Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Запретный город - 2 (СИ) - Цвик Катерина Александровна (онлайн книги бесплатно полные .txt) 📗

Запретный город - 2 (СИ) - Цвик Катерина Александровна (онлайн книги бесплатно полные .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Запретный город - 2 (СИ) - Цвик Катерина Александровна (онлайн книги бесплатно полные .txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Нам нужно поговорить, Алиса. — И, взяв меня за руку, потянул на небольшую кушетку.

Когда мы присели, он, не выпуская моей руки, проговорил:

— Ты выглядишь гораздо лучше.

— Да, спасибо, и чувствую тоже. — Я попыталась хоть как-то взять себя в руки. — Я должна вас поблагодарить за спасение моих детей. Если бы с ними что-то случилось…

— Не будем сейчас о грустном. — Оборвал он меня. — Главное, что с ними все в порядке. К тому же, я давно просил тебя перейти в моем обществе на «ты».

— Да, прости… — Столь разительный контраст в обращении, окончательно сбил меня с толку, ведь только вчера он готов был меня растоптать.

— Хорошо, тогда я хотел бы поговорить с тобой о повстанцах. Где их база.

Я побелела. Все, что угодно, только не сдавать своих друзей и близких! Я знала, что обязана выполнить все, что он мне скажет, в том числе и ответить на вопросы, касающиеся Сопротивления. Но на поверку оказалось, что я просто не могу этого сделать. Слова застряли где-то в горле, в голове зашумело и мне вдруг показалось, что лицо Императора начло расплываться.

— Алиса! — Услышала я взволнованное восклицание и почувствовала, как он трясет меня за плечи. — Дыши! Слышишь, дыши!

Я поняла, что и правда просто перестала дышать. Однако спазм сдавил мое горло и, при всем желании, я просто не могла вдохнуть воздух. Вдруг, я ощутила, как меня окатили водой прямо в лицо, и от очередного испуга смогла вдохнуть.

— Господи, Алиса! Что за детский сад! Кто же берет все так близко к сердцу! Я и так уже знаю, где находится этот бункер. И нет, на тот момент там никого не оказалось. — Раздраженно ответил он на мой немой вопрос и протянул мне полотенце. — Да дыши же ты, глупая женщина!

— Откуда?

— Неужели ты думала, что я позволю этому Алексу жить и не вытрясу из него предварительно всю возможную информацию после того, как он чуть не убил тебя и твоих детей?

— Ты его убил? — Мои глаза округлились от ужаса.

Не скрою, еще несколько часов назад я сама лично желала вцепиться ему в глотку и разорвать этого гада на части, но то было лишь слепое желание, рожденное отчаянием и болью, а здесь уже свершившийся факт, и Ивар говорит о его убийстве так хладнокровно, как о само собой разумеющемся событии. Но удивило и глубоко поразило меня даже не это, а то, что где-то внутри я нахожу слова, чтобы оправдать его за это.

— Не я, Алиса. Но да, его больше нет. И точка.

— А принц Георгий? Он ведь выполнял его задание?

Я увидела, как Ивар заколебался, обдумывая что-то.

— Я не хочу тебе врать, Алиса. Поэтому скажу лишь, что Алекс действительно выполнял его задание, и что Георгий больше никогда тебя не потревожит. О его судьбе я тебе рассказывать не стану: ты и так принимаешь все слишком близко к сердцу. — И он выразительно на меня посмотрел. — Сейчас сложные времена, и порой мне нужно принимать очень сложные решения.

— Но зачем они все это делали?

— Мне плевать зачем, — быстро проговорил он, — и сейчас я хочу поговорить с тобой не об этом, и даже не о Сопротивлении. — Казалось, внутри у Ивара идет какая-то внутренняя борьба. — Дело в том, что я хочу спасти людей Запретного города от вымирания. И для этого нужно провести сюда через врата людей твоего мира, тех, кто подходит для того, что бы продлить наш род. Понимаешь?

Я кивнула головой, но на самом деле ничего не понимала.

— Я знаю, что ты можешь видеть вторые половины людей, то есть тех, с кем люди нашей расы смогут иметь детей, потому что сами мы уже практически утратили эту возможность. Кстати, список этих половин у меня тоже уже есть, как и список тех, кого бы я хотел переместить сюда. Однако проблема в том, что леди Хранительницы башен заупрямились и не впустят и не выпустят из Запретного города ни одного человека или люда. Да, Алиса, так уж получилось, что они имеют безграничную власть над вратами и без их разрешения я бессилен что-либо предпринять в этом направлении. Это право за ними закрепилось после подписания некоего договора между ними и Тиверием, мятежным принцем, изгнавшем своего жестоко отца и всех, кто его поддерживал, в этот мир.

