Индустриальная магия (ЛП) - Армстронг Келли (читать книги полностью без сокращений бесплатно TXT) 📗
— Пожалуйста, — добавил Шон.
Телохранитель кивнул и отступил в коридор. Лукас закрыл за ним дверь.
— У дедушки начинается паранойя, — пояснил Шон. — Такое ощущение, будто мне снова двенадцать лет.
— Шон, это Джейми Вегас, — представил Лукас. — Джейми, это Шон Наст, внук Томаса Наста.
Шон улыбнулся.
— Мои друзья каждый месяц смотрят на вас в «Кени Бейлс Шоу».
Они пожали друг другу руки, и Шон перевел взгляд на Кассандру.
— Шон, это Кассандра, — представил Лукас. — Кассандра, это Шон Наст.
Если Шон и обратил внимание на отсутствие фамилии, то никак этого не продемонстрировал: пожал ей руку, сказал: «Рад познакомиться» — и повернулся к нам.
— Исчез Тайлер Бойд, — сообщил он, взглянул на меня и добавил: — Это сын главы Кабал-клана Бойдов. Ему семнадцать лет.
— Исчез? Давно?
— Точно не известно. Вчера вечером Тайлер отправился в свой номер около одиннадцати. Он не спустился к завтраку, и его отец кого-то за ним отправил. В номере обнаружили мертвого телохранителя, а сам Тайлер исчез. Господин Бойд позвонил дедушке, и с тех пор Кабал-кланы ищут Тайлера.
— Хорошо, — кивнул Лукас. — У моего отца есть отличные шаманы-следопыты.
— Вот в этом-то и проблема. Они не звонили твоему отцу и вообще никому из твоего… Из Кабал-клана вашей семьи.
— Что?! — воскликнула я. — Но он же пропал здесь? В Майами?
— В Майами. Где сосредоточены главные силы Кортесов. Я знаю. Это безумие. Я, мать ах… — Он бросил взгляд на Джейми и Кассандру. — Простите. Я хотел сказать, что сыт по горло всем этим дерьмом. Джои мертв, Тайлер исчез, а Кабал-кланы только пререкаются — кто виноват и кто возьмет контроль над расследованием. Без следопытов твоего отца, без помощи его следственной бригады нам не обойтись — мы можем рассчитывать только на группу руководителей Кабал-кланов и на их телохранителей, которые рыщут по городу в надежде случайно натолкнуться на Тайлера.
— Значит, ты хочешь, чтобы я позвонил отцу. Шон потер подбородок.
— Да, я знаю, что вы с ним не особо ладите, и мне очень не хочется тебя об этом просить, но я не представляю, что еще можно сделать. Я пытался звонить в его офис, но меня переключили на какого-то младшего помощника младшего сотрудника, который отказался даже передать сообщение. Если у тебя есть личный номер отца, я сам позвоню ему.
— Твоей семье это не понравится. Лучше я.
— Меня мало волнует, что подумает моя семья. Можешь сказать своему отцу, что именно я попросил тебя с ним связаться.
— Я позвоню ему, потому что у него есть все необходимое для осмотра места и поисков Тайлера. Однако не стану сообщать, что идея связаться с ним исходит от тебя. Ты разозлен, и у тебя есть основания для этого, но не нужно сейчас принимать скоропалительных решений.
— Меня не волнует…
— Лукас прав, — вставила я. — Тебе совершенно ни к чему провоцировать скандал. Ты рискуешь не только создать трещину внутри собственной семьи, но и расширить уже существующую между четырьмя кланами. Так ты только ухудшишь ситуацию.
Шон кивнул:
— Хорошо. Ну а после того как ты позвонишь, вы с Пейдж поедете со мной в гостиницу Бойдов? Я пришел сюда не только потому, что хотел задействовать твоего отца, Лукас, — мне очень хотелось бы подключить вас. Пока что вы вдвоем сделали гораздо больше, чем Кабал-кланы.
— Конечно, поедем, — кивнул Лукас. — Но я считаю, что будет лучше, если мы приедем сами по себе. Пожалуйста, продиктуй Пейдж адрес, а я пока позвоню отцу.
