одной из кукол Ллевеллин. Он сосредоточенно хмурился, пытаясь расстегнуть маленькие пуговки.

Ванны выстроились ровными рядами, сияя мрамором. Использовать магию, чтобы они всегда были чисты и горячи, было несколько экстравагантно, но этот заговор был наложен ещё при строительстве замка, и не было никаких признаков, что он кончается. Тобин уже был мокрым, и волосы разметались по его плечам красными, почти кровавыми прядями. Ему помогали две служанки, и все трое весело хихикали.

Лотор сидел в самой горячей ванне, от него поднимался пар. Волосы его были расчёсаны и лежали совершенно свободно, гораздо длиннее, чем у Тобина, почти как у женщины. Концы волос плавали на поверхности воды. При виде её он нахмурился и сказал: – Я думал, эти ванны для мужчин. Келейос ответила:

– У нас тут обычаи Астранты и Мелтаана. Ванны служат всем и не отличаются ни местом, ни магией.

Он съёжился в воде, вырываясь из рук двух служанок, и попытался закрыться полотенцем. Она засмеялась, видя, как ему неловко. Подошли ещё две служанки и стали помогать ей снять доспехи.

– Лотор, но ведь служанки тоже женщины, и они тебя видят. – Но ведь они служанки. Келейос понимала, что значат служанки для особ королевской крови. Они просто невидимы, пока не допустят ошибку.

– Если тебе так будет лучше, я могу отойти подальше.

Он ничего не сказал, только глянул на неё бледным глазом из-за тумана платиновых волос. Служанки пошли за ней и погрузили её в воду, которая оказалась несколько холоднее, чем ей хотелось бы. Келейос не имела желания дальше с ним спорить. Если уж им суждено соединиться, то понадобится хотя бы подобие дружеских отношений.

Тепло воды пронизывало её усталое тело, успокаивая боль от синяков и порезов, слишком мелких для того, чтобы ими занимался целитель. Светловолосая служанка стала вычёсывать колтуны из её волос.

Келейос повернулась, чтобы посмотреть на Тобина. Он был поглощён попытками затащить смеющуюся служанку к себе в воду. Келейос спросила: – Тобин, где мастер Эроар? Юноша прекратил приставать к девчонкам на то время, что потребовалось для ответа:

– Он сказал, что хочет почиститься в истинном виде, и пошёл наружу, к озеру драконов. Келейос откинулась назад и предоставила чужим рукам расчёсывать волосы и успокаивать боль. Со стороны ванны Тобина вновь донеслись хохот и плеск. Сильные уверенные руки намылили ей волосы, и она принимала заботу, закрыв глаза и откинувшись на стенку ванны. Потоки тёплой воды из кувшина смыли мыло с волос.

Сильные пальцы начали разминать ей мышцы плеч. Ей намыливала плечо одна пара рук – только одна.

Она села, вывернувшись из этих рук, с волос стекала вода. Около ванны стоял на коленях Лотор. У него в руке было мыло, а рукава чистой туники закатаны, обнажая мускулистые предплечья. Две служанки присели поодаль, с беспокойством за всем этим наблюдая.

Она подавила желание прикрыться и посмотрела прямо ему в лицо.

Она никогда не видела его иначе, как в чёрном – в цвете особ королевской крови Лолта, в цвете его бога. Сейчас он был одет в серебристо-синее с металлической вышивкой на плечах и рукавах. От этого смягчилось чуждое серебро в его глазах, и даже на белой коже появился какой-то намёк на цвет. – Что тебе нужно, Лотор? – В чем дело, любимая? Стесняешься? – В ванных есть правила, которые нужно соблюдать. Правило номер один – прикасаться могут только слуги. Если его не соблюдать, мы скатимся к временам, когда в ванны пускали только мужчин.

– Ах да, но я ведь не знал этих обычаев. Прости меня.

Она свирепо на него уставилась: – Теперь знаешь, так что убирайся. Он положил мыло в миску и погрузил руки в воду – отмыть.

Она ударила по воде кулаком, облив его с головы до ног. – Убирайся!

Он встал – на коленях, там, где они касались пола, были мокрые пятна. Он начал опускать закатанные рукава, глядя на неё вниз, полностью одетый, а она сидела в воде голая. – У нас есть вопрос, который надо обсудить. – Что?

Перейти на страницу:

Гамильтон Лорел Кей читать все книги автора по порядку

Гамильтон Лорел Кей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Обет колдуньи отзывы

Отзывы читателей о книге Обет колдуньи, автор: Гамильтон Лорел Кей. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*