Тут он глубоко вздохнул и через некоторое время продолжил.

— Так вот, они мне поведали, что есть возможность заключить некое дополнение к этому договору, согласно которому они выполнят мои требования.

Я не знала как все то, что он только что говорил, относится ко мне, но увлеклась рассказом, и у меня включился журналистский интерес:

— А что же получат они?

Он немного замялся, но ответил:

— Свободу от врат.

— То есть на их страже уже никто стоять не будет? И ты после их исчезновения сможешь протащить сюда сколько угодно людов? — Недоверчиво спросила я.

Я не верила, что Хранительницы не подумали об этом, предлагая заключить этот дополнительный договор. И не верила, что они допустили бы это.

— Видишь ли… Как только они получат эту свободу, врата будут разрушены и наши миры навсегда отделятся друг от друга.

— Как?! — С ужасом и недоверием воскликнула я.

Только сейчас я осознала, как на самом деле сильно привязана к своему миру, к людям, которые его населяют, к своим близким, которые навсегда останутся там, к маме и папе. Только сейчас я осознала, как сильно хотела их видеть, рассказать все то, что со мной произошло, показать им своих детей, познакомить с Максимом, и как сильно надеялась, что это все в скором времени произойдет, и я туда вернусь. Но если врата исчезнут, я останусь без какой либо надежды увидеть их снова.

— К сожалению это наша плата за то, чтобы продлить род людей Запретного города. И я, как Император, должен буду ее заплатить.

— Зачем ты все это мне рассказываешь? — Произнесла я осипшим от потрясения голосом.

— Потому что это дополнение к договору может подписать лишь кровный правящий представитель династии Рагнаров. Ведь это именно эта династия заключила данный договор и что-либо в нем поменять может только ее представитель. А ты Алиса и есть этот представитель, потому что в твоих жилах течет кровь Тиверия.

— Но я же никем не правлю! — Догадка зародилась где-то глубоко внутри головы и через несколько мгновений ворвалась в мое сознание пониманием и дикой болью где-то в районе висков. — И, как я понимаю, это всего лишь вопрос времени.

Боль все нарастала и я уже не смогла подавить желания ухватиться руками за виски. Перед глазами все снова начало плыть, и я услышала взволнованный голос Ивара, зовущий целителя, и его руки укладывающие меня на кушетку. В голове проносился ужас от того, что в скором времени я стану его женой, но хуже всего, что глубоко внутри зародилась обида за то, что ему нужна не я, а лишь мое происхождение. Одновременно от этого стало так горько и пусто на душе, что мне понадобилось некоторое время, чтобы справиться с этим. Но откуда эти чувства! Они могли бы появиться, будь на месте Ивара Максим, но здесь Ивар, а я все равно терзаюсь. Нет! Не могу и не буду больше думать об этом!

Через несколько минут чья-то заботливая рука протянула мен стакан какой-то микстуры, и я тут же ее проглотила. Пелена и боль начали потихоньку отступать.

— Ваше Величество, ей нельзя так волноваться! Она еще далека от полного восстановления! Подождите хотя бы несколько дней, когда мы сможем снова воздействовать на нее Восстанавливающей камерой! — Взволнованно причитал Альберт.

— Альберт. — Попыталась я остановить поток его излияний. — Со мной уже все хорошо.

Эти двое уставились на меня так, как будто я сморозила величайшую глупость. Император же взял целителя, который был ему еще и братом, под локоть и увел в дальний угол, где, как ему казалось, я не смогу его расслышать.

— Альберт, пойми, я чувствую, что у меня нету этих трех дней. Нужно торопиться или трон подо мной серьезно пошатнется. Ты многого не знаешь, но по всей стране плетутся заговоры, происходят беспорядки и готовятся восстания! И если в самое ближайшее время я не переключу их внимание на что-то более важное, не докажу им всем свою состоятельность как правитель, корона полетит прочь вместе с моей головой, и твою, кстати, тоже вряд ли оставят на месте.

Перейти на страницу:

Цвик Катерина Александровна читать все книги автора по порядку

Цвик Катерина Александровна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Запретный город - 2 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Запретный город - 2 (СИ), автор: Цвик Катерина Александровна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*