Лукас вышел из гостиной. Шон бросил взгляд на Джейми и Кассандру, которые даже не пытались сделать вид, будто не слушают. Он, очевидно, хотел сказать мне что-то с глазу на глаз, и я предложила проводить его до машины. Телохранитель последовал за нами. Пока мы ждали лифта, Шон назвал мне адрес гостиницы, где остановились Бойды.
— Значит, ты… — начал Шон, когда мы вошли в подъехавшую кабинку. — Значит, ты куда-то отправила Саванну? Она в надежном месте?
— С друзьями, — ответила я. И, заметив его колебания, добавила: — Из мира сверхъестественного.
— Хорошо. Я, в общем-то, догадался… Я пытался сказать дяде, что кто-то должен узнать, надежно ли она защищена — ведь Саванна относится к потенциальным жертвам. Я не могу упоминать ее имя при дедушке. После… После того, что случилось с моим отцом, он… ну… не разрешает нам говорить о Саванне. Дядя тоже отказался спрашивать о ней у Беницио. Думаю, они…
— Предпочитают притворяться, что ее не существует? После случившегося прошлой весной… Я буду, счастлива, если они выберут эту стратегию.
Шон засунул руки в карманы и начал с нарочито отсутствующим видом раскачиваться на каблуках. Мне следовало держать рот на замке. Ничто так не ломает непринужденную беседу, как напоминание о причастности собеседника (ну или его семьи) к тому, что твоя жизнь полетела в сточную канаву.
Дверцы лифта раскрылись. Я жестом попросила Шона подождать и записала на листке из блокнота электронный адрес.
— Это адрес Саванны, — сказала я. — Если когда-нибудь ты захочешь с ней связаться, наверное, легче всего будет сделать это по электронной почте. Если не захочешь, я пойму.
Он взял листок.
— Я напишу. Хочется… познакомиться с ней. Мне кажется неправильным ее игнорировать. — Он сложил листок вчетверо и убрал в бумажник, посмотрев на несколько потрепанную фотографию под пластиком. — А у тебя случайно нет с собой ее фотографии?
— Есть. — Я достала кошелек, открыла отделение для кредитных карточек, где лежали и снимки. — Думаю, когда-нибудь я куплю небольшой альбомчик, помещающийся в дамскую сумочку — из тех, что так любят старушки, показывающие всем фотографии внуков, пока стоят в очереди в банк.
Я достала две фотографии. На одной Саванна была сфотографирована этим летом во время первой в жизни поездки верхом, а на второй, сделанной в прошлом месяце, Саванна, Лукас и Адам бросали мячи в баскетбольную корзину на площадке рядом с нашим домом.
— Симпатичная девчонка, — улыбнулся Шон. — У нее отцовские глаза.
— Возьми вот эту — где Саванна на лошади. Дома она у меня в компьютере.
— Он поблагодарил меня, и мы распрощались.
Когда я вернулась в номер, Кассандра и Джейми сидели на разных концах софы. Джейми читала последний купленный журнал. Кассандра ожидала моего появления, чтобы броситься в атаку, как только я переступлю порог.
— Значит, убийца нацелился на близкую родню главарей Кабал-кланов? — уточнила она. — Вначале Настов, теперь Бойдов?
Я очень коротко описала ей все случившееся.
— Внук главы Кабал-клана? — Она нахмурилась сильнее. — Значит, это месть.
— Да. Мы тоже так считаем… Лукас открыл дверь спальни.
— Тебе удалось связаться с отцом? — спросила я. Он кивнул.
— Отец уже выехал в гостиницу Бондов вместе со своей командой. Я предупредил его, что мы тоже прибудем, и он обещал расчистить для нас путь. Думаю, это будет несложно — все, кто имеет достаточно полномочий, чтобы бросить ему вызов, ищут Тайлера. Едем?
Кассандра встала и взяла сумочку.
— Это все очень серьезно… — заговорила я.
— Я понимаю, Пейдж. Вы ищете пропавшего юношу. Но вампиры гораздо лучшие следопыты, чем шаманы.
Я колебалась какое-то мгновение, затем посмотрела на Лукаса. Он кивнул.
— Вот и отлично, — сказала Кассандра. — А остальное вы мне объясните по пути.